Внимание!
Автор оригинала: MargaretKire
Оригинал: archiveofourown.org/works/11748945?view_full_wo...
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: закончен
Описание: Стайлз думал, что будет легко заниматься уборкой офиса. Поначалу так и было. Работа занимала всего несколько часов по вечерам, и это помогало платить за аренду и колледж. Конечно, Hale Industries занимала целый этаж в одном из зданий делового центра, но место было новым и легким в обслуживании. Ему даже не приходилось тратить много времени на уборку огромного углового кабинета, потому что мусорная корзина почти всегда была пустой, а сам кабинет был чистым, как будто им никто не пользовался.
По сути, это была идеальная работа на время учебы.
Глава 8 (2 часть)
- Ты что?!
- Лора, я не хотел!
Дерек расхаживал в спальне для гостей дяди Питера, его собственная квартира слишком пропахла Стайлзом для того, чтобы мыслить ясно. Он приехал после того, как позвонил на работу и взял отгул на половину дня, заявив, что у него назначена встреча, которая будет после обеда.
- Ты его укусил?
- Не достаточно сильно, чтобы повредить кожу.
- Дерек!
- Я ничего не соображал, хорошо? Он просто… его запах… боже!
- И он знает?
- Ну, теперь он знает. Эта треклятая книга. Чертов Питер. Я мог бы притвориться, что я не связан, мог бы попытаться назначить ему свидание, как человек, но если он знает, тогда у меня нет шансов. Нет.
Он прекратил расхаживать, чтобы сесть на кровать, обхватив голову руками. Он хотел броситься на Питера и кричать, но он не хотел показаться еще более мелодраматичным, чем он уже был, так что он не сделал этого.
Лора вздыхала и потирала свой лоб.
- Ну, мы знаем, что ты ему нравишься, это очевидно. Если ты просто, я не знаю, сохранишь хладнокровие, может быть, ты сможешь спасти это.
Дерек застонал, качая головой, в то время как его лицо оставалось закрытым руками.
- Тупая книга говорит, что оборотни кусают своих пар. В чертово горло. И что нам не нравятся другие люди, которые касаются их или разговаривают с ними, или смотрят на них. Боже, эта книга заставляет нас казаться такими собственническими мудаками.
- Ну…
- Заткнись, Лора, меня не волнует, если это правда, я просто не понимаю, зачем Стайлзу нужно знать это. Я мог бы скрыть это.
Лора подытожила:
- Уверена, что ты отлично умеешь скрывать свои чувства.
- На самом деле, больше, чем ты знаешь, - простонал Дерек. – Он… он думал, что мне не нравится, как он пахнет.
- Что?! Ты практически пускал слюни каждый раз, когда ты просто чувствовал его запах.
- Я знаю это. Другие волки знают это. Но он Искра. Тот, чья магия еще не раскрылась. У него нет подготовки. Он… он думал, что я гермофоб и что я ненавижу его запах…
- О, мой Бог, - Лора стояла перед ним с широко распахнутыми глазами, прежде чем сложиться пополам от смеха. – О. Мой. Бог!
- Заткнись! Это не смешно, - Дерек зарычал, когда сестра приземлилась на кровать рядом с ним со слезами на глазах и, держась за бока от смеха.
- Он думал, что ты замкнутый гермофоб! Неудивительно, что он всегда так старался держать твою квартиру в чистоте. О, мой Бог. Дерек! Как тебе это удалось?
- Он… - Дерек опустил голову. – Он заметил, что я задерживаю дыхание…
Лора перебила его своим хихиканьем.
- … и открываю много окон, когда он рядом…
- Ох, братишка, - выдохнула она. – Все это время он волновался, что ты думаешь, что получишь вшей, когда, на самом деле, ты просто хотел наброситься на него и заняться с ним…
- Лора!
- Извини, извини, - сказала она, наконец, заканчивая свой приступ истерики. Она сделала глубокий вдох, а затем положила голову ему на плечо. Он прислонился ухом к ее теплым волосам и вздохнул, благодарный за поддержку, несмотря на ее поддразнивание.
- Он сказал, что хочет поговорить? – спросила Лора через мгновение.
- Ага.
- Ну, посмотри на это с другой стороны, - сказала Лора, обнимая его рукой и поглаживая по спине. – Он прочитал ту главу о брачных играх оборотней, и он все еще хочет поговорить с тобой лицом к лицу, наедине. Должно быть, ты ему очень нравишься. И доверяет он тебе сильно, черт возьми. Не многие люди были бы готовы составить компанию оборотню после прочтения этой главы. Это травмирует даже других волков. Я не могу поверить, что Питер позволил прочитать ее нам, когда мы были подростками.
- Это познавательно, - Дерек почувствовал, что краснеет, вспоминая некоторые из схем в книге.
Лора фыркнула, вставая и роясь в своей сумочке.
- Ну, он, очевидно, был до некоторой степени просвещен, вступая в вашу, э-э, связь, - она проигнорировала рычание Дерека, выудив свой бальзам для губ. – Я имею в виду, он психовал по поводу, э-э, неожиданного апельсина в основании твоего банана?
- Серьезно? – Дерек почувствовал, что его румянец возрос до глубокого оттенка темно-красного.
- Эй, ты думаешь, мне легко говорить об этом? Я знаю, как работает твоя анатомия, ладно, но это не значит, что я хочу говорить слово на «у» своему младшему брату.
- Боже, хорошо. Он не был шокирован, ладно? На самом деле, он… - Дерек замолчал и неловко поерзал на кровати.
- Он был увлечен твоим цитрусом? – спросила Лора, подняв одну бровь.
- О, мой Бог.
- Ты поразил его своим фруктовым коктейлем?
- Пожалуйста, прекрати.
- Он принял свой банановый десерт с дополнительным шариком ванильного мороженого? – она увернулась, когда Дерек замахнулся на нее подушкой, и с визгом побежала вокруг другой стороны кровати. Он достал ее подушкой, бросив ее в голову, и она притворно зарычала на него и сверкнула глазами, набрасываясь и беря его в шейный захват. Они буянили несколько минут, пока он не начал щекотать одну из ее дергающихся ног и она сдалась, задыхаясь от сильного смеха.
Дерек лежал на полу, в то время как Лора заняла кровать, и время от времени от его сестры доносилось хихиканье, как будто она еще не совсем успокоилась.
- Я скучал по тебе, - сказал он, удивив сам себя.
Покрасневшее лицо Лоры появилось над матрасом.
- Я тоже скучала по тебе, идиот, - улыбнулась она.
*
Стайлз не появился в девять часов. Или девять пятнадцать. Иди девять двадцать. К тому времени, когда двери лифта открылись в девять двадцать три и позволили обнаружить быстрый стук сердца Стайлза, у Дерека оказалось достаточно времени, чтобы извлечь свои когти из мягких подлокотников кресла, с помощью которых он заставлял себя сидеть на месте, и вернуться за свой стол, делая вид, что работает.
Дверь кабинета открылась, и ворвался Стайлз с сумкой, закинутой на плечо его тонкого тела, и уже разговаривающий на полной скорости.
- Прости, я опоздал. В первом магазине, в который я пришел, не было того, что мне нужно, а второго вообще больше не существует, так что это была пустая трата времени. А потом парень в месте, которое я, наконец, нашел, был жутким, пиздец как, и, между прочим, наверное, СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМ СУЩЕСТВОМ. Держи ухо востро с парнем по имени Рэнди. Поверь мне, ты не захочешь видеть особые предметы из коллекции, которые у него есть в задней части его магазина.
Стайлз добрался до рабочего стола Дерека, упав на один из гостевых стульев и закопавшись в свою сумку. Горло Дерека сжалось, когда красная книга приземлилась на стол между ними. Стайлз наклонился вперед, по-видимому, тщательно подбирая слова:
- Ты рычал, - сказал он.
Дерек посмотрел на него, не понимая.
- Несколько раз я ловил это чувство – это легкое покалывание – своей магией, - пояснил Стайлз, наряду со словами, помахав кончиками пальцев, которые на долю секунды словно вспыхнули электричеством. – Сначала я не был уверен, что это было, но это происходило всегда, когда кто-то еще собирался коснуться меня. Ты отпугивал их. И из-за своей Искры я начал улавливать это. Это вроде щекотки, - сказал Стайлз, улыбаясь.
Дерек просто уставился на него, вспоминая все те разы, когда он, на самом деле, предупреждал других волков – главным образом Питера – держаться подальше от Стайлза. Однако, он не рассчитывал, что Стайлз узнает.
- Рычание, - сказал Стайлз, протягивая руку и постукивая по обложке книги настойчивым пальцем. – Запах метки. Строительство гнезда.
Стук на каждую фразу.
- Дерек, - рука Стайлза опустилась поверх красной кожи книги. – Ты думаешь, что я твоя пара?
Глаза Дерека рефлекторно вспыхнули, его горло сжалось в панике. Он ожидал получить «извини, ничего не получится, меня не интересуют загадочные монстры-собственники», но он не думал, что Стайлз будет так прямолинеен. Разговор о парах… это было серьезно. Это было, как если бы люди говорили о своих родственных душах. Это не то, над чем смеются или дразнятся, каким бы глупым или старомодным это не казалось.
- Вау, э-э, - сказал Стайлз, густо сглатывая. – Прямо сейчас были эти твои глаза. Э-э, они стали золотыми. Ага. Это не как супер горячо. А горячо, как пламя. Или что-то в этом роде. Ничего подобного. О боже, я говорю вслух. Блядь. Ладно. Мы говорили о парах. Правильно. Так значит, это я? Твоя пара, я имею в виду.
Блядь.
- Да, - его голос был глубоким, на грани превращения, каждый мускул напрягся. Стайлз увлажнил губы, широко раскрыв глаза.
- Как, э-э, - Стайлз прочистил горло. – Как давно ты знаешь?
- В первый же вечер.
- Подожди, в первый вечер я…? Здесь? Прямо здесь? В первый же вечер, когда я увидел тебя?
- Да, - выдавил Дерек скрипучим голосом.
- Черт возьми, - Стайлз притих в трепете. – Но ты не… я имею в виду, что в книге говорится, что вы, ребята, сразу же заявляете права на пару и…
- У людей так не принято, - умудрился выдать Дерек. Он мог сделать это. Он мог поговорить об этом. Без проблем. Он держался, вытирая беспокойный пот со лба.
- Ага, но в книге сказано, что желание очень сильное, так что…
- Ты человек, - сказал Дерек снова, пытаясь заставить Стайлза понять. – С тобой так не сработает. С другим волком, тот бы знал. Но тебе показалось бы, что я просто напал на тебя. Ты был не в состоянии ощутить, что мы были, что мы…
- Пара друг для друга?
- Да, - выдохнул Дерек, он даже не понял, что задержал дыхание. Это было облегчение, в некотором смысле, наконец, признаться в этом Стайлзу. Он не может удержать Стайлза, но, возможно, Стайлз хотя бы поймет. Это самое большее, на что он мог надеяться.
Взгляд Стайлза упал на грудь Дерека, зависнув там. Он закусил нижнюю губу.
- И ты сдержался? Это было легче, потому что я человек… или я не очень привлекателен для тебя…
Дерек зарычал на это. Громко. Стайлз покраснел, его глаза загорелись.
- Я сдержался, - справился Дерек с внезапными клыками во рту, - потому что я не насильник. Не потому, что я считаю тебя непривлекательным.
Стайлз уставился на его рот. Не в страхе, как бы Дерек предположил до этого интересного разговора, а с тем, что было очень похоже на вожделение.
- Блядь, - пробормотал Стайлз. – Вау, я действительно хочу… - он потряс головой, пытаясь собраться.
- Дерек, - сказал он, и Дерек посмотрел на него, держась настолько спокойно, насколько мог, хотя его член увеличивался и удлинялся при взгляде в глаза Стайлза, от его запаха, и все, что он мог - это не покачивать бедрами ради небольшого трения.
- Дерек, - сказал Стайлз снова, теряя ход своей мысли, а затем снова собираясь. – Ты? Хочешь меня, как свою пару?
Дерек хотел ответить на этот вопрос логичным, хорошо продуманным аргументом. Что-то о том, что все будет происходить, как удобно для Стайлза, если Стайлз был готов дать шанс, чтобы встречаться с ним. Что-то красноречивое и убедительное. То, что ему удалось, так это снова полыхнуть глазами и жалобно заскулить, одновременно захныкав:
- Да, Стайлз, да.
Вместо того, чтобы с криками убежать, глаза Стайлза расширились еще больше.
- Так. Так, ладно тогда. Так что. В книге… - он оторвал свой взгляд от несомненно страшно горящего желанием лица Дерека, чтобы уставиться на красную книгу на столе между ними, - … в книге говорится, что ты захочешь, э-э, должным образом заявить права на меня, - Дерек заскулил и уронил голову на руки, вцепившись в локти когтистыми пальцами. – Это означает, что ты укусишь меня и, э-э, повяжешь узлом.
Скулеж Дерека превратился в гортанный стон, даже не пытаясь скрыть то, что его бедра ерзают по креслу в попытке найти какое-то облегчение.
- Стайлз, - прохрипел он. – Пожалуйста.
- Так… ты… действительно хочешь этого? Потому что я хочу.
Голова Дерека поднялась, его глаза горели от слез и оборотнического сверкания.
- Да, Стайлз, - удалось ему четко произнести. – Я хочу тебя.
Стайлз глубоко втянул воздух, медленно выдохнув.
- Хорошо, - сказал он, - я надеялся, что ты скажешь это. Вот почему мне пришлось бежать по делам до нашего разговора.
Он зарылся в свою сумку, вытащив из ее глубин черный пластиковый пакет. Он перевернул пакет над столом, и из него выпала довольно большая прямоугольная коробка. На одной стороне была картинка огромного дилдо с узлом, размещенным в более или менее том же положении, что и у Дерека. «Войте с удовольствием», - провозгласил закрученный текст. Реалистичный фаллоимитатор оборотня для его или ее СВЕРЪЕСТЕСТВЕННОЙ фантастической игры.
Дерек посмотрел на Стайлза за объяснением, озадаченный и обеспокоенный. Неужели Стайлз по какой-то причине не хотел его? Это была замена? Он не понимал.
- Ты огромный, - сказал Стайлз, его щеки горели. – Действительно очень огромный. А я никогда… никогда, на самом деле, не делал ничего такого. С кем-то еще. Так что я подумал, что, ну, начну с меньшего, - он схватил второй пакет и бросил меньшую коробку рядом с первой, на этот раз содержащую дилдо нормального человеческого размера, - и освоить это. Потому что я хочу этого, Дерек, я действительно очень хочу этого… Но если я не подготовлюсь к этому, ты порвешь меня на части.
Челюсть Дерека отвисла. Он переводил взгляд с новой коллекции фаллоимитаторов Стайлза на его лицо и обратно, всякого рода мысли взрывались у него в мозгу.
- Дерек?
- Да?
- Я сломал тебя?
- Да.
Стайлз нежно улыбнулся ему, запихивая ошеломляющие коробки обратно в свою сумку. Как только они скрылись из виду, он поставил сумку на гостевой стул и подошел к части стола, где сидел Дерек, игриво ухмыляясь ему.
- Я могу помочь, - сказал Дерек, не соображая, что собиралось выйти из его рта, пока не произнес это. – С этим, - он указал на сумку. – Я буду нежен.
- Боже, мне так чертовски повезло, - пробормотал Стайлз и поцеловал его.
Дерек встал и потянул Стайлза к себе, стараясь не раздавить его, стараясь показать, как отчаянно он должен быть ближе к Стайлзу, чтобы почувствовать его вкус снова. Его вкус, его запах, поглотить его, впечататься в него и сквозь него. Он ненадолго отстранился от поцелуя, во время которого Стайлз сидел на его столе с раздвинутыми ногами, а Дерек был между ними, чтобы взглянуть в глаза Стайлза на мгновенье. Чтобы убедиться.
Стайлз посмотрел на него, открытый и жаждущий, потянувшись, чтобы притянуть Дерека обратно, и Дерек, наконец, признал, что это действительно происходит. Слегка улыбнувшись, Дерек провел ладонями по голове Стайлза, затем вниз по его рукам, стирая любые сохранившиеся запахи со стороны, заявляя на него права, как на своего. Облизывая больше, чем целуя, он атаковал рот Стайлза, а затем перешел на его шею, беспокоясь о месте на горле, которое все его инстинкты призывали укусить. Но не сейчас. Еще нет. Сначала они должны поговорить об этой части. Будет кровь. И боль. Правда, магия Стайлза может означать, что он испытает удовольствие от укуса, в их магическом слиянии вместе с помощью крови. Хотя, еще было время. Сначала они могли бы повстречаться. Убедиться, что Стайлз действительно этого хотел. Что он действительно хотел быть связанным с оборотнем. Продумал ли он это? Дерек хотел убедиться. Он не хотел, чтобы Стайлз сожалел. Он хотел защитить его, даже от себя, если это необходимо.
Словно почувствовав, что Дерек слишком много думал, Стайлз слез со стола и встал перед Дереком. Он потянулся к верхней пуговице рубашки Дерека и мозг Дерека внезапно затих, сфокусировавшись на Стайлзе.
- Скажи мне, что слышат твои волчьи уши? – ухмыльнулся Стайлз, дергая рубашку Дерека, нащупывая и расстегивая пуговицы одну за другой. – Есть кто-нибудь еще в офисе?
Дерек на мгновение прислушался, только чтобы перепроверить, хотя он знал, что последний сотрудник ушел несколько часов назад.
- Мы одни, - подтвердил Дерек, дрожа, когда Стайлз дернул его рубашку вниз к рукам, коротко поймав в ловушку руки, прежде чем снять ее.
- Хорошо, - сказал Стайлз, эта ухмылка все еще была на его лице, когда он жадно окинул взглядом тело Дерека, одетого сейчас только в майку и брюки. Он потянул майку Дерека, подняв ее и стащив через голову, прежде чем отбросить ее в сторону и немедленно прикоснуться к груди Дерека руками с широко расставленными пальцами, как будто пытаясь коснуться его всего сразу.
- Мне так чертовски повезло, - пробормотал он снова про себя с глазами и руками по всей верхней части тела Дерека, прежде чем потянуться к его ремню.
Дерек позволил Стайлзу разобраться со своей одеждой, пытаясь дать ему возможность задавать темп. Он должен был держать себя под контролем. Как указал сам Стайлз, ему потребуется много тщательной подготовки, прежде чем они попытаются связаться узлом в первый раз. Первый раз. О боже, Стайлз был девственником. Дерек знал это, но никогда не позволял себе останавливаться на этом. Но если Стайлз был действительно его, на самом деле, отдал себя Дереку, он будет его первым. Его единственным, волк угрожающе зарычал.
Он почувствовал, что его брюки скользят вниз по бедрам, после чего руки Стайлза оказались под его трусами, по ладони на каждую ягодицу, прежде чем его нижнее белье было стянуто вниз тоже, присоединившись к брюкам на полу. Дерек наступил на пятку одной туфли, потом другой, скидывая их, прежде чем отшвырнуть брюки ногой.
Стайлз таращился через его плечо в окно и сначала Дерек был немного разочарован тем, что Стайлз не смотрел на него, пока не понял, что Стайлз уставился на его отражение в окне.
- Святая Матерь Божья, - вздохнул Стайлз. – Посмотри на эту задницу.
Он придвинулся к Дереку, скользя руками вниз по спине, восхищенно наблюдая за зеркальным отражением стекла позади них. Он схватил ягодицы Дерека, по одной в каждую руку, и после вращения ими и сжатия их в ладонях, Стайлз раздвинул их настолько, чтобы он мог видеть дырку Дерека. Движение удивило Дерека так же сильно, как и возбудило. Он трогал себя раньше, и ему нравилось это, но серьезные игры с задницей никогда не были частью его сексуальной жизни, ни с другими, ни в одиночку. Будучи волком мужского пола всегда ожидалось, что он будет сверху и поэтому никто не был особенно заинтересован в этой его части раньше, вне зависимости насколько привлекательно выглядела его задница в джинсах.
Но Стайлз стонал только от одного вида, повернувшись, чтобы пылко поцеловать Дерека, только чтобы оторваться и снова уставиться на отражение спины Дерека.
- Могу я? – спросил Стайлз, тяжело дыша, когда Дерек снова поддался искушению засосать его шею.
- Да, - сказал он. Конечно, подумал он. Все что угодно. Все, что хотел Стайлз. Он почувствовал, как один из длинных пальцев Стайлза скользнул в его расщелину, пока другая рука растопырилась по ягодице, держа Дерека раскрытым. Когда его сухой палец нежно коснулся входа Дерека, они оба застонали. Стайлз нежно, благоговейно погладил, не пытаясь проникнуть внутрь, просто чувствуя его, просто наблюдая за ним.
- Ты такой горячий, - пробормотал Стайлз, внимательно наблюдая за их отражениями, когда он слегка продвинулся вперед, его одетое тело терлось о голое Дерека. Дерек поймал себя на том, что ему нравится это. Очень. Он инстинктивно доверял Стайлзу и месту, где это происходило. Хотя он никогда не находи привлекательности в явных властных отношениях в сексе, было что-то в том, чтобы быть голым и уязвимым, в то время как Стайлз был полностью одетым и контролировал ситуацию.
Он повернулся лицом и захныкал в шею Стайлза, когда поглаживание стало более настойчивым, желая, чтобы Стайлз вломился в него, даже сухими пальцами, чтобы просто почувствовать его ближе.
- Дерек, я… - Стайлз покраснел, его кожа стала еще теплее там, где она была прижата к Дереку. Его палец продолжил поглаживать, становясь все отчаянней, лаская расщелину Дерека по всей длине, проникнув в место позади его яиц, прежде чем вернуться к дырке. – Есть… есть кое-что, что я действительно хотел попробовать. Пожалуйста?
- Конечно, - немедленно согласился Дерек. – Все что угодно.
Стайлз застонал и глубоко поцеловал его, прежде чем полностью отстраниться. Дерек наблюдал за ним, когда Стайлз обошел вокруг него. Эти твердые руки были на его спине, двигая его вперед, пока он не оказался на столе, раздвинув ноги, когда ступня Стайлза мягко подтолкнула его лодыжки.
Эти руки прочертил горячую линию вниз по обеим сторонам позвоночника, в конце снова схватившись за его ягодицы, страстно сминая, пока рот Стайлза прослеживал путь вниз по его спине. Дерек услышал, как колени Стайлза ударились в пол, и он почувствовал дуновение горячего влажного дыхания Стайлза на своей дырке, когда Стайлз раздвинул его ягодицы. Стайлз замер, чувствительный слух Дерека уловил несколько мягких бранных слов, прежде чем Стайлз наклонился, чтобы приступить к его вылизыванию, доводя его почти до смерти.
Дерек был рад, что держал поверхность своего стола чистой от безделушек и украшений, потому что они все свалились бы на пол, когда его руки вцепились за полированную поверхность, его пораженный стон стал глубоким и отчаянным за несколько секунд. Как? Как мог язык в его заднице ощущаться вот так? Это зажгло все его нервные окончания, распространяя медленный сладкий жар по всей нижней части его тела. Жадный язык Стайлза каким-то образом ощущался связанным с его членом, его узел медленно разбухал в основании, еще не полностью сформировавшись, но постоянно пульсируя в такт его сердцебиению.
- Ох. Стайлз. Это так хорошо.
Стайлз прогудел в него, не отстраняясь, его язык продолжал толкаться в него, потом втягивался обратно, томно, как будто Стайлз никак не мог насытиться. Как будто он собирался делать это с ним всю ночь. Ноги Дерека начали дрожать.
Стайлз передвинул руку на одно из дрожащих бедер, простонав в него, прежде чем раздвинуть его еще больше двумя большими пальцами и продолжить свои пульсирующие действия в разбухающей плоти Дерека. Он представил губы Стайлза, становящиеся пухлыми, выглядя так, как будто он глубоко целовался, когда вылизывал Дерека. Его дырка тоже чувствовала себя такой же опухшей, как рот после французского поцелуя.
- Стайлз! – беспомощно ахнул Дерек, стол теперь держал большую часть его веса, так как его ноги безудержно тряслись. Он был смущен тем, что он так легко докатился до такого жалкого состояния. Это было за пределами всего, что он испытывал раньше, и это было связано с тем, что это был Стайлз, его пара, и он с удовольствием и любовью поклонялся телу Дерека.
Дерек всхлипнул и дернулся вперед, Стайлз погружался невероятно глубоко, и он стонал почти так же громко, как и Дерек. Он был так близко. Так близко. Но грань оставалась неуловимой, играя с ним. Удовольствие накатывало, но так и не переходило за грань. Он слышал, как умоляет Стайлза, прося его, пожалуйста, пожалуйста, снова и снова. Что именно, он не знал. Но он не мог оставаться в таком состоянии еще дольше, не теряя рассудка. Сладкий жар поглощал его, распространяясь через напряженное, девственное скопление нервов внутри, вверх по его стволу к подтекающему кончику его члена, вниз по бедрам и вверх по позвоночнику. Он весь плавился, кипел, горел.
Внезапно Стайлз исчез, оставив Дерека, рухнувшего вперед на стол, дрожащего и голого.
- Все в порядке, - услышал он в нескольких шагах от себя. – Все хорошо, детка, я прямо здесь. Я просто достаю смазку, - Дерек услышал звук шуршащего пластика разорванной упаковки. – Я купил немного в комплекте со своими новыми игрушками. Слава Богу.
Затем он вернулся, поглаживая бока Дерека, теплый и настоящий. Дерек всхлипнул и вернул голову на твердую поверхность стола.
- Пожалуйста.
- Да, - согласился Стайлз, кажется, понимая, что просит Дерек, даже если тот сам этого не понимал. Сейчас он навис над Дереком, покрывая его. Хорошая пара, смутно подумал Дерек. Он хорошо выбрал.
Его длинные пальцы вернулись к его входу. Влажные на этот раз. Скользкие, медленно погружающиеся в него. Да. Да. Это то, чего он хотел. Они погрузились глубже, чем язык Стайлза, настолько хорошо, насколько это возможно. Пальцы искали, проделывая ищущие движения, а затем:
- Ах! Стайлз!
- Тише, тише, детка, я держу тебя, - успокаивал Стайлз, поглаживая его бок, чтобы утихомирить. Несколько минут прошло в тумане, Стайлз вводил еще пальцы, пока они не сжались все вместе, растопив Дерека в дрожащую лужу на твердой поверхности стола. Ему удалось разместить предплечья под собой, поддерживая себя, пытаясь получить хоть какой-то контроль над растущим удовольствием, которое он чувствовал. Медленный жар подводящий к грани, пока Стайлз вылизывал его, начал накатывать обратно, пока он не обнаружил себя в том же отчаянном положении снова, так близко к полному образованию узла, от оргазма. В то же время это было мучительно недоступно.
- Ммм, - сказал Дерек, - Стайлз, пожалуйста.
- Нужен ли нам презерватив? – спросил Стайлз. Казалось, он уже знал ответ, но просто сверялся с Дереком, чтобы убедиться.
- Нет, - выдохнул Дерек. – Со мной безопасно. Не могу ничем заразиться, не могу ничего передать. Безопасно, - повторил он, желая, чтобы Стайлз знал, что бы ни случилось, даже в этом, Стайлз был с ним в безопасности.
Он слышал, как Стайлз спихнул штаны, его пальцы исчезли, пока он смазывал свой член, шум от его кулака стал ясным и отчетливым в тишине кабинета. Затем Стайлз снова раскрыл его, одной рукой скользкой и холодной там, где он схватил его, другой рукой теплой и сухой.
- Ой, бля, - сказал Стайлз, разговаривая сам с собой. – Это будет так здорово.
Затем он толкнулся внутрь и они оба застонали от испытуемых ощущений.
- Боже, о Боже, - пробормотал Стайлз. – Я не продержусь долго, детка. Извини.
Почти сразу он начал толкаться, Дерек на локтях подвинулся назад к нему навстречу.
- Все в порядке, Стайлз, - удалось выдавить Дереку. – Все в порядке. Просто. Дотронься до меня. Когда ты соберешься кончать. Мы сделаем это… вместе…
- Да. Да, хорошо, - согласился Стайлз, ускоряясь.
Стайлз не преувеличивал. Это продолжалось едва минуту прежде, чем он застонал, как будто он умирал, бормоча и ругаясь себе под нос.
- О боже! Не могу! Э-э! Дерек!
Смазанной рукой он потянулся к Дереку и обхватил его узел, сжимая, одновременно толкаясь в его простату.
- Блядь, - прошептал Дерек и кончил на весь стол.
*
Стайлз укусил его первым.
Это произошло сразу после того, как он переехал в квартиру Дерека, сразу после первого официального свидания. Дерек заверил его, что они могут не торопиться, Стайлз только пожал плечами и сказал:
- Волчьи правила для секса, скорости отношений и всех штучек по связи. Человеческие правила для собственнических инстинктов и рычания на Скотта.
- Но он схватил тебя.
- Он обнимал меня на прощание.
- Это продолжалось слишком долго.
- Мы были лучшими друзьями с детского сада.
- Но…
- Человеческие правила со Скоттом!
- Хорошо.
- Хорошо.
Впоследствии они очутились в постели, где Дерек разрабатывал Стайлза своими пальцами, а затем фаллоимитатором человеческого размера. Потом фаллоимитатором человеческого размера и несколькими пальцами Дерека. Он пропустил большой фаллоимитатор и сделал последний шаг сам, Стайлз сидел верхом на нем, так что он мог контролировать темп. Он укусил Дерека в горло, когда они кончили, и Дерек дрожал и плакал, переполненный эмоциями того, что, наконец, на него заявили права. Что он желанен. Что он принадлежит Стайлзу.
Он вернул укус позже, когда он вколачивался в Стайлза посреди ночи, бормоча ему что-то, собственнически растянувшись сверху поверх спины Стайлза, защищая. Он погрузил свои клыки медленно и осторожно, ощущая сладкую кожу, расступающуюся вокруг его острых зубов, и то, как тело Стайлза расходилось, принимая узел Дерека.
Потом он облизал саднящую плоть и прошептал похвалу своей паре.
Своей паре.
- Я оставлю магическую сексуальную книгу Питера, - настаивал Стайлз, укачиваемый в объятьях Дерека. – Там есть очень познавательные схемы.
- Конечно, Спарки (Искорка).
- Нет. Это ни при каких обстоятельствах не станет прозвищем, - Стайлз боднул нос Дерека. – Плохо.
Дерек сделал оскорбленное лицо.
- Уборщик становится наглым.
- Наглым!? А ты совершенство?
Дерек просто уткнулся в него.
- Посмотришь, куплю ли я тебе еще коллекционные кружки, приятель.
- Тебе нужна одна, - пробормотал Дерек, притягивая его ближе, накрывая его наполовину собой. Безопасно.
- Найтвинг (псевдоним, который принадлежит нескольким персонажам во вселенной DC Comics)!? Я могу получить Найтвинга?
- Я не знаю. Я думаю, что есть персонаж по имени Спарки.
- Спарк (Искра), Дерек, ее имя – Спарк.
- Достаточно близко, - сказал Дерек, уткнувшись еще ближе. – Ложись спать. Учеба завтра. Уборка завтра. Мы оставили мой стол довольно грязным.
- Я не горничная.
- Но ты бы надел костюм?
Он не ожидал, что Стайлз издаст на это писк и его кровь загрохочет в груди. Дерек сделал мысленную заметку поинтересоваться костюмом французской горничной для Стайлза.
И метелкой из перьев.
С настоящими перьями.
Он улыбнулся в теплую кожу Стайлза, готовясь уснуть.
Автор оригинала: MargaretKire
Оригинал: archiveofourown.org/works/11748945?view_full_wo...
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз думал, что будет легко заниматься уборкой офиса. Поначалу так и было. Работа занимала всего несколько часов по вечерам, и это помогало платить за аренду и колледж. Конечно, Hale Industries занимала целый этаж в одном из зданий делового центра, но место было новым и легким в обслуживании. Ему даже не приходилось тратить много времени на уборку огромного углового кабинета, потому что мусорная корзина почти всегда была пустой, а сам кабинет был чистым, как будто им никто не пользовался.
По сути, это была идеальная работа на время учебы.
Глава 8 (1 часть)
Впервые за несколько месяцев волк Дерека не бродил туда-сюда у него в голове. На самом деле, он не мог вспомнить время после смерти своей семьи, чтобы он чувствовал себя так… хорошо. В мире. Тепле. Довольстве. А он еще даже не проснулся, не совсем. Было что-то, что удерживало его от полной осознанности, что-то, что умоляло остаться его в этом царстве сонного блаженства и довольства.
Он был теплым, таким теплым. Было приятно. Что-то шевелилось в его руках, извивалось и скручивалось, пока не успокоилось, Дерек зарычал мягкое предупреждение для того, чтобы оно утихомирилось. Ему нравится иметь это там. Это было то, что он должен был защищать. Что-то драгоценное, чему он не мог позволить причинить вред. Что-то, что пахло божественно, с быстрым сердцебиением и мягкими волосами, в которые он уткнулся лицом, пока его собственная грудь продолжила резонировать волчьим ворчанием.
Его губы нашли свой путь к мягкой коже. К уху. Затем вниз, вниз к колонне горла. Кровь, пульсирующая под тонкой кожей. Божественный аромат. Укусить. Ему нужно укусить там свою пару. Заявить права. Заявить права на Стайлза.
Дерек резко полностью проснулся.
Стайлз застонал под ним, наполовину накрытый телом Дерека, твердый член которого вжимался в его бедро. Дерек моргнул на покрасневшее пятно на шее Стайлза, которое он засасывал всего несколько секунд назад.
Все его суставы заклинило, не зная, хочет ли он продолжать или сбежать, и он остался сверху Стайлза, вжимая его в кучу одеял… Подождите. Это было гнездо. Он сделал чертово логово для своей пары. О Боже. О Боже.
Он посмотрел вниз на Стайлза, медово-коричневые глаза которого моргнули, чтобы посмотреть на него. Его губы приоткрылись от резкого дыхания.
- Не останавливайся, - выразил недовольство Стайлз, выгибая шею, насколько мог, сохраняя при этом зрительный контакт с Дереком. Когда Дерек так и не начал двигаться, Стайлз скользнул настойчивым бедром между его ног, его теплая кожа подтолкнула Дерека к пониманию, что они оба все еще голые.
Он снова посмотрел на метки. Под свежим, красным пятном были более старые. Те, что он оставил сегодня. По форме рта. По форме зубов.
Он был чудовищем. После нескольких месяцев борьбы с самим собой, чтобы удержаться, он поддался. Он взял то, что хотел. Это было чудо, что он не укусил Стайлза, не заявил права на него против его воли. И вот он собирался повторить все это. Даже не поговорив со своей п… со Стайлзом.
Чувство отчаянной нужды, которое возрастало в Дереке с тех пор, как он впервые уловил запах Стайлза, на самом деле, не успокоилось. Прошлый вечер был, как единственный глоток воды для человека, умирающего от жажды. Дерек хотел, нуждался опять. Их запахи смешались вместе – их пот, слюна и сперма, их кожа, дыхание и жар – Дерек дрожал и извивался, зарывшись лицом в изгиб шеи Стайлза. Стайлз выдохнул: «Да!» - и подкатил свои бедра под него.
В какой-то ужасный момент Дерек задался вопросом, смог ли бы он остановиться, если бы Стайлз не захотел этого, если бы вместо этого Стайлз попытался бы отбиться от него. Теперь, когда он частично заявил права на него, волк хотел свою пару. Он не понимал, что такое согласие или границы, его не заботили обсуждения чувств и намерений. Он просто хотел Стайлза. Он думал, что Стайлз ему принадлежал.
Мой, казалось, рычал волк в задней части черепа Дерека. Моя пара. Мое.
Дерек заскулил, звук заглушился натянутым сухожилием горла Стайлза. Его тело переместилось, чтобы накрыть Стайлза, инстинктивно защищая его, одновременно удерживая на месте, одной рукой он зарылся в волосы Стайлза, страстно провел по коже головы, а затем двинулся вверх по руке Стайлза к его ладони с длинными пальцами, прижив ее к кровати.
Стайлз охнул и еще более отчаянно завертелся под ним, вымазывая влажными мазками волосы на животе Дерека. «Мм!» - сказал Стайлз, и: «Дерек», напрягаясь бедрами и ртом, помечая Дерека предэякулятом и ища его губы. Дерек выгнул спину, чтобы посмотреть на человека под ним, в ужасе от себя, но в восторге от податливого тела, получающего удовольствие от тяжелого веса Дерека.
- Дерек, пожалуйста, - умолял Стайлз, его всего выгнуло вверх, прижав ближе, жадного и настойчивого. Требовательного. Со стоном Дерек расслабился, подавшись вперед на несколько требуемых дюймов, чтобы поцеловать его.
Запах Стайлза почти имел вкус. Дерек представил, что поймал его на язык, когда придвинулся. Не совсем сладкий… не совсем как гвоздика или корица… не совсем как лемонграсс или лаванда. Сейчас это было также невыносимо, как в тот первый день. У Дерека не было другого имени для этого, чем Стайлз, дом и пара.
На вкус он был такой же, как и на запах. На вкус он хорош. Более чем хорош. Он гнался за вкусом, углубляясь в горячий рот Стайлза, исследуя языком, пробуя, облизывая, погружаясь глубже, ловя пьянящие удары вкуса и запаха.
Стайлз отчаянно дернулся под ним, его стонущие вздохи превратились в непрерывный звук в горле и груди, слова стали невозможны из-за вращающегося языка Дерека во рту. Стайлз всхлипнул, Дерек почувствовал, как его грудь замерла, и услышал быстрое втягивание воздуха через нос. Затем парень издал громкий звук, рот Дерека все еще властно запечатывал его рот, когда он дико дернулся, а потом замер, содрогаясь. Дерек почувствовал запах спермы, когда ощутил, что она залила головку его собственного члена, разбухшая головка время от времени попадала в пупок Стайлза, скользя по его блядской дорожке.
Еще несколько толчков в стройное тело и узел Дерека разбух, горячий и тяжелый, прежде чем взорваться на бедро Стайлза и живот. Он нагонял накативший оргазм, скользя по собственной сперме, вжимая свой узел в тело Стайлза как можно сильнее. Он вздрагивал от коротких пульсирующих толчков, которые стимулировали бы дальнейшее удовольствие его пары, если бы он должным образом связался узлом, и обеспечивало бы его собственный постоянный поток семени в податливое тело. Дерек знал, что он не мог оплодотворить Стайлза, но его биология нет, и она прилагал все усилия, чтобы обеспечить успешное спаривание.
- Там так много, - сказал Стайлз, звуча ошеломленно. Он потянулся вниз, почти нежно, и провел указательным пальцем по узлу Дерека, который находился возле бедра Стайлза. Дерек застонал и инстинктивно укусил плечо Стайлза, сумев удержаться и не повредить кожу.
- Вот черт, - прокомментировал Стайлз, когда Дерек кончил на него снова. – И сколько ее может быть у тебя?
Дерек разжал челюсти, неохотно выпуская плоть Стайлза:
- Не знаю, - он часто и тяжело дышал. – Вчера вечером было… - пробормотал он и снова повернулся к Стайлзу, несколько раз облизав горло и спрятавшись там. – Это был первый раз, когда это произошло таким образом.
- Это не нормально? – спросил Стайлз с широко раскрытыми и внешне невинными глазами, за исключением того, что он снова пощупал узел Дерека, одновременно приподнимая бедра. – О боже, - сказал он, когда Дерек запульсировал снова меньшим количеством, чем раньше, хотя он с таким же удовольствием сжимал глаза.
- Стайлз, - взмолился Дерек. Он слегка покачал головой и отодвинулся на достаточное расстояние, чтобы посмотреть на лицо Стайлза. – Нет, это не нормально для меня. Это должно происходить только с…
- С чем?
- С определенными людьми, - Дерек уклонился от прямого ответа, опустив глаза.
- С такими как… человеческие существа?
- Не так определенно.
- О, э, мужчины? Типа, одного пола?
- Это действительно не имеет к этому никакого отношения. Стайлз, пожалуйста, я не уверен, что хочу обсуждать это прямо сейчас…
- Ты делаешь это снова.
- Что?
- Пытаешься задержать дыхание! – сказал Стайлз, выглядя так, как будто разрывался между чувством боли и раздражения.
Он начал бороться и волк Дерека немедленно проснулся на это, прижав его книзу и крепко держа, из горла Дерека вырвалось угрожающее рычание. Стайлз замер.
- Бля, чувак! – воскликнул он. – Это не должно быть так чертовски горячо!
- Извини, извини, - сказал, задыхаясь Дерек, вдыхая у шеи Стайлза, делая глубокие вдохи. – Я просто… «вдыхая» пропадаю.
Ему нужно снова почувствовать его вкус, пометить его. Его запах обвился вокруг его мозга. Неизменный образ.
- Подожди, тебе нравится, как я пахну?
Дерек застонал и прижал свои бедра к его, ловя четвертый оргазм. Он потянулся, чтобы зарыться носом в волосы Стайлза, вдыхая.
- Мм, - согласился Дерек. – Сводит меня с ума. Не могу думать. Твой запах. Он повсюду.
- Ты задерживаешь дыхание и открываешь окна, когда я рядом, потому что… потому что думаешь, что я хорошо пахну?
- Лучше, чем хорошо, - сказал Дерек. Боже, он чувствовал себя настолько пьяным. Стайлз сжалился над ним и снова потянулся между ними, кончиками пальцев проводя по его пышущему жаром узлу, прежде чем Дерек содрогнулся от еще одного оргазма.
Стайлз уставился на него, восхищенный. Дерек решил, что он любит этот взгляд: Стайлз на сто процентов сосредоточился на нем со слегка приоткрытым ртом и немного влажными ресницами, и с живыми и любопытными глазами. Прежде, чем он смог остановить себя, он наклонился, чтобы поцеловать его снова, нежно и медленно. Он задержался и Стайлз позволил ему, и это было так хорошо. Так идеально.
Зазвонил телефон и Стайлз сел, ударив рот Дерека своими зубами и прихватив тонкую кожу его губы.
- Извини! – сказал Стайлз, прикрывая рукой собственный рот, а затем потянувшись ко рту Дерека, при этом его рука двигалась нерешительно и отрывисто, пока его телефон продолжал неприятно играть старую тему Бэтмена из другой комнаты.
- Извини, - сказал он снова, выбираясь из импровизированного гнезда. – Я всегда отвечаю, на всякий случай… мой папа, знаешь ли, шериф, пистолеты, плохие парни, - прокричал он через плечо, пока скакал голым по коридору в сторону входной двери, где они оставили большую часть своей одежды.
На-на-на-на-на-на-на-на На-на-на-на-на-на-на БЭТМЕН! На-на-на-на-на-на-на-на На-на-на-на-на-на-на БЭТМЕН! На-на-на-на-на-на-на-на На-на-на-на-на-на-на БЭТМЕН!
Дерек услышал как, наконец, прекратился звонок, когда Стайлз выудил телефон из кармана своих штанов. Он слушал, ожидая, что Стайлз поприветствует звонящего. Вместо этого было полное молчание, а затем немного бормотания и звук шуршания ткани. Наверное, Стайлз одевался. Потом снова тишина. Возможно, Стайлз писал сообщение, не желая, чтобы Дерек подслушал его разговор.
Он огляделся вокруг себя, охватывая взглядом окрестности впервые за, должно быть, сколько-то часов. Было позднее утро, когда появился Стайлз, и солнце только сейчас начало садиться. Они проспали весь день. Дереку, прежде всего, отчаянно была нужна передышка. Он проводил почти каждую ночь без сна, чувствуя себя несчастным, с тех пор как Стайлз разбил кружку. Он думал о той кружке теперь, понимая, что Стайлз оставался в стороне, потому что пытался придумать, как возместить разбитую кружку, хотя это последнее, о чем думал Дерек.
В тот день – чуть меньше недели назад – Стайлз пришел к нему, когда он был уязвим, оплакивал свою семью после того, как Лора послала ему файлы некоторых сохраненных фотографий семьи. Более того, Стайлз распространил свой запах, свое заявление прав в последней части квартиры Дерека, которую он сумел сохранить для себя.
И в этом, весьма эмоциональном состоянии, Стайлз был бальзамом на его раздирающее горе, успокаивающим и утешающим его. Но Дерек знал, что это не могло оставаться таким мирным, почувствовал это, когда проследил по квартире за Стайлзом, зная, что Стайлз был эмоциональным тоже, что Стайлз… боялся. Чего, он не знал, но он чуял страх вместе с бурлящим жаром Искры, магии.
Это был опасный момент. На самом деле, он был рад, что Стайлз уронил кружку. Это на секунду очистило его разум и позволило ему убраться из квартиры подальше от Стайлза, прежде чем инстинкт взял вверх и он… ну, сделал то, что он сделал сегодня утром.
Он посмотрел на мягкую стену из подушек и одеял, окружившую его матрас, на сломанную дыру, откуда Стайлз выбрался свободным и сбежал из гнезда. Он посмотрел на зияющую пустоту в маленькой крепости, ненавидя то, как болела его грудь, как будто его пнули в грудину.
Адреналин, сказал он себе, это просто химия. Дыши. Старая мантра с того времени, когда он потерял свою семью, вернулась к нему… Дыши, не думай, не позволяй этому омуту разверзнуться. Сохраняй спокойствие. Оставайся в реальности. Дыши…
Он мысленно пнул себя. Стайлз просто покинул комнату, чтобы ответить на свой телефон. Стайлз не злился, он не пострадал. Он просто был там, в безопасности, в порядке. Не нужно паниковать.
Взгляд Дерека вернулся к бреши в гнезде. Он тяжело сглотнул, чувствуя себя задыхающимся. Задыхаясь тихо и отчаянно.
Дыши… просто дыши…
Стайлз завалился, как ни в чем не бывало, обратно в спальню с криво натянутыми боксерами над одной тазовой костью, с рукой, мотающейся в рукаве рубашки, пока она расположилась у него на голове.
- Это был просто Скотт, - сказал Стайлз, бросая свой телефон на рабочее кресло Дерека, запинаясь за одеяла и подушки, которые он скинул на пол в спешке, чтобы как можно быстрее встать с кровати. Он наклонился и начал их собирать, укладывая их обратно на кровать, продолжив говорить:
- Я послал ему сообщение, спрашивая, умирает ли он, и он сказал «нет», он просто голоден, и сейчас я игнорирую его, потому что я действительно думаю, что я имею право, понимаешь?
Он вскарабкался обратно на матрас со всеми длинными конечностями и сгибающими сухожилиями, в то время как Дерек беспомощно просто смотрел. Элегантные руки Стайлза разбросались перед ним, когда он переместил свой вес, продвигаясь вперед, пока он более или менее не вернулся в круг одеял. Он потянул одеяла и подушки за собой, проделывая халтурную работу, возвращая их на место, хотя он явно прилагал усилия. Продолжая говорить, он повернулся к Дереку, когда уселся наполовину одетый и со скрещенными ногами.
- Но, конечно, сказав, что он голоден, он заставил меня понять, что я голоден, и, ну, теперь мы должны что-то с этим сделать. Что насчет тебя, большой парень? Тебе, должно быть, нравится, что? Сжигать тонны лишних калорий, верно? Я прав? Нам нужно накормить тебя, немедленно, прежде чем ты, как волк отправишься охотиться на кошек на пожарной лестнице.
Стайлз оторвался от своей возни с импровизированным гнездом, его длинные пальцы теребили футболку, а его золотисто-карие глаза поймали последний солнечный свет, когда он улыбнулся. Что бы ни демонстрировало лицо Дерека, это заставило улыбку стать неуверенной, а затем уменьшиться.
- Эй, ты, хм, не должен есть со мной, если у тебя есть дела, - сказал он, очевидно, пытаясь дать Дереку лазейку. – Мне все равно, вероятно, следует вернуться домой… я должен, э-э, учиться и все такое, так что… о, ладно, нет, это тоже хорошо, - выдал Стайлз, когда Дерек наклонился вперед и практически упал ему на колени, обхватив за талию двумя руками и зарывшись лицом в ложбинку под его ребрами.
Стайлз позволил ему остаться там, даже удержал его, как мог, хотя угол был неудобный и Дерек не облегчал задачу, его хватка на Стайлзе была крепкой и собственнической.
Стайлз вернулся, вернулся к нему в постель, восстановил гнездо, их временное логово, и он хотел заботиться о Дереке, удостовериться, что он поел… это было так быстро. Он не мог этому поверить.
- Ладно… все в порядке, - бормотал Стайлз, лаская голову Дерека своей рукой. Дерек был в ужасе, услышав собственный скулеж и не в силах остановиться. Он сильнее вжался лицом в живот Стайлза, вдыхая их смешанный совместный запах. Скулеж превратился в стоны, и он опрокинул Стайлза, уткнувшись носом в изгиб между горлом и плечом.
- Стайлз, - прошептал он сорванным и скрипучим голосом. Изящная рука погладила его, твердая и настойчивая.
- Я здесь, приятель. Я здесь. Все в порядке.
В голосе Стайлза была определенная растерянность, хотя он, казалось, инстинктивно знал, что Дерек нуждался в утешении и поддержке. Может быть, это была естественная проницательность Стайлза. Может быть, это была его магия. Дерек не был уверен, но он был так благодарен в этот момент, притиснувшись невозможно близко и накрывая податливое тело под собой.
- Стайлз, - сказал он снова, более отчаянно. Он лизнул солено-сладкую кожу, которую он оцарапал своей выросшей за день щетиной. – Ммм, так хорошо, - его дыхание было лишено пространства у влажного горла Стайлза, затерявшись в теплой плоти. – Останься. Пожалуйста. Не…
Не уходи.
- Все нормально, - простонал Стайлз, когда его бедра начали беспомощно двигаться под весом Дерека. – Все в порядке, Дерек. Я никуда не собираюсь. Я здесь… о боже…
*
Прошел еще час, прежде чем они смогли заказать еду. Стайлз сидел в кресле в гостиной, пока они ели, большим пальцем поглаживая метку, которую Дерек оставил на его горле. Дерек пытался сосредоточиться на своих палочках для еды, сумев съесть несколько кусочков, прежде чем снова уставиться на Стайлза.
Теперь стало неловко тихо, когда они не прикасались друг к другу. Дерек не знал, что делать. Еда кончилась слишком быстро, и они остались смотреть друг на друга поверх пустых картонных коробок из-под еды. Стайлз попытался весело усмехнуться, но Дерек не среагировал и напряженность между ними выросла. Стайлз собрал мусор и Дерек помог ополоснуть две бутылки из-под пива, которое они употребили за ужином, и, конечно, алкоголь ничего не сделал, чтобы расслабить его.
Он вернулся в гостиную, когда Стайлз надевал свою обувь, уже выровняв и надев свою куртку. Он передал Дереку кружку с Суперменом, которая стояла на полу возле двери с самого утра.
- Не урони ее, - попытался пошутить Стайлз, натянуто улыбаясь. Дерек осторожно сжал кружку двумя руками и просто уставился на Стайлза.
Теперь, когда Стайлз был одет, стоя у двери, Дерек не мог найти в себе мужества, чтобы попросить его остаться. Он не стал менее отчаянным для того, чтобы удержать его, но теперь, когда Стайлз не извивался под ним, он не решился произнести эти слова.
- Хм, - сказал Стайлз, отведя взгляд от Дерека, чтобы посмотреть на свои ноги, нервно переминающиеся на одном месте. – Думаю, я увижу тебя в офисе?
Молчание. Дерек застыл, задохнувшись. Стайлз не был волком, и у него не было тех же инстинктов, которые были у Дерека. Он не знал, что не мог оставить Дерека вот так. Не после установления связи, которую они разделили.
Стайлз пропах Дереком. Это было восхитительно. Но человек не знал, не мог ощущать запах так, как это мог Дерек. Магия Стайлза, должно быть, знала о связи, и у Стайлза была определенная степень чувствительности к запаху Дерека, но она не поразила его мозг так же, как сделала с Дереком.
Он потянулся, позволив кончикам пальцев слегка коснуться одной руки, подкладка куртки не дала ему почувствовать тепло Стайлза. Лицо Стайлза смягчилось, потеряв часть своей нервозности. Он наклонился к Дереку, его губы приблизились, скользнув мягко и тепло по губам Дерека в едва заметном поцелуе, прежде чем он снова отступил.
- Увидимся позже, - мягко сказал Стайлз, улыбнувшись Дереку одной настоящей улыбкой, прежде чем выскользнуть за дверь. Он слушал шаги Стайлза, идущего по коридору, а затем стук вниз по лестнице. Он услышал звук заводящегося двигателя джипа и его работу на холостом ходу в течение нескольких минут на стоянке, прежде чем Стайлз включил передачу и поехал по улице, и шум двигателя слился с остальным гулом города.
*
Он не мог спать, и, неважно, насколько плотно он завернулся в одеяла, которые больше всего пахли, как Стайлз, и уткнулся лицом в подушку парня. Он не гордился тем, что был доведен до слез, дрожащий и одинокий.
Это было горе, так волки обычно реагировали на то, когда их отвергали их пары. Но Стайлз был человеком. Он не знал. Было бы нечестно требовать от человека то, что было инстинктом для оборотня. В человеческом мире, мире Стайлза, люди не начинали жить вместе в первую же ночь, когда у них был секс. В отличие от волков. Если бы это зависело от Дерека, Стайлз бы остался на ночь, а утром он бы отвез его в квартиру, которую он делил со Скоттом, и помог бы ему собрать его вещи, доставив их домой. Потому что Стайлз принадлежал этому месту. Потому что Стайлз предъявил права на это место своим запахом. Он предъявил права на Дерека и позволил Дереку предъявить права на себя.
Но это был взгляд волка на это. Человеческий путь был гораздо сложнее, менее однозначным. Стайлз захотел бы сначала свидание. То есть, если бы он, вообще, захотел продолжать отношения. Возможно, для Стайлза это было одноразово. Дерек знал, что он был бы счастлив, если бы Стайлз захотел, хотя бы соглашение об отношениях без обязательств. Дерек не много заложил в основу для отношений по человеческим меркам. Разрешение для кого-то быть в своем доме не имело того же значения для не-волков. Создание гнезда выглядело просто ненормальным. Метка запахом просто выглядела обнимашками. Защита выглядела, как собственничество.
Он как-то пережил долгую ночь, не ездя в квартиру Стайлза и не похищая его из кровати. Хотя, он был на волосок от этого. Он просто продолжал напоминать себе, что если он хочет шанс, хоть малейший шанс на реальные отношения со Стайлзом, тогда ему придется делать это по-человечески, а не как волк.
Он не смог по-настоящему заснуть, хотя ему удалось подремать ближе к рассвету, собрав все подушки, пахнущие Стайлзом, под себя в кучу и расположиться сверху них, как будто он держал Стайлз в связывающем захвате. Этого было недостаточно, чтобы обмануть волка, но этого было достаточно, чтобы успокоить его на час или около того.
К тому времени, когда солнце всходило, Дерек как раз выходил из душа, который он принял после того, как посчитал, что должен смыть запах Стайлза и собраться на работу, когда его телефон завибрировал входящим сообщением на полке ванной комнаты.
Стайлз: ладно так ты знал что в книге твоего дяди есть про поведение СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВ?
Дерек мучительно сглотнул. Он знал точно, какую книгу Стайлз имел в виду. Черт возьми, Питер действительно дал это ему?
Дерек: Да.
Стайлз: ну я прочитал раздел о волках и что это значит когда вы ребята… делаете гнездо
Дерек начал учащенно дышать.
Стайлз: нам нужно поговорить
Он чувствовал, как его сердце бешено бьется. Ледяное ощущение слишком большого количества адреналина затопило его систему.
Стайлз: мне нужно бежать по делам и я опоздаю на уборку, но мы можем поговорить сегодня вечером в офисе около 9?
Дерека замутило.
Дерек: Хорошо. Тогда увидимся.
Стайлз: хорошо
Дерек даже не почувствовал, как телефон выпал из его онемевших пальцев и приземлился на коврик у его ног.
Автор оригинала: MargaretKire
Оригинал: archiveofourown.org/works/11748945?view_full_wo...
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз думал, что будет легко заниматься уборкой офиса. Поначалу так и было. Работа занимала всего несколько часов по вечерам, и это помогало платить за аренду и колледж. Конечно, Hale Industries занимала целый этаж в одном из зданий делового центра, но место было новым и легким в обслуживании. Ему даже не приходилось тратить много времени на уборку огромного углового кабинета, потому что мусорная корзина почти всегда была пустой, а сам кабинет был чистым, как будто им никто не пользовался.
По сути, это была идеальная работа на время учебы.
Глава 7 (2 часть)
Месяц спустя застал Стайлза на кухне Дерека, очень пристально уставившимся на швабру. Он впивался взглядом в нее, пока у него не заболела голова. Она оставалась неподвижной. Казалось, она насмешливо смотрела на него в ответ.
- Урррхх, что я делаю не так? – проскулил он стопке чистой посуды рядом с раковиной. Этим утром там было только несколько штук после завтрака Дерека, поэтому он решил помыть их вручную. И это не было никак не связано с тем, как он улыбался во время мытья кружки с Суперменом, думая о Дереке пьющем кофе. Потенциально в нижнем белье.
Ладно, это не помогало.
Неважно сколько раз он читал книгу Современной Искры или полдюжины других, которые он выманил у Питера за последние несколько недель, он все еще не мог оказывать воздействие ни на что в физическом мире. Конечно, его понимание СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВ стремительно улучшилось, и кое-что в отношении Скотта приобрело гораздо больше смысла теперь. Он едва мог уловить что-то из инфразвукового общения, которое происходило в стае, хотя это было по-прежнему туманно. Ему серьезно просто необходимо больше практики. Это означало, что ему нужно проводить гораздо больше времени со СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМИ СУЩЕСТВАМИ.
Лора была подарком судьбы. Она была терпеливой и болтливой, два любимых качества Стайлза, которые он ценил в друге. Он зависал с ней и некоторыми членами стаи после встреч в квартире у Питера, прислушиваясь к подводным течениям магии, объединяющим их. Он обнаружил, что мог ощущать приближение их трансформации и даже уловить запах сигналов, которые он раньше не замечал. Потому что Скотт был прав. У магии был запах.
Теперь, когда он знал о своих способностях, он, хоть убей, не мог понять, почему он думал, что он был простым, нормальным (более или менее) человеком на протяжении двадцати с лишним лет. Внезапно, его метания приобрели смысл. Его блуждающие мысли были продуктом ума, который немного заскучал от повседневного, обыденного мира. Ему так хотелось дотянуться и узнать, изучить все, что нужно знать о магии и монстрах; все, к чему его всегда тянуло, но никогда не имело выхода.
Это даже объясняло его влечение к, э-э, ну, необычным потенциальным партнерам по постели. Он осознал, что, хотя, он находил других привлекательными, он никогда по настоящему не знал, что такое сексуальная привлекательность до Дер… СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВ. Он имел в виду СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВ. Как биологический вид. Ну, коллекцию видов. Во всех их чудесных странностях и разнообразии.
И брачных играх, боже правый. Это было на второй неделе «Славного смущающего ускоренного курса Стайлза - все о магии». Питер ухмыльнулся больше, чем обычно, вручая толстую, красную книгу. Стайлз знал, что она была о взаимодействии и поведении СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВ, но он не знал, что это была практически оккультная версия Камасутры.
Информация в этой книге полностью разрушила восприятие Стайлза об оборотнях, как о беспорядочной кучке дикарей, когда дело дошло до секса. Фактически, он не мог больше продолжать читать сообщения с сайта знакомств, потому что книга объяснила их поведение совсем по-другому. Волки, конечно, могли иметь одноразового сексуального партнера, но это, видимо, требовало гораздо больше усилий с их стороны, потому что у них был реальный риск образования связи со своим сексуальным партнером. В книге было сказано, что это не всегда происходит, но если волчья часть оборотня решит, что она нашла хорошего потенциального партнера, то волк попытается заявить права на человека.
Это придало полученным Стайзом сообщениям, таким как «Я хочу обладать тобой» и «Я хочу связать тебя своим узлом и никогда не отпускать» более весомый тон. До того, как он прочитал книгу, Стайлз думал, что это было просто безобидным флиртом.
Он вспомнил остекленевший взгляд на лице Питера, когда он придвигался ближе и ближе, чтобы укусить запястье Стайлза. Он вспомнил, что подумал, что мужчина выглядит пьяным. Теперь это приобрело гораздо больше смысла, и впервые Стайлз осознал, в какой опасности он был, попав в ловушку наедине с Альфой, который считал, что он хорошо пахнет. Он должен был отдать неохотное уважение Питеру за то, что позволил ему уйти без дальнейших инцидентов. В книге говорилось, что инстинкт заявления прав мог быть очень сильным. Невыносимым то есть. Некоторые волки даже тоскуют и умирают без своих пар.
Небольшая дрожь пробежал по его спине, когда он прочитал это. Его магия пробудилась, тыкая в него покалывающими пальцами. Он еще не мог нормально взаимодействовать со своей магией, но она становилась сильнее. Теперь он знал, когда она пыталась привлечь его внимание.
На самом деле это было щебетание к нему, прямо в эту секунду, когда он стоял на кухне Дерека и пытался заставить швабру двигаться, как в мультфильме «Меч в камне», так чтобы он мог помыть пол с помощью магии (и тот, кто назвал его Мэри Поппинс в лицо, покойник, Скотт). Его позвоночник покалывал, как будто статически-заряженные перьевые кончики, стекающие сзади по его шее и привлекающие его внимание. Он надеялся, это значит, что магия одобрила его идею самоходной швабры, но потом он понял, что она дергает его, пытаясь вытолкнуть в коридор.
Дерек был дома. Стайлз знал это, потому что он поприветствовал его у двери, как всегда, стоя у окна. Он говорил по телефону с Лорой, обсуждая с ней что-то, что она пыталась отправить ему по электронной почте. Он был немного более взволнован, чем обычно, быстро закончив свой разговор с ней.
Он оставил Стайлза, как он обычно делал, удаляясь к себе в спальню, где, как предположил Стайлз, он должен был держать свой компьютер. Каждый раз, когда Стайлз был в квартире, Дерек исчезал в своей комнате. Стайлз старался не разочаровываться. Человек много работал. Была та большая деловая поездка, которая сорвалась в прошлом месяце. Наверное, он все еще нагонял всю эту фигню.
Но в этот раз что-то было… не то. Его магия была беспокойной, бурлящей и активной, но не в смысле «давай научимся делать работу по дому». Это было больше чувство «что-то не так и мы должны это исправить».
Он оказался перед дверью Дерека, прежде чем осознал это. И что теперь? Как он мог оправдаться? «Извини, Дерек, но моя магия хотела, чтобы я пришел проверить тебя», - звучало очень странно, даже для него.
Невидимые пальцы слегка толкнули его в затылок, жестковато. Он вздохнул и постучал в дверь. Ничего. Полная тишина. Но потом… что-то… нечеловеческое. Слово? Всхлип?
Стайлз открыл дверь и впервые вошел в спальню Дерека. Волк не был за столом возле окна. Вместо этого он скрутился в простынях на кровати, руками закрыв лицо, планшет лежал возле подушки. Веселая маленькая девочка смотрела с экрана, ее волосы светились в лучах заходящего солнца. У нее были зелено-серо-карие глаза, как у Дерека. Его сестра Кора, когда ей было около шести, догадался Стайлз. Та, которой принадлежала кружка с Робином. Дерек рассказывал ему, что Кора заставила его взять кружку с Суперменом, хотя он думал, что она должна достаться их отцу. Но она настояла на том, что кружка была Дерека.
Стайлз стоял и смотрел на него, бессильный что-либо сделать, чтобы заставить боль уйти. Он знал, что она, на самом деле, не уйдет. Она может затихнуть на время, только чтобы вспыхнуть, свежая и горячая и столь же новая и незаживающая, как это было в первый раз. Потеря. Ему стало ясно, что он ничего не мог сделать, но может составить Дереку компанию, пока боль не отступит достаточно для него, чтобы вспомнить, что он все еще был жив. Живой. И дышащий. И реальный.
Затем Дерек пошевелился, от него донеслось слабое скуление, и этот звук разбил сердце Стайлза. Это был звук, который нуждался в утешении и успокоении. Все, что Стайлз хотел в этот момент – это заползти в кровать и обхватить Дерека руками. Он хотел погладить его и утешить, прошептать ему на ухо что-то нежное, пока они оба не смогли бы снова дышать.
Он сделал движение к кровати, но остановился, когда увидел, что Дерек напрягся, раздув ноздри. Его губы раздвинулись, когда он вдохнул воздух коротким судорожным вдохом, его рука соскользнула с глаз, когда его пристальный взгляд медленно сфокусировался на Стайлзе.
- Ты в моей комнате, - его голос был скрипучий от эмоций и холодный от горя.
- Извини, - быстро сказал Стайлз. – Прости, Дерек, я…
- Почему ты в моей комнате? – его голос набирал силу, но он все равно звучал, как будто скрежет из горла. Он задвигался, смещаясь пока не освободился от сдерживающих простыней, планшет с уже темным экраном он засунул под подушку. Он поднялся в полный рост, его впечатляющее тело заставило его казаться больше, чем он был.
- Стайлз, - прохрипел он, почти мягкий, почти нежный. Сердечная боль Стайлза. Он никогда раньше не видел никого таким уязвимым. Только своего отца, сразу после того, как он потерял маму Стайлза. Этот взгляд силы и уязвимости, смешавшийся и проступивший в человеческом облике. Горе. Траур. Потеря.
- Прости, - сказал он снова. – Это… это была Кора, не так ли?
Дерек посмотрел на него глазами, которые больше не могли плакать. Глаза, которые просто кричали.
- Да, - прохрипел он. – Когда она была моложе. Лора просто нашла некоторые семейные фотографии. Они были в сейфе. Она, наконец, открыла его, а там… были они.
Он скрестил руки перед собой. Его обычная поза при разговоре со Стайлзом. Хотя, казалось, что он склонялся больше, чем обычно, глубоко дыша и успокаиваясь. Стайлз смотрел, как его плечи заметно расслабились, руки перестали сжиматься на локтях до побелевших костяшек пальцев.
Они стояли там еще минуту, Дерек брал себя в руки, в то время как Стайлз боролся с таким количеством конкурирующих мыслей, что он чувствовал, что его мозг собирается воспламениться.
Дерек выглядел мягким и помятым, и надломленным, и таким, таким красивым, что все существо Стайлза жаждало обнять его. Его запах здесь был силен, кипарис и жар, запутанные в одеялах на кровати, въевшиеся в одежду в шкафу. Боже, он хорошо пахнул. Он пахнул как… как… Стайлз понятия не имел, как. Это было просто хорошо. И безопасно. И возбуждающе, как любая дикая фантазия.
Стайлз сглотнул.
- Ладно, хорошо, могу я сделать для тебя что-нибудь? Хочешь кофе? Давай я сделаю тебе кофе.
Стайлз смылся на кухню прежде, чем он смог бы погрузить свои руки в мягкие, взъерошенные волосы и потянуть его вперед, схватившись рукой за сильную шею.
Да, кофе. Лучше заняться чем-нибудь полезным. Это была кухня, он добрался до кухни. Ему показалось, что он услышал шаги Дерека в коридоре, как обычно, в скрытом режиме, но на этот раз Стайлз знал, где он. Это было похоже на просмотр чего-то, снятого в ночных условиях. Это было нечетко, но он мог ощущать движение и местонахождение каждой босой ноги.
Фильтры были в шкафу слева. Мешок с кофе все еще был на кухонном столе с утра. Большая кнопка запуска была единственной в центре машины.
Стайлз проделывал привычные движения, в то время как его магия отслеживала Дерека через дом, в гостиную возле окна. Остановка. Снова поворот. Идет по коридору на кухню. Все ближе.
Сливки были в холодильнике.
Ближе.
Сахар был на полке, все еще в пакете.
Половицы чуть скрипнули прямо за дверью кухни.
Кружки…
Дерек был там. Прямо там. У него за спиной. Тихий и наблюдающий.
Кружки…
Руки Стайлза дрожали, когда забулькал кофейник, счастливо нормальный. Обычный.
Что с ним происходит? Он был в логове оборотня. Какого черта он здесь делает?
Кружки… красный плащ Супермена проскользнул сквозь пальцы, падая в замедленном движении. Вращаясь снова и снова, пока, наконец, не соприкоснулся с полом и не разбился на десятки крошечных осколков.
«Как Криптон (вымышленная планета, которая является родной планетой Супермена. Согласно комиксу, Криптон был уничтожен сразу после вылета Супермена с планеты)», - тупо подумал Стайлз.
Он почувствовал, как движется Дерек. Не обратно в свою спальню, а за пределы квартиры, отдаляясь все дальше и дальше, пока тонкая нить его неоперившейся магии не растянулась и не порвалась. Только тогда он смог взять метлу и совок и подмести красные и синие осколки на полу.
*
Неважно, сколько Стайлз таращился на осколки кружки, он не мог заставить их соединиться вместе. Они лежали в куче на их со Скоттом кухонном столе, где они были с тех пор, как Стайлз принес их в бумажном пакете в прошлое воскресенье.
Он слонялся по квартире Дерека еще час, но тот так и не вернулся, поэтому Стайлз пополз прочь, осколки кружки, запихнув виновато в сумку. Он позаимствовал несколько книг с заклинаниями у Питера, но до сих пор ничего, что он пробовал, не сработало. Когда ему удалось подвигать кусочки на несколько дюймов влево и вправо, а затем создать из них маленький вихрь, он даже не был взволнован. Какой толк был от его магии, если он даже не мог соединить осколки кружки вместе?
Дерек не писал ему. Правда, Дерек не часто писал ему, но иногда делал это. С того вечера с курткой Стайлз иногда получал от него сообщения. Сначала это было просто, чтобы сказать Стайлзу подержать куртку до выходных, а не приносить ее в офис. Следующее чтобы проверить, не нужно ли Стайлзу еще чистящие средства для офиса или квартиры. Потом было еще одно, дающее Стайлзу знать, что он заказывал китайскую еду на ужин и не хочет ли Стайлз, чтобы он заказал для него что-нибудь тоже, так как он в любом случае будет убираться в офисе этим вечером?
То, про китайскую еду, было на прошлой неделе. Но это было прежде, чем Стайлз вломился в спальню Дерека, спросил про умершую сестру, а потом разбил его кружку на полу.
Стайлз не винил его за то, что он не поддерживал связь.
- Ты все еще пытаешься починить эту штуку? – спросил Скотт, проносясь мимо по пути на стайное чего-то там.
- Это сложнее, чем кажется!
- Ну, кажется, это невозможно. Просто купи ему новую.
- Его семья подарила эту кружку ему. Это сентиментально. Это имеет смысл. А я ее разбил. Я мудак, и я должен починить ее.
- Он никогда не заметит разницы.
- Она была частью набора.
- Для этого есть eBay. Замени ее на следующей неделе, и он никогда даже не узнает.
- Он видел, как я разбил ее.
- О, - Скотт пожал плечами. – Вот, я оставил тебе печенье с того места в торговом центре.
- Спасибо, чувак, - сказал Стайлз, разворачивая вощеную бумагу и запихивая печенье в рот. Он притворился, что не заметил Скоттообразный кусок, отсутствующий с одного конца.
Только к вечеру, закончив уборку Hale Industries (где, вновь, угловой кабинет остался пустым) Стайлз открыл свой компьютер и нашел eBay. После нескольких неудачных поисков Стайлз нашел торговца антиквариатом в Нью-Йорке, у которого была винтажная линия кружек DC комиксов. Та, что с Суперменом, была великолепной, с серийным номером, написанным снизу и подписью художника. Она не была той кружкой, из которой действительно пьют кофе. Больше похожа на ту вещь, которую помещают в коробку из плексигласа на своем столе и просят людей не трогать. Но. Это было. Так. КРУТО.
Несколько сотен долларов и несколько дней спустя, у Стайлз была кружка в руках, которую он осторожно переворачивал и внимательно рассматривая со всех сторон. Понравится ли она Дереку? Примет ли он подарок от него?
Стайлз завернул обратно кружку в горы пузырчатой пленки, сунул ее в свою сумку, натянул свою новую куртку (полутолстовку-полупальто), и решительно направился к джипу. Это была середина утра пятницы, и поспешно задуманный план Стайлза заключался в том, чтобы использовать свой ключ, чтобы оставить кружку для Дерека в качестве сюрприза. Таким образом, Дереку не придется разговаривать с ним, если он все еще ненавидел Стайлза, но он надеялся, что подарок заработает для него сообщение или даже два.
Стайлз открыл входную дверь квартиры Дерека и проскользнул внутрь. Боже, он скучал по запаху Дерека. Прошла всего неделя, но, видимо, у него была ломка за дозой. Он вытащил кружку, осторожно разворачивая ее так, чтобы он мог выставить где-нибудь ее напоказ – он еще не решил где – когда понял, что он не один.
Он прижал кружку к груди, с ужасом и восторгом наблюдая, как Дерек развернулся на диване. Он медленно сел, очень большая футболка со знаком Супермена скрутилась вокруг его талии, а его кожаная куртка сползла по подлокотнику, где она использовалась в качестве подушки.
Та же куртка, которую он одалживал Стайлзу.
Подождите. Дереку не нравилось, как он пах. Зачем ему…
- Стайлз? – его голос был хриплым на этот раз ото сна. Не слезы. Это был мягкий, приятный звук.
- Привет Дерек.
Должен ли он снова называть его мистер Хейл? Он вроде чувствовал, что должен.
- Я, э-э. У меня есть для тебя кое-что. Я собирался оставить это для тебя. Я не знал, что ты дома. Извини. Я могу уйти…
- Нет, - Дерек прочистил горло. – Нет, я имею в виду, по крайней мере, покажи мне, что там у тебя.
Стайлз не отошел от входной двери. Он не снял свою обувь. Он решил, что не задержится надолго. Вместо этого он показал кружку. Дерек встал с дивана, казалось, неохотно оставляя куртку, его рука на секунду погладила ее, как будто это было движение, которое он часто повторял.
- Мне очень, очень жаль, что я разбил твою кружку.
- Все в порядке, Стайлз. Всякое случается. Это удивительно, что они все продержались так долго.
- Но, - Стайлзу было невыносимо, что Дерек так добр к нему. – Они принадлежали твоей семье.
- Все в порядке, - мягко заверил его Дерек. С этими своими глазами. И это слишком много. Стайлз открыл рот, чтобы протестовать, кричать, плакать. Что-нибудь.
- Что это? – спросил Дерек, прежде чем Стайлз как следует вдохнул, чтобы сказать или сделать какую-нибудь глупость, о которой он просто подумал.
- Супермен. Кружка. Она не похожа на ту, которую я разбил на кусочки, но это винтаж и… круто?
- Ты купил это для меня? – Дерек смотрел на него удивленными глазами. Он казался другим, когда на нем не было костюма. Стайлз думал об этом раньше. Каждый раз, когда он видел его в мягкой футболке, он думал: «Вау». И потом, когда он увидел его в костюме в офисе, это было снова «Вау». Огромное количество «Вау».
Дерек приблизился, чтобы посмотреть на кружку. Он не протянул руку, чтобы взять ее. Просто рассмотрел ее в руках Стайлза. У него был вихор от того, как он спал, его мягкие волосы закрутились наперед.
- Ты немного похож на него прямо сейчас, - сказал Стайлз, издавая мягкий смешок, когда Дерек кинул на него непонимающий взгляд. – Супермен. Ну, Кларк Кент превращается в Супермена. Твои волосы, это… - Стайлз протянул руку, чтобы пригладить их, как он сделал бы для Скотта, но Дерек застыл в ужасе, а потом, в очередной раз, Стайлз вспомнил. – Прости, - сказал он, отдернув руку. – Я все время забываю. Я действительно не хочу делать все еще хуже.
Дерек действительно теперь выглядел взволнованным.
- Ты имеешь в виду… - он оставил висеть слова в воздухе, очевидно, не желая заканчивать эту мысль вслух. Стайлз не мог винить его. Было нелегко говорить с другими людьми о своем ОКР (обсессивно-компульсивное расстройство).
- Ага. Никаких прикосновений. Ты знаешь, как тебе не нравится, когда тебя трогают. Или я трогаю твои вещи. Знаешь, я стараюсь этого не делать. Когда я убираю. Я стараюсь не прикасаться к вещам слишком много. Я не знаю, помогает ли это, но. Я стараюсь.
Глаза Дерека стали огромными. Стайлз вертел в руках кружку, которую продолжал держать, стараясь не уронить в процессе.
- Я знаю, это очень неловкая штука, чтобы спрашивать, - продолжил Стайлз, страшась тишины, которая легла между ними. – Но так со всеми людьми? Так, будто, ну знаешь. Плохо пахнут для тебя? Или, э-э. Это только… - Стайлз указал на себя, его взгляд метнулся в дальний угол гостиной.
- Что?
Стайлз потер бы лицо руками, но. Кружка.
- Извини, если я плохо пахну для тебя, - пробормотал он, словно маленького ребенка заставили извиниться. Он просто хотел покончить с этим. Он никогда не должен был заговаривать об этом. Чего он ожидал? Дерек соврет и скажет: «Вообще-то, Стайлз ты пахнешь очень хорошо для отвратительного человека»…?
- Почему ты так думаешь? – казалось, Дерек сейчас был в ужасе. Ну, это было лучше, чем отвращение, да? Верно?
- Ну, я имею в виду, что Лора что-то сказала о моем запахе, и тебе не нравится, когда я нахожусь слишком близко к тебе, и ты никогда не хочешь, чтобы я прикасался к тебе, и волки очень чувствительны к запахам, и только потому, что ты пахнешь восхитительно для меня, не значит, что я пахну хорошо для тебя, и…
- Я пахну для тебя восхитительно?
- О боже. Дерек. Ты пахнешь божественно.
Блять. Он просто произнес это вслух?
- Извини, но в тебе есть что-то, как в сыворотке правды, и я, кажется, не могу фильтровать то, что сейчас говорю, поэтому, поэтому я собираюсь просто на этом уйти, да. Извини, слушай, я простой уйду… О, Боже!
Дерек вместо того, чтобы пристально смотреть ему прямо в глаза, начал смотреть на него с пола. Куда он упал на колени. Наполовину скуля, наполовину стеная, Дерек наклонился вперед и вжался носом в точку соединения бедра и туловища Стайлза, его челюсть слегка касалась яиц Стайлза под джинсами. Он схватил бедра Стайлза и притянул его ближе, вдыхая настолько глубоко и сильно, что Стайлз мог чувствовать вдох и выдох его дыхания прямо сквозь плотную ткань.
- О, Боже! – сказал Стайлз снова, когда Дерек зарычал, на самом деле, блядь, зарычал и притянул его еще ближе, переключившись на другое бедро. Он начал кусать верхнюю часть бедер Стайлза, втирая и вдавливая грубую ткань его джинсов в кожу.
Все, что Стайлз мог - это не отпускать кружку, когда руки Дерека оставили его бедра, откидывая его, чтобы прислонить к входной двери, пока его пальцы впились в молнию Стайлза.
Дерек весь дрожал. Когда он отстранился и посмотрел на Стайлза, его глаза сверкнули золотом.
- Блядь, - огласил Стайлз.
Когда Дерек не продолжил двигаться, Стайлз понял, что он спрашивал.
- Да, Дерек, Боже, да, пожалуйста.
Это звучала очень похоже на мольбу, потому что, ну, так и было. Стайлз собирался умереть, если Дерек остановится. Он хотел все это. Все эти вещи. Все эти вещи, которые он никогда не хотел с нормальными, скучными магглами, он хотел с Дереком. Он хотел Дерека. Всего его. Хорошего и плохого. Господи, он так сильно хотел его.
Дерек опустил джинсы и боксеры Стайлза до колен, что заняло от силы две секунды. Схватив его, он поднял Стайлза на свои плечи, так что голова Дерека оказалась в хомуте, получившемся из бедер и джинсов Стайлза. Он все еще стоял на коленях у входа, спина Стайлза вдавилась в дверь, пока он сидел на закорках наоборот с самым красивым существом, которое он когда-либо видел, и которое уставилось прямо на его весьма голую промежность.
Стайлз взмахнул ногами в воздухе, когда Дерек выровнял его на свой вкус, поддерживая его с дополнительной защитой в виде широких рук на его бедрах. Затем начались вылизывающие поцелуи, быстрые и отчаянные. Дерек пытался коснуться всей обнаженной кожи Стайлза губами, носом и языком. Затем Стайлз скользил во рту Дерека, горячем, таком горячем, как в прямом, так и в переносном смысле, а Дерек стонал и крепко его держал, его глаза светились желтым, просто как щелочки блаженства. Рыча и мыча (рыко-мычание?) Дерек по-французски поцеловал головку члена Стайлза. Он выглядел пьяным и невероятно счастливым, пока Стайлз трясся, кричал и, возможно, немного всплакнул.
Каким-то образом Стайлз держался за это чертову кружку. Его единственными мыслями были: 1. Дерек и 2. не смей бросать чертову кружку, Стайлз.
Это должно было продолжаться вечно. Он хотел, чтобы это продолжалось отныне и во веки веков, аминь. Но это был его первый минет, и его держали наверху на плечах бога, при этом связанным собственными джинсами в стиле БДСМ. Кроме того, Дерек просто… он пах так хорошо. Запах становился сильнее, богаче, пока он не мог почувствовать его вкус, и это сводило его с ума.
- Блядь, Дерек! Дерек, Боже мой, я кончаю! Я кончаю, я кончаю, я кончаю…
Стайлз вернулся в свое тело через мгновение, теперь на спине на полу, по-прежнему прямо перед дверью, его штаны были полностью сняты, а кружка стояла в стороне. Слава Богу, что глупая вещь в безопасности, подумал он, прямо перед тем, как очень горячий, очень влажный язык начал лихорадочно работать над его внутренней частью бедер.
Это было приятно. Нежно и тепло. Успокаивающе. Это было сексуально, но не слишком сильно. Как раз для после-оргазменного отходняка.
Дерек, должно быть, проглотил, а он пропустил это. Он был такой тупой. Зачем он закрыл глаза и пропустил это, только потому, что оргазм был настолько сильный, что почти убил его? Жалкое оправдание.
- Уггнннух!
Что ж, теперь он знал, какие звуки он издает, когда невероятно сексуальный оборотень слегка проводит влажным пальцем по его дырке. Это заставило Стайлза думать о языках. Римминг, Стайлз смутно вспомнил… он хотел сделать римминг Дереку. Очень, очень плохо. Если бы прямо сейчас у него была какая-то сила в конечностях, он бы попробовал.
Лицо Дерека появилось над ним, глядя на него с таким напряжением, что у Стайлза перехватило дыхание.
- Пожалуйста, - сказал Дерек. Это было самое красивое слово в мире, мягкое и прерывистое. – Пожалуйста, Стайлз.
- Да, - сказал Стайлз, и Дерек поцеловал его, нежно, благоговейно, прежде чем он сложил Стайлза пополам и толкнул свой каменно-твердый член между его мокрыми бедрами.
- Блядь! – подытожил Стайлз. На секунду он огорчился, что Дерек воспользовался его ногами, вместо того, чтобы погрузиться в его тело. Но потом он понял, насколько Дерек был большим, горячим, твердым и разбухшим, когда тот ринулся в тугую щель, которую он сделал, сжав вместе ноги Стайлза одной мощной рукой, ноги Стайлза снова трепыхались в воздухе, на этот раз с одной стороны от головы Дерека.
- Хотел тебя… так сильно, - пробормотал Дерек между толчками. – Твой запах.
Он наклонился, чтобы вылизать плоским, бархатным языком горло Стайлза.
- Стайлз, - судорожно выдохнул он. Затем: «Стайлз!», - более напряженно, пока он толкался сильнее и медленнее, почти остановившись, когда твердый узел в основании его члена стал невероятно большим. – Ах! Стайлз!
Дерек содрогнулся и кончил так сильно, что сперма попала на горло Стайлза, что было самым религиозным опытом в его жизни на сегодняшний день.
Дерек посмотрел на него светящимися глазами, потрясенными и отчаянными, уставившись туда, где он пометил Стайлза своей спермой, прежде чем поднести руку к своему рту и укусить клыками вместо тупых человеческих зубов. Капли крови упали на ключицы Стайлза, и он выгнулся назад, обнажая горло.
Оборотень издал пронзительный, жалобный звук и опустился, чтобы облизать его, преклоняясь и очищая – все одновременно.
- Стайлз, - бормотал он. – Стайлз.
Они лежали там некоторое время, Дерек плотно прижимался к нему с по-прежнему твердым членом между его бедрами. Каждые несколько минут он делал несколько крошечных движений в него, достаточных, чтобы Дерек снова кончал, изливая еще больше спермы на живот Стайлза.
Насколько теплым был Дерек, настолько пол был твердый, холодный и жесткий. После того, что походило на окончательный оргазм Дерека, узел, наконец, смягчился в плотной хватке его бедер, Стайлз немного пошевелился и издал расстроенный звук.
Мир завертелся, когда он был поднят с пола руками Дерека. Он хотел сказать Дереку, что может ходить, но тот выглядел таким обеспокоенным, следя за тем, чтобы осторожно занести его в спальню, что Стайлз забил на это. Было приятно. И Дерек был сильным. Было бы грешно не оценить это.
Когда Дерек разместил Стайлза посреди кровати, он собрал все одеяла и подушки и окружил ими Стайлза, тщательно все поправив, прежде чем залезть к нему, его глаза все еще сияли золотом, а клыки наполовину сократились. Кровь на его руке уже засохла, а рана уже зажила. У него должно быть был устрашающий вид. Если бы Стайлз был уважающим себя нормальным человеком, он бы кричал и пытался убежать прямо сейчас, а не притягивать монстра ближе.
На краю сна, с руками, переполненными урчащим оборотнем, он наполовину вспомнил что-то, что он читал в волшебной сексуальной книге Питера. Что-то насчет гнездования. Что-то о том, что это значит для оборотней…
Его магия гудела у него в груди, Дерек лениво проводил руками по каждому кусочку кожи Стайлза.
Подождите… там было что-то важное о создании логова после секса…
Дерек вылизывал его? Видимо ответ «да». Это немного щекотно.
Волк, обустраивающий мягкое место для их… для их… чего-то.
Слишком устал, чтобы думать. Слишком кайфовал, чтобы беспокоиться.
Завтра. Он вспомнит завтра.
Со счастливым вздохом Стайлз заснул.
Автор оригинала: MargaretKire
Оригинал: archiveofourown.org/works/11748945?view_full_wo...
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз думал, что будет легко заниматься уборкой офиса. Поначалу так и было. Работа занимала всего несколько часов по вечерам, и это помогало платить за аренду и колледж. Конечно, Hale Industries занимала целый этаж в одном из зданий делового центра, но место было новым и легким в обслуживании. Ему даже не приходилось тратить много времени на уборку огромного углового кабинета, потому что мусорная корзина почти всегда была пустой, а сам кабинет был чистым, как будто им никто не пользовался.
По сути, это была идеальная работа на время учебы.
Глава 7 (1 часть)
Лора Хейл была очень, очень милой. И смешной. И саркастичной. И красивой. Действительно красивой. Возможно, не такой красивой, как ее брат, но хэй, это тот стандарт, за который никто, даже другой Хейл, не должен привлекаться к ответственности.
Стайлз болтал с ней на кухне, пока искал в кондитерских коробках яблоки в тесте и пирожные со сливочным сыром. Было обеденное время, но Лора просто пренебрежительно махнула рукой.
- Хлеб и сыр, - сказала она, показывая пирожное. – Это практически сэндвич.
Стайлз хихикнул и повернулся, чтобы сделать немного кофе, вспоминая повседневные привычки Дерека с утра. Он подумал, что мог бы приготовить кофе в том шикарном кофейнике без лишнего разбрызгивания или вращения по кругу. Оттуда, где он стоял, осторожно держась подальше от двух шумных существ, вторгшихся на его кухню, Дерек бросил Стайлзу новые фильтры, как только они тому понадобились. Вот это было первоклассное взаимодействие. Стайлз показал рукой, что «дает пять», а Дерек просто уставился на него, внезапно застыв, его безумно-потрясающие глаза стали огромными.
Контакт, правда, дерьмо. Он опустил руку и повернулся к кофеварке. Стайлз все время забывал про гермафобию (боязнь заражения инфекциями). Дерек не пользовался носовыми платками, чтобы прикасаться к дверным ручкам и не заставлял людей разуваться у двери, поэтому то, что Дерек был, эм, специфичным, продолжало вылетать из головы Стайлза. В основном это касалось физического контакта. Но, он только что обнимал Лору у двери, кажется, целую минуту. Хотя, она была семьей. И оборотнем. Поэтому, возможно, это было только с людьми. Возможно, только со Стайлзом. Разве Лора не сказала что-то о том, как он пахнет? И потом, она тоже не пожала ему руку.
Когда Стайлз повернулся к шкафу, чтобы достать кофейные кружки, он тайком обнюхал свои пальцы. Мыло. Кофе. Кондиционер для белья на рубашке (извини, Скотт, но у него должна быть мягкая одежда, и он не нашел кондиционер для белья без запаха, который бы действовал также хорошо, как обычный). Для него его рука пахла безобидно, но кто знал, что мог уловить оборотень?
Его ночные фантазии, связанные с узлом, приобрели новое значение, и его шея вспыхнула красным, после того, как он задался вопросом, могли ли двое великолепных Хейлов, брат и сестра, почуять где были его руки прошлой ночью. Он осторожно прикасался к кружкам, только за ручки, внезапно очень засмущавшись. Ситуацию не улучшило и то, что когда он оглянулся через плечо, то поймал Дерека и Лору посреди суматошного разговора бровями: Лора решительно жестикулировала в сторону Стайлза, а Дерек мотал головой и скалил на свою сестру зубы. Свои заостренные зубы. По сути, клыки. Это были клыки Дерека прямо там. И это не должно было вызвать вспышку молнии, которая поразила его член. Как будто он увидел голого мужчину, а не только его острые резцы.
Они оба посмотрели на него, когда он непроизвольно ахнул. Лора кинула на Дерека взгляд «я же тебе говорила», прежде чем подойти к Стайлзу, чтобы помочь налить кофе. Зубы Дерека снова выглядели человеческими, хотя Стайлз тупо завис, таращась на его рот, как будто он ждал, что тот сделает еще один трюк.
Лора, слава богу, нарушила момент, прежде чем Стайлз смог сделать что-то смехотворно глупое, типа подойти к Дереку и сунуть пальцы ему в рот. Увидев кружку Стайлза с Суперменом, которую он только что поставил на кухонную стойку, она схватилась руками за сердце и издала пронзительный вопль восторга:
- О боже, Дерек! У тебя все еще они есть? Я люблю эти кружки. О, у тебя есть все они… подожди, а где Робин?
- В офисе, - сказал Стайлз, до того как его мозг смог должным образом включиться. Оба волка с любопытством посмотрели на него. – Я пролил на тебя кофе, помнишь? – сказал он Дереку, который все еще неловко стоял на собственной кухне, как будто его поймали в игре на заморозку. – Потом я вымыл Робина и, эй, я тоже люблю DC, так что я помню, что он… я имею в виду, что… кружка в твоем офисе. Или это был последний раз, когда я видел ее. Не успел в прошлый раз убрать твой стол. Извини за это. Пожалуйста, не увольняй меня.
Стайлз заерзал на месте. Лора сжалилась над ним, протянув руку и выхватив из его рук наполненную кружку с Суперменом, чтобы передать Дереку, который взял ее двумя руками, как будто она могла взорваться.
Лора, решил Стайлз, стала его новым фаворитом, а Скотт идет к черту. После этого она легко взяла их в оборот, компенсировав неловкость Стайлза и Дерека, заполняя пробелы собственной болтовней, пока они, наконец, не оказались сидящими в гостиной, поедая пирожные и потягивая кофе в послеполуденном солнечном свете.
Она спросила их, как прошел день, и Стайлз рассказал ей о поездке в Target, указывая на сумки, сваленные у двери. Он был очень взволнован в отношении добычи, даже если это были просто чистящие средства. Дерек купил все, что он предложил. Как будто Lysol and Clorox (чистящие средства) на Рождество. Взгляд Лоры метнулся к Дереку, пока Стайлз рассказывал обо всем, что попало в тележку, ухмылка расползлась по ее лицу, когда Дерек оборонительно скрестил руки.
Как только вся выпечка была съедена, Стайлз удовлетворенно выдохнул и встал.
- Лучше разложить по местам все это барахло.
- Позволь мне помочь тебе с этим, - любезно предложила Лора. Однако прежде, чем она добралась туда, где он рылся в пластиковых пакетах, ее голова повернулась к Дереку и она закатила глаза. Пощипывание, что-то зависшее на краю его восприятия, волной прокатилось по груди Стайлза. Это уже случалось, когда Лора приветствовала его. Стайлз не был уверен, что это точно было, но оно заставило Лору изменить курс и вместо этого направиться к кофейному столику.
- Вообще-то, я помою посуду, пока ты разбираешь вещи, Стайлз, - сказала она, складывая тарелки и вилки вместе.
- Ладно, - ответил он, собирая сумки. Он огляделся в поисках швабры, понимая, что Дерек должно быть уже занес некоторые вещи в шкаф в коридоре. Конечно же, когда он открыл дверь, то обнаружил половину добычи, аккуратно сложенной на полках из нержавеющей стали и его новую потрясающую швабру, пристроенную в углу. Ему понадобилось всего несколько минут, чтобы разместить все остальное, а затем он провел еще несколько минут, восхищаясь стопками разноцветных губок и полотенец, прежде чем захлопнуть дверь и отправиться на поиски оборотней.
Лора была на кухне одна, моя посуду. Стайлз начал вытирать столешницу, которую она почистила, и они погрузились в дискуссию о ее времени в Боснии и о ее планах найти место в том же жилом комплексе, что и Дерек.
- Это заморочки родных братьев и сестер или стайные? – спросил Стайлз, прежде чем он успел как следует подумать. Тоже мне, поднял тему о ее братьях и сестрах, все из которых мертвы, кроме Молчаливого МакМаффина. Очень мило, Стайлз.
К счастью, Лора только хихикнула.
- Немного того и другого? – ответила она, грохоча столовыми приборами, добавляя несколько вилок в посудомоечную машину. – Я имею в виду, я не против оставаться с Питером в течение нескольких недель, но если честно, Дерек мне всегда нравился больше.
Стайлз фыркнул и закатил глаза, пытаясь выразить «как и любому здравомыслящему человеку», не оскорбив ее дядю при ней. Хотя она улыбалась, глядя на него краем глаза. Стайлз заменил Скотта. Лора была его новым оборотнем-лучшим-другом-на-всю-жизнь. Она была очень добра к нему. И очень красивая.
Они закончили с посудой и направились снова в гостиную в поисках Дерека. Он стоял возле открытого окна, глядя в свой телефон. Когда он увидел их, он поймал взгляд Лоры, секунду покрутил свой телефон, прежде чем напечатать что-то большими пальцами. Лора подошла к своей сумочке и откопала телефон, ей понадобилась секунда, чтобы прочитать свои сообщения.
Стайлз оглядел комнату, понимая, что Дерек должно быть убрался, пока они с Лорой были на кухне. Чемодан исчез вместе с остальным мусором, до которого Стайлз еще не добрался. Ковер следовало пропылесосить, но в остальном место выглядело довольно хорошо. Он почувствовал себя странно разочарованным. Не нужно раскладывать нижнее белье Дерека обратно в выдвижные ящики. Черт.
Лора возмущенно ахнула, и Дерек ответил предупреждающим звуком, но Лора проигнорировала его и повернула свое сияющее лицо к Стайлзу.
- Ты ужинаешь с нами, - провозгласила она. Дерек кинул на нее убийственный взгляд.
- Эм, - сказал Стайлз, нервно наблюдая за Дереком. Было очевидно, что тот не в восторге от этой идеи. Он старался не обижаться. – Все в порядке. Вы двое, давайте, наверстывайте упущенное. Я не хочу мешать…
- Питер приглашает нас на ужин, - продолжила Лора, полностью игнорируя его. – Он говорит, появиться около 7. Вот, я напишу вам подробности.
На краю его сознания снова был странный покалывающий гул. Что это было? Лора, кажется, тоже заметила это, бросив взгляд на брата.
- Дай мне свой номер, Стайлз, и я включу тебя в группу с Дереком, чтобы вы оба появились в нужном месте.
Как только он получил сообщение (и номер мобильного Дерека, Боже правый), он отправился в собственную квартиру. Он согласился пойти на ужин, даже если это означало увидеть жуткого «дядю Питера», но у него все еще были дела, которые ему нужно закончить. Типа стирки. И домашнего задания. И дрочки на воспоминания о Дереке Хейле без рубашки, а затем отмывки всего тела, так чтобы никто из волков не смог унюхать ничего компрометирующего.
Поэтому, естественно, первое, что он сделал, когда вернулся домой, было плюхнуться на диван, откопать свой телефон и отправиться прямо на сайт знакомств.
Привет, детка. Ты такой горячий. Ты хочешь попытаться повязаться узлом, сладенький? Я позволю тебе весь день скакать на моем…
- Стайлз?
- Чо! – он схватил свой телефон, прежде чем уронить его, прижав к груди, так чтобы Скотт не мог прочитать сообщение. – Чувак, прекрати использовать свои скрытые силы во зло!
- Твой пульс зачастил и я волновался, что может быть ты был… ох. О. Ты снова на этом сайте? Отвратительно, чувак!
- Эй! Чем я занимаюсь в свое личное время – это не твое дело! Я не виноват, что ты можешь слышать мое сердцебиение.
- Просто… перестань возбуждаться на секс с оборотнем, ладно? Это странно.
- Это совершенно нормально, исследовать свою сексуальность. Лидия сказала так, - Стайлз закинул одну ногу на другую, поправляя себя на диване, стараясь выглядеть естественным, делая это.
- Я могу чуять, как ты возбуждаешься, ты знаешь, - сказал Скотт, сморщив нос.
- Тогда уходи! Дай мне спокойно прочитать свою почту.
- Пожалуйста, скажи мне, что ты не думаешь о том, чтобы переспать с одним из парней с этого сайта СВЕХЪЕСТЕССТВЕННЫХ знакомств.
- Это странный сайт, хорошо! – сказал Стайлз, вертя рукой в воздухе в явном расстройстве. Скотт действительно был худшим. – Некоторые парни СВЕРХСУЩЕСТВА, но в основном это просто мы - скучные люди.
- Ладно, но ты знаешь, что это сайт, на который волки отправляются искать интрижек с людьми, да?
- О боже, Скотт, у тебя есть…
- Нет! Боже, нет, не я, чувак. Во-первых, я натурал. Типа, натуральный натурал. Даже немного не заинтересованный в существах, лишенных груди.
Стайлз открыл рот, чтобы прокомментировать.
– И влагалищ, - добавил Скотт, и Стайлз захлопнул рот. – Но я знаю, потому что туда Питер отправляется в поисках парней.
Челюсть Стайлза снова упала:
- Что?
- Ну, да. Я имею в виду, почему ты думаешь, вся популяция оборотней Калифорнии пытается залезть к тебе в штаны? Питеру нравится, э-э, хвастаться, что он знаком с тобой. Возможно. Немного, - Скотт замолк, чтобы дать сказать Стайлзу, но в данный момент Стайлз не находил слов. – Я имею в виду, чувак, я же говорил тебе, что ты его тип.
- Какой? Высокий, аккуратный, невероятно привлекательный?
- Искра.
- О чем ты?
- Искра. Питер уже сказал тебе, что у тебя есть дар.
- Я думал, что он просто подкатывал ко мне!
- Ну, да, и это тоже, - согласился Скотт, повесив голову. – Извини за это, снова.
- Не прощен, - Стайлз встал, чтобы шагнуть, ситуация в его штанах перестала быть напряженной, как только был упомянут Питер. Это был тот единственный узел, который Стайлз совершенно уверен, что не хотел бы объездить.
- Я действительно Искра? - спросил он немного с надеждой.
Скотт наклонился и вдохнул, как будто решил перепроверить для проформы.
- Ага, - сказал он. – От тебя пахнет магией.
- У магии есть запах?
- Вроде как… осенних листьев… но и огня? Немного, как костра? Только СВЕРХСУЩЕСТВА имеют такой запах. И у СВЕРХЕСТЕСТВЕННЫХ людей, таких как Искры, тоже есть этот типа, я не знаю, другой запах. Неплохой, на самом деле. Как будто ты пользуешься одеколоном с волшебным запахом, - Скотт пожал плечами.
- И ты просто забыл сказать мне, потому что…?
- Э… я был занят? С, типа, превращением в совершенно другое существо?
Скотт действительно был худшим. Стайлз снова плюхнулся на диван.
- Так я что? Внезапно самый желанный человеческий холостяк на всем Западном Побережье?
На самом деле это звучит довольно круто. У него будет много возможностей проверить свой недавно обнаруженный, огромный кинк на все штуки Дер… оборотня. Он имел в виду оборотня.
- Подожди, так я хорошо пахну для СВЕРХСУЩЕСТВ? – спросил Стайлз.
Скотт снова пожал плечами.
- Наверное. Питеру, очевидно, нравится, - Стайлз изобразил на лице «фу». – Я думаю, ты пахнешь довольно приятно, но и обычно тоже. Как хижина или что-то в этом роде.
- Как хижина, - Стайлз уставился на него. – Ты только что сказал, что я напоминаю тебе старую, затхлую хижину?
Скотт уже наполовину был отвлечен своим телефоном.
- Я имею в виду, вроде бы. Это не плохо. Что-то знакомое, я думаю. Я не знаю, - он начал играть в игру, многократно нажимая на экран.
- Это странно, - сказал Стайлз, теперь, очевидно, разговаривая с самим собой, так как Скотт отключился полностью. – Потому что двое других Хейлов, кажется, не находят мой Мускусный аромат Хижины привлекательным ни в малейшей степени. Запах волшебства отталкивает некоторых СВЕРХСУЩЕСТВ? Скотт? Скотт! – лохматая голова его лучшего друга поднялась, и он вопросительно посмотрел на него. – Для оборотней я неприятен? Если я когда-нибудь встречу хорошего волка, который не будет Питером Хейлом, он захочет это? – он взмахом руки обозначил себя, глядя на Скотта, как он надеялся, большими проникновенными глазами.
- Ну, сайт, вероятно, предложит тебе несколько свиданий, если ты действительно захочешь, но серьезно, чувак. Не встречайся ни с кем из друзей Питера. После прочтения списка твоих кинков, они все хотят…
- О боже! – простонал Стайлз, вспоминая. – Я выложил все свои кинки на этом чертовом сайте! Каждый знает, что я хочу попробовать все эти оборотнические штуки.
Его лучший друг скривил в отвращении лицо и попытался сбежать. Стайлз схватил его за футболку:
- Скотт! Я даже официально не признался отцу! Я имею в виду, он, может, знает в любом случае. Вообще-то, наверное, знает. Но все же.
- Ты можешь признаться ему, когда посетишь его, чувак. Ничего страшного, - сказал Скотт, мужественно оставаясь на месте, покуда Стайлз схватился за него, хотя теперь он мог легко убежать от него.
- О, ничего страшного, Скотт? Ничего страшного? Может быть, когда мы будем навещать семью и делиться секретами, ты сможешь сообщить своей маме, что присоединился к Monster Mash («Песенка Монстров», исполненная в 1962 году певцом Bobby "Boris" Pickett), ха? Привет. Мам. Не нужно больше беспокоиться о моей астме. Я существо ночи. Поэтому можно я воспользуюсь стиральной машиной?
- Ладно, ладно, - сказал Скотт, сдаваясь. Он опустился на диван рядом со Стайлзом, чтобы присоединиться к нему в его хандре. Мгновение спустя появился пакет кукурузных чипсов, и они захрустели под звук телевизора, оба погрузившиеся в свои мысли.
Стайлз был уверен, что Скотт не осознавал, что пока они сидели вместе, он наклонился и провел своей рукой по руке Стайлза. Помечая его, понял Стайлз. Это было странно. И в тоже время и не странно. Он принадлежал Скотту. Так это видел волк. Просто помечая то, что было его, лениво и рассеянно. В некотором смысле, это было вроде как… приятно. Как будто его друг думал, что его стоит защищать. Даже, если в действительности он был ужасен в этом. Скотт по-прежнему инстинктивно давал знать другим, что у Стайлза был кто-то, поддерживающий его в трудные времена.
Волки были не так уж и плохи.
*
Волки чертовски отстойные.
- Иди сюда, садись рядом со мной, Стайлз – сказал Питер с ухмылкой, похлопав по скамье рядом со своим бедром в джинсе. Дерек еще не появился, а Лора прошла мимо него в коридоре и направилась в туалет.
- Все нормально, чувак, я уверен, что твоя племянница скучала по тебе, - сказал Стайлз, пытаясь не гримасничать. – Не хочу занимать ее место.
Он не мог заставить себя сказать «почетное место». Было ли это честью, сидеть возле Альфы? Он даже не знал. Скотт не учил его никакому важному этикету оборотней.
Он скользнул на диван напротив Питера, отодвигая ноги, когда понял, насколько близко они были к ногам Питера. Альфа надулся, но в остальном вел себя прилично. Стайлз сбросил с себя куртку и подложил ее между собой и стеной, затем взял меню и внимательно изучил его.
- Здесь все на вкус как жир, поэтому не имеет значения, что ты заказываешь, - сказал Питер, его улыбка была похожа на масляную пленку поверх меню Стайлза. Он ощетинился. Это был один из лучших семейных ресторанчиков в этом районе. Стайлзу, пожалуй, что нравилось здесь. Теперь он решил, что действительно нравилось. Он следовал принципу. Если Питер ненавидел это, то должно быть что-то полезное и восхитительное в этом месте.
- Если оно настолько отвратительно, почему ты выбрал его? – спросил Стайлз.
- Дети любят его, - сказал Питер. Стайлзу понадобилось мгновение, чтобы понять, что он имел в виду Лору и Дерека. - Думаю, напоминает им о лучших временах. Я всегда привожу их сюда, когда хочу их подбодрить.
- О, а они нуждаются в ободрении, не так ли? – спросил Стайлз, вкладывая в комментарий больше нахальства, чем действительно чувствовал. Дерек и Лора заслужили счастье, черт возьми, и если жирные гамбургеры – это то, что сделано ради них, в таком случае, черт побери, они и получают какие-то жирные бургеры.
- Ну, Лора на седьмом небе, что ее брат остается тут, - сказал Питер, рассматривая нахальное замечание Стайлза, как настоящий вопрос, ублюдок. – Так что, на самом деле, это просто «добро пожаловать домой» для нее. Но Дерек, бедный парень, тот, кто нуждается в подбадривании.
Стайлз настойчиво не отрывал взгляд от меню, отказываясь заглатывать наживку. Была ли это приманка? Мог бы Питер сказать, насколько простое упоминание имени Дерека, приведет к повышению кровяного давления Стайлза?
Вместо этого он остановился на неразборчивом бурчании. Питер принял это за поощрение и продолжил:
- У Дерека не было удачного начала взрослой жизни, как я уверен, ты уже знаешь. Он был погружен в свое горе слишком долго. Это правда, он всегда был милым, застенчивым, но честно говоря, он превратился в своего рода отшельника, - Питер лениво развернул бумажную салфетку со своих столовых приборов, тщательно распределяя белый квадрат по своим коленям. – Я, честно говоря, сомневаюсь, покинул бы он свою квартиру, если бы не Hale Industries.
Стайлз словил себя на том, что он наклонился вперед, внимательно слушая каждое слово. Черт. Как Питер делал это? Старший волк внезапно ухмыльнулся ему, потянувшись через стол, почти коснувшись запястья Стайлза – того запястья, которое он чуть не укусил, когда они впервые встретились – кончиками пальцев едва задев волоски на руке Стайлза.
Стайлз застыл, попав под змееподобное очарование Питера, его голубых глаз, которые казались темными и настойчивыми.
- У тебя есть дар, Стайлз. Ты не должен тратить его впустую.
Между ними повисло напряжение – Питер пытался передать что-то без слов – а затем вернулась Лора, опустившись рядом с Питером, и момент был нарушен.
Мгновение спустя появился Дерек, выглядя немного растерянным из-за того, что он прибыл последним. Он бросил взгляд между сестрой, дядей и Стайлзом, глядя на пустое место рядом со Стайлзом, как будто это оскорбило его. Верно. Потому что вонючий, зараженный микробами человек.
- Эм, я могу поменяться местами с Лорой, если ты предпочитаешь…
Дерек оказался рядом с ним прежде, чем он смог закончить, и Стайлз моргнул на внезапную близость лица Дерека. О боже. Он пах очень очень хорошо. Что это было? Иисусе, это было здорово. Это был тот волшебный запах, о котором говорил Скотт? Он был немного похож на огонь… кипарис… сосновую смолу… все смешанное с мускусной сладостью, которую Стайлз просто хотел втянуть в свой рот, хотел слизывать языком часами и…
И все трое волков внезапно уставились на него.
- Ой, простите. Что?
- Официантка спросила, хочешь ли ты что-нибудь выпить, - ответил Питер, ухмыляясь. Лора старалась изо всех сил скрыть хихиканье, закрывшись рукой. Дерек… Дерек выглядел потрясенным, очевидно, как обычно в присутствии Стайлза.
Официантка? О, вот она.
- Ты хочешь пить, Стайлз? – спросила Лора, не сумев сохранить серьезное выражение лица. Она слегка взвизгнула, когда Дерек пнул ее под столом, а затем расхохоталась.
- Колу, пожалуйста, - пробормотал Стайлз, не в силах посмотреть на кого-нибудь из них.
Напитки прибыли. Еда прибыла. Стайлз разговаривал в основном с Лорой, а Лора говорила много, рассказывая истории о том времени, когда она была вдали от дома. Питер задавал ей кучу вопросов и нежно ей улыбался, когда думал, что никто не смотрит. Все это сливалось вместе в красивую, аккуратную, нормальную картинку. Стайлз пил колу и ел картошку фри, пытаясь не смотреть, как Дерек вдыхает запах еды, как будто у него никогда снова не будет шанса съесть чизбургер. Он даже ел соленые огурцы. Разве оборотням нравятся соленые огурцы? Это казалось странным. Собакам же не нравятся соленые огурцы, не так ли? Стайлз не был уверен…
Он понял, в испуге, что Питер уже оплатил счет, и все встали. Он потянулся, чтобы взять свою куртку как раз в тот момент, когда Питер выпивал остатки своего рутбира (газированный напиток, обычно изготовленный из коры дерева Сассафрас, популярный в Северной Америке; бывает алкогольным и безалкогольным), внезапный поток коричневой липкой жидкости обильно хлынул на всю куртку Стайлза. Это было толстое, мягкое пальто, скорее прославленная толстовка, чем куртка, и оно впитало содовую, как губка.
- Ох, Стайлз, извини, - сказал Питер, однако в его голосе не чувствовалось сожаления. Он кивнул официанту, и тот принес тряпки и салфетки, чтобы промокнуть то, что удастся. После нескольких минут терпеливого вытирания, официант сдался и пошел за пластиковым пакетом для промокшей вещи. Стайлз вздохнул, когда принял пакет, задаваясь вопросом, куртка уничтожена или он сможет отстирать ее в стиральной машине.
Потом был совершенно отдельный вопрос, как он собирался пережить дорогу домой в футболке и фланелевой рубашке. И, о, посмотри, это дождь? Ага, это был дождь. Шел дождь. Холодный, паршивый, северо-калифорнийский дождь. Отлично.
Они вышли вместе, задержавшись в вестибюле для того, чтобы волки могли надеть свои теплые и уютные пальто. СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМ засранцам они, вероятно, даже не были нужны. Стайлз, возможно, заскулил. Только чуть-чуть.
- Стайлз, вот, - сказал Питер, снимая свое дорого выглядящее пальто из овечьей шерсти. – Это моя вина, что у тебя нет куртки, чтобы идти домой.
Он потянулся, чтобы набросить его на плечи Стайлза, когда еле заметный гул вызвал ощущение покалывания в сознании Стайлза. Если бы он не знал наверняка, он бы поклялся, что это была его магия – его Искра – обеспокоенная чем-то и пытающаяся сообщить об этом ему. Затем небесный аромат окутал его, за которым последовала теплая тяжесть. Стайлз поднял глаза, как раз, когда Дерек молниеносно отступил назад, его потертая кожаная куртка накрыла плечи Стайлза.
Питер ухмыльнулся, надевая свое пальто обратно и слегка пожимая плечами в издевательском разочаровании. Стайлз прищурил бы глаза на Альфу, но он был слишком занят тем, чтобы не втягивать в себя запах Дерека, как умирающий человек. Стайлз мог бы заняться любовью с этим запахом. Забудьте, Стайлз мог бы поклоняться запаху Дерека. Он был похож на одеколон, но нет. Он был богаче, сложнее. В нем не было наносного распыленного качества. Он имел въевшиеся натуральное качество. Боже, Дерек пах бы также, если бы Стайлз уткнулся носом в его голую кожу? Он всегда считал, что волк хорошо пахнет, но присутствие в офисе было ничто по сравнению с ношением его куртки.
- Стайлз? – спросила Лора, ее красивое лицо плыло перед глазами. – Ты с нами, приятель?
- О, э-э, да. Извини. Я, э-э. Да?
Она улыбалась ему, слишком ласково.
- Бедный ребенок, - пробормотала она, а затем, - так что я тебя еще увижу, не так ли? Я имею в виду, ты убираешь у Дерека, да? Дважды в неделю?
- О, ну, я в офисе каждый вечер…
- Нет. Я имею в виду его квартиру. Каков твой график? По средам и воскресеньям?
- Э-э…
- Думаю, только по выходным. Верно, Стайлз? – спросил Питер. – Да, чуть не забыл, я хотел дать тебе это. Это только взаймы, имей в виду, я хочу, чтобы она вернулась в идеальном состоянии.
Питер вытащил небольшую книгу из своего глубокого кармана пальто, торжественно ее вручив. Лес, Феи и Вы: Руководство Современной Искры по Магии Земли.
Стайлз схватил ее. О, он собирался проглотить ее сегодня вечером. Пока носит куртку Дерека. И никто не остановит его из страха быть проклятым… или что-то в этом роде. Книга расскажет ему. Его новый друг, Магический Макбукерсон, уже занял почетное место в сердце Стайлза.
- Верно, по выходным, - мирно согласился Стайлз, наполовину позабыв, о чем они говорили, когда маленькие завитки магии поползли вверх по ладони и обхватили запястье, которым он держал книгу.
Возможно, он увидел, что Дерек немного побледнел, хотя это мог быть и свет, изменившийся, когда они вышли на улицу под дождь. Все разбежались, кроме Дерека; Питер и Лора направились к своим машинам, пока Стайлз устремился задом наперед к своему джипу, крича Дереку, когда неуверенно брел через парковку:
- Спасибо, что одолжил мне куртку! Я верну ее! Я напишу тебе сообщение!
Стайлз ввалился в свой джип и запустил двигатель. Он старался не очень пристально смотреть на красивого мужчину, все еще стоящего рядом со своей машиной и смотрящего ему вслед, не беспокоящегося, когда холодные капли дождя цеплялись за его ресницы.
Автор оригинала: MargaretKire
Оригинал: archiveofourown.org/works/11748945?view_full_wo...
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз думал, что будет легко заниматься уборкой офиса. Поначалу так и было. Работа занимала всего несколько часов по вечерам, и это помогало платить за аренду и колледж. Конечно, Hale Industries занимала целый этаж в одном из зданий делового центра, но место было новым и легким в обслуживании. Ему даже не приходилось тратить много времени на уборку огромного углового кабинета, потому что мусорная корзина почти всегда была пустой, а сам кабинет был чистым, как будто им никто не пользовался.
По сути, это была идеальная работа на время учебы.
Глава 6
Дерек стоял у окна до полуночи, надеясь, что ни один из соседей не вызвал копов. Когда он, наконец, нашел в себе силы, чтобы сдвинуться, его суставы заныли от того, насколько неподвижно он стоял. Несколько из них затрещали, исцеляющий фактор быстро позаботился о боли, когда он повернулся лицом к реальности того, что произошло.
Его запах. Запах Стайлза. Химически объединились. В основном все хорошее, успокаивающее, стимулирующее и просто… самое худшее.
В виде эксперимента он вдохнул. Затем выдохнул и вдохнул снова. Медленно, не слишком глубоко. Как бы пробираясь по мелководью, по-прежнему находясь прямо возле открытого окна.
У него было две цели. Одна – которая продлится до конца его жизни – была не преследовать Стайлза. С этого момента это было основной целью всего. Вторая цель, намного меньшая в сравнении, но в данный момент столь же сложная, была эта: добраться до ванной, принять душ и попасть в спальню, не впуская запах Стайлза внутрь.
Он медленно двинул правую ногу вперед, затем левую, строго следя за своим психическим состоянием. Хотя он находился под угрозой выпускания когтей, а его десны чесались от желания выпустить клыки, он все еще относительно контролировал себя.
Сейчас на полпути через комнату. Его эрекция сильно вжималась в молнию, пояс брюк мешал ей нормально увеличиваться. Он стиснул зубы/клыки. Почти в коридоре. Запах Стайлза здесь был не таким тяжелым, поскольку он был только в гостиной и на кухне. Дерек был почти в ванной. Мимо шкафа… мимо двери в прачечную, и… он сделал это.
Дерек захлопнул и запер дверь за собой, только чтобы минуту спустя открыть ее снова и кинуть всю свою одежду в направлении прачечной, прежде чем снова запереться в ванной комнате. Он даже не стал ждать, чтобы вода стала теплой, он просто бросился под струю воды, хватая свой кондиционер и выдавливая большую порцию в ладони, бросая бутылку и хватая член двумя руками. Он сделал настолько большой желоб из рук для своего члена, насколько смог, долбясь в кулаки, пока крепко сжимал их вокруг своей твердой как железо эрекции, уставившись вниз и рыча в то время, как делал это.
Он хотел укусить что-то. Кого-то. Он должен был принести что-то, чего Стайлз касался, с собой, чтобы чуять его, пока он делал это. Он должен был позволить Стайлзу прикоснуться к одной из своих рубашек, чтобы сейчас он мог держать ее в зубах, кусать, пока не ощутил бы вкус собственной крови и просто притворился бы…
Его руки и бедра двигались беспорядочно, тело зависло на краю, страстно желая дозу запаха Стайлза. Он двигался слишком резко и его ноги заскользили по гладкой плитке. Он оказался на коленях, когда упал, внезапная боль заставила его сжать кулаки вокруг увеличивающегося узла, втянув его в оргазм. Он прислонился к холодной стене душа с водой, стекающей по его груди, обхватив свой узел и крича от… боли? Экстаза?
Он вытянул свое поврежденное колено, и оно начало исцеляться. Внезапное облегчение – он был уверен, что сломал коленную чашечку – швырнуло его в еще один оргазм. Он с трепетом и ужасом наблюдал, как его тело выпускало струи спермы, которая попадала на грудь и живот, застревала в спутанных волосах. Он сжал узел и тяжело задышал, когда последние брызги вырвались из щели и расплескались по его костяшкам пальцев, только для того, чтобы заскользить вниз по телу вместе с льющейся водой.
Он не вставал, пока его колено полностью не зажило и смогло держать его вес, но потом он тщательно вымылся. Дважды. С большим количеством мыла нейтрализующего запах. Он делал все как в тумане, как будто он действительно напился и как раз достиг стадии опьянения «чувствую легкое недомогание».
Он чувствовал себя выжатым, опустошенным – в буквальном смысле – и все, что он хотел, это обнять кого-то. Очень, очень плохо. Возможно, это был побочный эффект узла. Это имело смысл. Если бы вы были связаны с кем-то добрых полчаса или больше, это было бы в общих интересах испытывать желание обниматься.
Еще ему было холодно, как будто он должен был зарыться в тепло чьего-то (Стайлза, только Стайлза) тела, а не вытираться полотенцем в полном одиночестве. Он начинал чувствовать себя таким … о, Боже… эмоциональным. Как будто ему было нужно смеяться или плакать, а он запутался, что именно. Но в основном, он чувствовал усталость. Усталый и одинокий, и, черт возьми, по крайней мере, теперь желание последовать за Стайлзом было управляемо. Он больше хотел позвонить ему и поныть, что он скучал по нему (он бы никогда не сделал этого) и попросить его прийти, чтобы тот мог обнять его… Ладно, да Стайлз мог обнять Дерека.
Наконец-то сухой, он стоял обнаженный перед дверью в ванной комнате, глубоко вдыхая влажный воздух. Он взял себя под контроль, вдохнул полной грудью, затем распахнул дверь и рванул в спальню, распахивая дверь как раз настолько, чтобы попасть внутрь, прежде чем захлопнуть ее и броситься к противоположной стене. Все еще задерживая дыхание, он открыл столько окон, сколько смог, а затем плюхнулся на голую задницу на пол. Наконец, он вдохнул.
К его громадному облегчению он едва мог чувствовать запах Стайлза. Тот был настолько слабый, что если специально не принюхиваться, он даже не знал бы, что он там был. Он глубоко дышал, упав на спину на ковер в полутемной комнате. Напряжение покинуло спину и плечи, пока он лежал там, и ему уже не приходилось сдерживать себя всем своим существом, чтобы не рвануть вслед за Стайлзом.
Он позволил своим глазам медленно закрыться, легкий ветерок из окна ерошил его влажные волосы и пробегал по коже. Он замедлил дыхание и сконцентрировался на ощущении пола, поддерживающего его, позволяя своим мыслям блуждать. Все будет хорошо, решил он. Если он смог оставить спальню за собой, то он сможет справиться с этим завтра. И дни в офисе. Он просто должен возвращаться домой, как полагается, не задерживаясь. Если он начнет запирать дверь кабинета, прежде чем уйти, оставляя окна открытыми, запах Стайлза начнет рассеиваться. Так же, как и с квартирой.
Он мог сделать это.
*
Он не мог сделать это.
Он проснулся, все еще растянутый на полу, с головной болью, которая затмила все остальные (серьезно, потребовалось немало, чтобы наградить оборотня головной болью), и все, о чем он мог думать, было то, что если он выйдет за двери, он будет окружен запахом Стайлза. Он хотел этого. Он должен был получить это. Это было единственное, что заставит все плохое уйти.
Он свернулся в клубок и отказался кричать. Жалость к себе не поможет решить это. Он должен был быть в самолете… он проверил часы на тумбочке… ага, ну, уже девятнадцать минут как.
Он замерз, но ему было все равно. Еще он хотел пить. И было неудобно. Хорошо. Он заслужил это. Он не заслужил чувствовать себя хорошо, потому что он был ужасным сталкером, у которого были душевые фантазии о соединении узлом и кусании своего сотрудника.
Дерек провел пальцами по волосам и поморщился. Он ничего не сделал с ними после душа прошлой ночью. Его пальцы проскользнули сквозь мягкие пряди, которые тут же завалились на одну сторону и распушились с другой. Он разберется с этим позже. Ему, вероятно, понадобится еще один душ, после того, как он сходит на кухню, чтобы сделать кофе в коконе запаха Стайлза.
Может быть, если он откроет все окна, прежде чем Стайлз доберется до квартиры, то это поможет. Дерек также мог убрать как можно больше, чтобы Стайлз не оставался так долго. Он бы запер дверь спальни, оставил записку и чаевые для Стайлза и проскользнул бы в одно из кафе, которые делали воскресный поздний завтрак, и выжидал бы джип Стайлза. Возможно, не самый лучший план, но…
Раздался стук во входную дверь.
Черт! Дерек огляделся, как пойманное в ловушку животное, ищущее выход из клетки. Его взгляд упал на колени, и он вспомнил, что – не только умудрился уснуть на полу прошлой ночью – но к тому же он был абсолютно голым.
Он поторопился влезть в спортивные брюки и только добрался до ванны, почистил зубы и пробежался мокрыми пальцами по волосам, чтобы попытаться укротить их, когда ключи повернулись в замке. Он мог слышать сердцебиение Стайлза, быстрое и сильное, из гостиной.
Окна, по-прежнему, были закрыты, понял он, когда прополоскал рот от зубной пасты и посмотрел с отвращением на свое отражение. Его волосы, в основном, были укрощены, но он забыл захватить рубашку, а Стайлз должен был увидеть его, как только он выйдет из ванной. Он кратко подумал о том, чтобы навесить полотенце на плечи, но решил, что это будет странно, поэтому сделав последний глубокий вдох, он открыл дверь и вышел в коридор, призвав как можно больше уверенности. Взглянув на дверь своей спальни, он с облегчением увидел, что не забыл закрыть ее.
Он повернулся, чтобы обнаружить Стайлза в процессе забрасывания пустых контейнеров из-под еды на вынос в большой мусорный пакет. Он только начал работу, судя по всему. Его ведро с чистящими средствами находилось рядом с входной дверью, а толстовка свисала с ручки двери шкафа.
- Привет, Дерек, - поприветствовал Стайлз, наполовину находясь под журнальным столиком, чтобы схватить пакет из-под капустных чипсов. – Знаешь, мне будет трудно запомнить называть тебя так, а не мистер Хейл, поэтому не сердись, если я… э-э…
Стайлз выпрямился и застыл в процессе забрасывания мусора в пакет, уставившись изумленно на Дерека с полузакрытыми янтарными глазами и отвисшей челюстью. Очередной раз Дерек заметил, что когда он так делал, его зубов видно не было. Это заставляло его выглядеть еще моложе, чем он был. Он чувствовал, что разрывается между чувством любви к нему за его очарование и чувством возбуждения к Стайлзу, стоящему на коленях с открытым ртом, и ощущением того, что он полный придурок, раз испытывает два первых чувства.
- Привет, Стайлз, - сказал Дерек, его голос прозвучал гораздо мягче, чем он хотел, как будто не желая разрушить этот момент. Хотя он должен, действительно должен. Глаза Стайлза практически ласкали его и, хотя он дышал как можно более неглубоко, он смог обнаружить возбуждение, исходящее от парня, и о боже, почему это была его жизнь?
Прочищение горла эффективно удалило Стайлза из всех мыслей, какие у него были, вынуждая его потоптаться на месте, а затем покраснеть.
- Привет, - сказал Стайлз, наконец, вспомнив, что он сжимает пустую упаковку, и бросив ее в мусорный пакет. Затем он застыл, как будто поняв, что поздоровался дважды.
- Ты сегодня рано, - сказал Дерек. Он мог сделать это. Он мог вести себя нормально в течение нескольких минут, затем выдумать какой-нибудь предлог и уйти. Это было бы прекрасно. Он мог сделать это…
- О, э-э, да, - Стайлз провел рукой по волосам, а затем одернул футболку – обычную на этот раз – прежде чем подобрать и положить в пакет несколько пустых контейнеров. – Извини, у меня не было твоего номера телефона, иначе я бы позвонил сначала. Я просто… дело просто в том, что…
Дерек терпеливо ждал. На самом деле, чем меньше он двигался, тем лучше. Он не хотел раздражать своего волка еще сильнее, и в настоящее время тот нарезал круги у него в груди, потявкивая на радостях.
- … просто я подумал, что тебе будет более, хм, удобно, когда твое пространство будет убрано, - наконец сказал Стайлз. Дерек наклонил к нему голову, задаваясь вопросом, не пропустил ли он чего-нибудь. – Ну, знаешь. Меньше беспокойства. После того, как твои планы так неожиданно поменялись. Это может быть большим стрессом, верно? Я имею в виду, особенно для таких, как ты.
- Таких, как я?
- Ага. Ну, знаешь… такие, которые очень… организованы.
- О, ладно. Спасибо, наверное.
Они неловко таращились друг на друга несколько мгновений.
- Кофе? – додумался, наконец, спросить Дерек.
- Да, боже мой, да! Ты не представляешь, какая у меня зависимость от кофеина.
- У тебя сегодня его не было, - заметил Дерек, не задумываясь. Он выхватил рубашку из своего все еще открытого чемодана (идиот, слишком сильно пахнет Стайлзом) и натянул ее, направляясь на кухню. Ему нужно отойти на некоторое расстояние и начать открывать окна. Вот только Стайлз последовал за ним по пятам.
- А?
- Кофе, - ответил Дерек, пытаясь сосредоточиться на чем-нибудь другом, кроме сердцебиения, сопровождающее его через все логово. – Ты обычно пахнешь немного как кофе, но не сейчас.
- Вау! Я еще не привык к оборотням. Вы, парни, безумно чувствительны, не так ли? К запахам, звукам и прочему? Скотт всегда жалуется, как все теперь пахнет.
Стайлз вбежал на кухню за Дереком, почти наступая на пятки, пока тот готовил кофе, болтая без умолку и махая руками все это время.
- Теперь он совершенно ненавидит заправлять машину, - продолжил Стайлз. – Как будто его тошнит. Но он любит секцию пиломатериалов в строительном магазине. Он говорит, что может почувствовать запах всех видов деревьев. Не похоже, что он знает все их названия или типа того, но он говорит, что у каждого свой запах.
- Ага. Так и есть, - сказал Дерек, пытаясь остаться на расстоянии, по крайней мере, нескольких футов от Стайлза, пока тот перемещался по кухне. Стайлз, кажется, заметил и старался не прикасаться к нему. Спасибо Господу за малые милости. Дерек начал чувствовать головокружение, но обвинил в этом поверхностное дыхание. Он распахнул окно, когда проходил мимо подоконника.
- Круто! – воскликнул Стайлз, когда Дерек достал кофейные кружки. – У тебя есть целый набор из них? – спросил он, поднимая кружку с классической Чудо Женщиной и глядя на отметку внизу.
- Да, - сказал Дерек, наблюдая, как кофе начинает капать в емкость, и позволяя себе вдохнуть чуть глубже, когда кофейные аромат помог уменьшить запах Стайлза. Хотя большая часть его мозговых ресурсов по-прежнему шла на то, чтобы вести себя как человек, а не становиться диким и кусать это восхитительное обнаженное горло. Такое незащищенное, бледно-кремовое и пульсирующее, когда Стайлз дышал… Что Стайлз спросил? О, кружки.
- Мои родители получили их в шутку. У каждого в семье была одна. Они все были в посудомоечной машине, когда дом… когда случился пожар. Они даже не были повреждены.
Стайлз смотрел на него большими глазами. Черт возьми, он не должен был говорить ту часть про пожар.
Это поразило Дерека, то, что набор хрупких бьющихся кружек пережил огонь, а его семья нет. Это был удар, найти кружки, просто стоящими на подставке, даже не обгоревшими, в то время как восемьдесят процентов дома стало пеплом. Он очень серьезно думал о том, чтобы разбить их об одну из стен, которая все еще стояла, взбешенный тем, что эти чертовы чашки были в порядке, но в то же время почти все, кого он любил, были мертвы.
В конце концов, он сохранил их. Они напоминали ему о том последнем разе, когда семья сидела, кто где, взрослые с кружками кофе, а маленькие дети с горячим шоколадом. Его мама заполнила посудомоечную машину, хотя технически это был вечер Дерека, потому что у него была работа…
- Какая твоя? – спросил Стайлз, выводя Дерека из накатывающих воспоминаний.
Дерек протянул палец и постучал по одной из кружек.
Стайлз хмыкнул.
- Супермен, конечно, - сказал он, одобрительно кивнув. – Тогда у кого был Робин? – Стайлз продолжал спрашивать про кружки и Дерек рассказал ему, какой персонаж DC принадлежал какому члену семьи, с комментариями Стайлза по силе каждого героя. Почему-то было не больно произносить имена семьи вслух, когда Стайлз улыбался каждому имени, как будто тоже их знал.
Дерек позволил Стайлзу выбрать кружку для кофе, закатив глаза, когда тот выбрал Бэтмена. Он налил кофе и поставил кружку Стайлза рядом с ним, затем быстро переместился назад на свою сторону кухонной стойки. Стайлз посмотрел на чашку, потом на Дерека.
- В чем дело?
- Ты уверен? – спросил Стайлз. Мозг Дерека забуксовал, пытаясь понять, что он имел в виду. – В отношении меня, пользующегося одной из твоих кружек? Ты не против? – он выглядел искренне обеспокоенным.
О, Боже, Стайлз знал?
Он понял, насколько одержим Дерек его запахом?
Питер сказал ему?
Или, возможно, он сам об этом догадался. В конце концов, Дерек практически изукрасил кабинет смятой бумагой, пытаясь заставить Стайлза задержаться там как можно дольше. Возможно, он понял, что происходит.
Ну, если он понял, тогда, очевидно, он не знал об опасности, хотя было разумно узнать, насколько далеко мог зайти Дерек. И да, Стайлз, действительно прижимающий рот к чему-то, что принадлежало Дереку, воспринимался по другому, чем когда он задевал пальцами диван во время уборки. Но все равно. Дерек хотел накормить его. Он хотел отдать вещи Стайлзу. Мысль об отказе ему в чем-то, даже в кофе, была отвратительной.
Химия тела Стайлза накрыла его.
- Я очень хорошо помою ее после, - пообещал Стайлз.
- Ладно, хорошо, - согласился Дерек. Чем меньше вещей пахло Стайлзом, тем лучше. Хотя, в основном теперь это было гиблым делом, кроме спальни. – На самом деле, это было бы хорошо.
Стайлз улыбнулся ему:
- Я обещаю, не будет никаких микробов, оставшихся в живых.
Микробы?
- Круто, спасибо.
Кажется, Стайлз немного расслабился после этого, потягивая свой кофе и разговаривая о кухне Дерека. Он поддразнил его по поводу столешницы и Дерек только закатил глаза. Он объяснил, что купил ее у парня, которого знал Питер и с тех пор не потрудился это исправить.
- Хотя у тебя был дизайнер, да? Или ты обычно делаешь покупки в Pottery Barn?
Дерек фыркнул.
- На самом деле, моя сестра Лора выбрала большую часть этого. Прежде чем она переехала.
- Ага, не похоже на твой стиль, большой парень.
Казалось, что Стайлз собирался ударить игриво его в плечо, прежде чем резко остановиться и опустить руку. Дерек попытался подавить свое разочарование, напомнив себе, что, возможно бы, произошло, если бы Стайлз коснулся его. Его волк заскулил в голове и Дерек поморщился.
Они допили свой кофе и Стайлз дважды вымыл с мылом кружку с Бэтменом, прежде чем положить ее в посудомоечную машину, что заставило Дерека слегка рассмеяться. Затем он сбежал в спальню, открыв окна, как только вошел.
Он сидел над своим ноутбуком в свежей рубашке, стараясь не думать о Стайлзе, который слонялся по его дому весь такой милый, невинный и уязвимый, когда в дверь спальни постучали. Ну, конечно, же.
- Я выйду через секунду, - отозвался он. Ему нужно, чтобы Стайлз отошел от двери, прежде чем он откроет ее. Он понял, что масло с его кожи уже будет на деревянной панели. Временное здравомыслие Дерека полностью зависело от тонкого листа сосны и лака.
- Ладно! – прокричал Стайлз в ответ, и затем звук его шагов удалился дальше по коридору в гостиную. Дерек сделал несколько глубоких вдохов, потом сделал серьезное выражение лица и вышел посмотреть, что ему нужно.
- У тебя кончились мешки для пылесоса.
- О.
Тишина.
- Значит… мне нужно пойти в магазин, чтобы купить, наверное?
- Да, ладно, - сказал Дерек, чувствуя себя идиотом. Он ощупал свои карманы, нашел свой бумажник и открыл его, чтобы увидеть только кредитную карточку. – У меня нет при себе наличных.
- Все в порядке. Питер все равно переплатил мне. Я могу полностью…
- Нет, я должен купить их, - волк Дерека был упрямым. – Я просто съезжу в Target (сеть магазинов розничной торговли).
- Поездка! – восхищенно прокричал Стайлз, хватая свою толстовку и засовывая руки в рукава. Его улыбка исчезла, когда он снова посмотрел на Дерека. – О, - сказал он, выглядя так, как будто Дерек отменил Рождество, - ты имел в виду, что едешь один.
Дерек еще пожалеет об этом.
- Ты нужен мне, чтобы купить правильные мешки, - сказал он.
Стайлз просиял. Сердце Дерека заболело. Он еще очень пожалеет об этом.
- Ладно, - согласился он, застегивая толстовку и подскакивая к двери. – Тебе еще нужны фильтры для кофе. Я заметил, что у тебя мало. И средство для мытья посуды. О, и я использовал твое последнее бумажное полотенце.
Дерек запер дверь в свою квартиру, последовав за продолжающим болтать Стайлзом по коридору к лестнице.
*
Впервые в своей жизни Дерек понял в полной мере законы о недопустимости вождения в нетрезвом виде. Быть оборотнем означало, что он никогда не превышал установленные законом пределы, независимо от того, сколько он решил выпить, но находиться в машине со Стайлзом, было просто опасно для общественной безопасности. Он сосредоточил все свое внимание на дороге, заставив себя ехать по прямой линии и останавливаться на красный свет, пока они, наконец, не заехали на стоянку Target.
Стайлз, который не прекращал говорить всю дорогу, схватил ярко-красную тележку, как только они прошли через автоматические двери. Ему как-то удалось опереться о тележку и двигать себя одной ногой, как будто он ехал на самокате. Дерек тащился позади него, пытаясь не смотреть.
Вместо того, чтобы идти прямо к секции пылесосов, они каким-то образом оказались в одном из кухонных проходов, смотря на разделочные доски. И формы для выпечки хлеба. И нескользящие коврики для выпечки.
- Вот, - радостно сказал Стайлз, держа в руках ярко-красную керамическую штуку. – Вот что делает потрясающий кофе. Тебе это нужно.
- Я понятия не имею, что это такое и как этим пользоваться.
- Я покажу тебе, - пообещал Стайлз, ставя это в тележку. – Ты будешь таким счастливым, что я заставил тебя купить это. Хотя для него требуются другие фильтры, не такие как для твоей машины, которые тебе нужны в любом случае, поэтому в отдел фильтров!
Тележка была наполовину заполнена к тому времени, когда они, наконец, достигли пылесосных вспомогательных материалов. Дерек обнаружил, что абсолютно не мог сказать «нет» Стайлзу. Как будто этого было не достаточно, он также столкнулся с другой, возможно, более тревожной проблемой. Каждый раз, когда Стайлз что-нибудь брал, чтобы показать ему, Дерек понимал, что если бы он сказал «нет», Стайлз поставил бы это обратно на полку, но оно все равно будет пахнуть как Стайлз. Он не был уверен, что расстраивает его больше: убеждение в том, что он оставлял что-то позади, на что Стайлз заявил права своим запахом или мысль о том, что кто-то еще придет и купит это. Кто-то еще владеющий небольшой частью Стайлза, которую Дерек мог сохранить для себя.
У него были проблемы.
И много вещей, которые ему нужно было купить.
- Это то, что тебе нужно, - объявил Стайлз, держа подозрительную маленькую коробочку.
- Возьми пару, - сказал Дерек, и Стайлз бросил еще три коробки в тележку.
Продвигаясь пританцовывая по проходу, Стайлз рассказал историю о том, как пылесос случайно засосал один из его шнурков, когда он был ребенком, и как он паниковал, когда не смог отключить эту штуку, которая начала пахнуть горелым. Он как раз объяснял, как его отец вбежал и просто отключил пылесос, когда они завернули за угол и Стайлз резко остановился перед стендом с метелками для пыли. Его лицо вспыхнуло ярко-красным.
- Тебе что-нибудь нужно еще для офиса? – спросил Дерек, задаваясь вопросом, был ли Стайлз слишком смущен, чтобы высказать мнение. Хотя, судя по количеству товаров в тележке, похоже, у него не было слишком много проблем с этим. Дерек протянул руку и схватил одну из старомодных метелок – ту, у которой действительно были перья – и Стайлз пискнул.
- Швабры! – сказал он, отворачиваясь и вприпрыжку побежав дальше по проходу.
Они просматривали швабры намного дольше, чем Дерек мог себе представить, поскольку Стайлз проверил все характеристики и повертел в руках каждую. Потом он заставил Дерека нюхать некоторые органические чистящие средства, чтобы проверить, насколько они чувствительны для оборотня. Он рассмеялся, когда Дерек чихнул пять раз подряд после обнюхивания одного, которое должно было пахнуть как белье, но на самом деле, как химикаты и мокрый длинношерстный бык.
Они почти подошли к кассе, когда Стайлз сделал еще один незапланированный поворот, задыхаясь, когда подбежал к стенду с футболками. Через минуту у него было несколько футболок разных размеров и цветов – все с отличительным суперменовским «S» на груди – и он держал их прямо перед Дереком. Взъерошенная голова Стайлза склонилась вправо, потом влево, пока он рассматривал каждую из них. Наконец, он забросил одну из серебристо-черных футболок среднего размера в тележку, за ней последовала лилово-зеленая с классическим красно-желтым символом. Та была очень большой.
- Стайлз…
- Одна, чтобы носить на улице и одна, чтобы спать, чувак, - объяснил он, как будто это было самым очевидным в мире. Дерек издал многострадальный вздох и достал свою кредитную карту.
Все поместилось в Camaro, как только они установили швабры и новую метлу под углом вправо. После они метнулись к Hale Industries и занесли половину покупок в кладовку уборщика. Остальное они затащили в квартиру Дерека. Хотя Дерек взял все тяжелые сумки, Стайлзу еще было нужно плюхнуться на диван, чтобы перевести дух и восстановить силы.
Дерек стиснул зубы. Всего на один уик-энд Дерек решился попытаться избежать слишком сильной зависимости от сна в кабинете, где задерживался запах Стайлза, чтобы получить свою квартиру и машину, которые были пропитаны Стайлзом. Оставалась только спальня.
Он мог сделать это.
Все будет хорошо.
Голова Стайлза опустилась на подушку дивана, длинная шея вытянулась, и он улыбнулся Дереку, его щеки покраснели от переноски покупок по лестнице, а волосы слегка повлажнели от пота. Его кожа коснулась подлокотника дивана, на котором голова Дерека была несколько дней назад, сливая их запахи вместе, оставляя запах Дерека на нем…
Дерек сглотнул. Он снова сглотнул. Его дыхание затруднилось, пульс подскочил, а Стайлз продолжал улыбаться ему, не подозревая. Уязвимый. Доверчивый. Руки Дерека сжались вокруг заострившихся когтей, его дыхание становилось все тяжелее и быстрее, вдыхая волны теплого запаха исходящего от парня, распростертого перед ним.
Их взгляды встретились, и глаза Стайлза расширились, наконец, ощутив опасность, как предположил Дерек, наблюдая промельк розового языка Стайлза, когда он нервно облизал губы. Его взгляд метнулся за движением, его когти грозили проткнуть кожу ладоней. Он бросил взгляд вверх и застрял в янтарных глазах Стайлза и почувствовал, что готов двинуться вперед, когда в коридоре раздался крик:
- Дерек! – кричал голос. – Впусти меня! У меня заняты руки!
Дерек резко пришел в себя, оторвав свой жадный взгляд от Стайлза и обернувшись к двери. Он, пошатываясь, подошел к ней, как-то умудрившись держаться вертикально, и рывком открыл ее.
- Дерек! – взвизгнула Лора. Она врезалась в него, хотя была загружена полиэтиленовыми пакетами. Он инстинктивно обнял ее, пока она обнюхивала, обнимала, пихала, толкала его локтями и все это сразу. Ее запах был настолько долгожданным, настолько был запахом стаи, что слезы навернулись на глаза. Мимоходом, она принюхивалась к нему, и он догадался, что она почувствовала то же самое.
- Питер был прав! Ты дома!
- Поездка была отменена, - справился Дерек, его голос был хриплым, когда он отстранился и быстро вытер глаза.
- Отменена? – спросила она, сморщив лоб. – Но Питер сказал, что ты…
- Это Стайлз, - быстро произнес Дерек. – Стайлз, это моя сестра Лора.
Парень на диване неловко помахал рукой, и Лора уставилась на него. Затем она сделала вдох, ее голова откинулась назад, а глаза немного остекленели.
- Боже мой, это ты, - сказала она. Она оглянулась на Дерека. – Его запах…
- Я знаю.
- Питер не преувеличивал. На этот раз. Боже, Дерек, это…
- Я знаю, Лора, - Дерек сделал ей лицо «пожалуйста, успокойся», и она взяла себя в руки достаточно, чтобы подойти туда, где сейчас возле кофейного столика стоял и изумлялся Стайлз, чтобы поприветствовать его должным образом.
- Приятно познакомиться, Стайлз, - сказала она, вся такая дружелюбная только с едва заметным намеком на хищника. Она потянулась, чтобы пожать руку парня, но из-за низкочастотного рычания Дерека она вместо этого помахала рукой.
- Я купила пирожные, - просто призналась она, Стайлз улыбнулся ей и помог занести все на кухню, при этом они оба болтали без умолку. Дерек поплелся позади с сумкой с чистящими средствами в одной руке и с абсолютно новой шваброй в другой.
Автор оригинала: MargaretKire
Оригинал: archiveofourown.org/works/11748945?view_full_wo...
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз думал, что будет легко заниматься уборкой офиса. Поначалу так и было. Работа занимала всего несколько часов по вечерам, и это помогало платить за аренду и колледж. Конечно, Hale Industries занимала целый этаж в одном из зданий делового центра, но место было новым и легким в обслуживании. Ему даже не приходилось тратить много времени на уборку огромного углового кабинета, потому что мусорная корзина почти всегда была пустой, а сам кабинет был чистым, как будто им никто не пользовался.
По сути, это была идеальная работа на время учебы.
Глава 5
Примечания автора:
Написание этой главы стало основным моментом моей недели. Я бы хотела, чтобы такой сайт реально существовал… для исследовательских целей, конечно.
Стайлз не знал, как Лидия уговорила его зарегистрироваться на этом сайте знакомств. Он смутно вспоминал, как сидел на диване стаи в квартире Питера после встречи, принимая какой-то смешанный напиток, который по вкусу был как сок, и после которого двоилось в глазах, жалобно ища Дерека, когда Лидия села рядом с ним.
- Итак, - начала Лидия, устраиваясь рядом с ним с открытым ноутбуком. Стайлз пытался найти взглядом Скотта, который снова бросил хилого человека. – Ты гей, правильно?
- Хм… я думаю, наверное, бисексуал? Но я официально не объявлял о своей ориентации или что-то такое. Фактически, у меня совсем нет основы для сравнения, потому что мне не нравится даже… ты понимаешь. Я имею в виду, я бы хотел, это просто…
- Ладно. Би. Это то, что я имела в виду, - Лидия подарила ему натянутую улыбку, которая говорила громко и ясно, что он должен заткнуться и делать, как приказали. Она поставила компьютер на колени и показала на экран. – Тогда заполни вот это и мы во всем разберемся.
- Подожди, чт…? – Стайлз замер, уставившись на горячего, без футболки парня, смотрящего на него с домашней страницы веб-сайта.
- Тебе интересно изучить свою сексуальность, да?
- Э-э… да?
- Конечно, тебе интересно. Ну, я здесь, чтобы помочь.
- Зачем? – засомневался Стайлз. Лидия проделала ту штуку, когда она раскрывала очень широко глаза, в то же время, сжимая губы. Это всегда напоминало ему о Мисс Пигги (один из главных персонажей Маппет-шоу, гламурная свинка с непредсказуемым характером, претендующая на звание ведущей актрисы Маппет-театра) прямо перед тем, как та разозлилась на Лягушонка Кермита (самая известная из кукол Маппет).
- Это будет весело, - сказала она, заставив себя улыбнуться, как только он был достаточно запуган и ее глаза вернулись в нормальное состояние. – У меня есть один на другом сайте и мне это нравится.
- Но разве ты не встречаешься с Джексоном?
- Это просто ради забавы, Стайлз, - он посмотрел на нее, открыв рот. Она вздохнула. – Это для исследования, хорошо?
Ох, ладно, это Стайлз мог понять. Исследования были его фишкой. Если так посмотреть, то исследование его сексуальности звучит очень круто. Сексуальное исследование. Например, возможно, с лабораторным халатом, статистическими данными и чулками до бедер. О, и метелкой для пыли. Ага. Исследование сексуальных вещей. Сексо-исследование. Он хотел сделать сексо-исследование.
- Ладно, - сказал он, просияв. Лидия закатила глаза и выглядела так, как будто молилась о терпении, прежде чем развернуться к нему.
- Хорошо, задай свои параметры и убедись, что ты выбрал хороший ник. Да, и не забудь вписать свои кинки. В смысле, все, что ты когда-либо думал попробовать, - Стайлз вытаращился снова, его мозг нарезал круги, крича: «Секс, секс, секс!». – Чем больше данных ты внесешь, - подробно разъясняла Лидия, - тем больше данных ты снимешь.
Стайлз глубокомысленно кивнул и постучал пальцем по носу. Лидия ушла, качая головой и косясь на Питера через всю комнату.
Стайлз посмотрел на компьютер, располагающийся на его коленях, и наклонил к нему голову. Он щелкнул по нескольким выпадающим меню просто, чтобы морально подготовиться. Ох. На выбор было много сексуальных ориентаций.
Кто-то принес ему еще один фруктовый напиток.
Он должен, наверное, посмотреть, что эти термины означают. Он знал, что были различия. Просто дело в том, что большинство людей, с которыми он проводил время, говорили только о большой тройке: натурал, гей или би. Там было гораздо больше других, которые уставились на него со страницы.
Он осушил половину сладкого напитка, вытерев губы тыльной стороной руки, пока оглядывался в поисках Скотта. Оборотень лучший друг все еще нигде не находился. Он сделал еще несколько глотков сладкой смеси и улыбнулся ей так, как будто она была новым приятелем на всю жизнь. Он вернулся к веб-сайту, попробовав некоторые другие падающие меню для заполнения своего профиля.
Как только было закончено главное, за исключением фотографии, он вытянул адрес своей электронной почты и нашел ссылку модельного агентства, где он сделал несколько случайных снимков некоторое время назад. Он выбрал один подходящий без брендов, который ему разрешили использовать для личных дел, а затем загрузил и разместил в маленьком окне.
Он прикончил выпивку, наблюдая, как одиноко и скучно звенят кубики льда на дне стакана, прежде чем кто-то вручил ему другой.
Это было официально. Он зарегистрировался на сайте. Он осторожно начал рыскать там, потягивая свой напиток для храбрости.
Ему не потребовалось много времени, чтобы сделать вывод, что анкеты на сайте знакомств были забавными! Особенно на этом сайте, каким бы он ни был. Вау! Так много вариантов. Там были личностные тесты, тесты gay-o-meter (тесты, определяющие кто вы: гей, бисексуал, гетеросексуал, проявляющий интерес к однополым связям, или натурал), тесты Дом/саб и всякие сумасшедшие крутые штуки для заполнения. Как вот это интерактивное графическое изображение, которое позволило выбрать секс-игрушки из шкафа и добавить их в свои списки «Кинки» или «Возможные Кинки, попробовать однажды» в своем основном профиле. Возможно, он немного перегнул палку, добавляя всякие штуки, но все это выглядело настолько круто и так горячо.
Кто-то принес ему еще выпить.
О, посмотри на это! У них был фантастический блог, который позволял своим пользователям записывать свои самые сокровенные желания, чтобы другие люди могли их комментировать. И еще один блог с ролевыми играми. Этот был лучшим! Он ни за что не выйдет с этого сайта, и когда он, наконец, останется один, он собирался в полной мере воспользоваться видео разделом.
Он нашел фотографии члена с пирсингом в одной из фетиш-подпапок и, о да. Это было официально. Он определенно был би. Би и кинки. И все парни на этом сайте были такими горячими. О, и там была функция чата!!! Круто! Он задавался вопросом, на что было похоже сосание члена. Он действительно хотел знать. Может быть, он мог послать сообщение одному из этих парней и спросить. У многих из них минеты были добавлены в раздел «Любимая ваниль», украшенный в углу маленькой корзиночкой с кремом. Потому что ваниль. И корзиночки с кремом. Это было очень смешно. Чувак, который придумал это, был гением.
Стайлз был так благодарен Лидии за то, что она показала ему этот сайт. Иначе, как бы он когда-либо узнал, что римминг был чем-то, что он действительно очень хотел попробовать, и что было много других великолепных парней, которые могли просто дать ему попробовать?
Кто-то вручил ему еще одну выпивку.
Хотя, вы знаете, кто был великолепным? Настолько великолепным, что это причиняло боль? Настолько очень, очень, очень красивым, что Стайлз даже не мог. Дерек Горячие Губы Хейл вот кто. Что Стайлз не сделал бы для этого человека, о мой Бог, его глаза… тааакие красивые. Как все цвета мира – нет! Вселенной. Ага, вот насколько красивыми они были.
Ладно, ладно, Стайлз, я понял. Тебе нравятся глаза Дерека.
Нет! Не только его глаза. Его все. Свершенство. Соврешенство. Совершенство! Было именно это. Такой, такой, такой идеальный. Дереку нравился римминг? Может быть, Дерек позволил бы ему попробовать. Это звучало круто. Есть ли шанс, что у Дерека был пирсинг? Это было бы так, так, так горячо.
Давай, дружище, дай мне свои ключи.
Подожди, Дерек тоже был оборотнем? Могут ли оборотни сделать пирсинг? Оборотни, вероятно, увлекаются всякого рода кинковыми штуками. Было ли такой штукой завывание на луну? Ошейники? Пить шампанское из собачьей миски с пола?
Сейчас ты ведешь себя грубо, чувак. Прекрати извиваться, дай мне пристегнуть тебя.
Неважно, был ли Дерек оборотнем, Стайлз бы все равно вылизал его анус. Вылизал ему хорошо. Так хорошо. Он умолял бы язык Стайлза в свою задницу. Стайлз зашел бы в кабинет мистера Хейла в костюме французской горничной, держа перьевую метелку, и Дерек потерял бы голову и умолял бы, чтобы ему сделали римминг и Стайлз бы нагнул его над этим большим безупречно чистым рабочим столом…
… серьезно, пожалуйста, замолчи, я прошу тебя…
… и вылизал его там, пока бы он сам не кончил. И затем он бы вылизал языком это тоже, пока все не стало бы чистым. И, и, и…
Отпусти ремень безопасности, Стайлз, мы должны зайти внутрь.
И… и Дерек, Дерек бы… он бы… возможно поцеловал его. Очень мягко и нежно в губы. Сладко, хорошо и долго. Они бы целовались долгое время…
Давай, хотя бы, сними свою обувь, бро.
… и это было бы так хорошо. И Дерек попросил бы его стать его парнем и Стайлз сказал бы «да»… а потом… потом…
Спокойной ночи, дружище, у меня будет готов аспирин для тебя утром.
… потом бы Стайлз поцеловал его снова и… еще римминг? Ага, это звучит хорошо… Идеально.
*
Стайлз ненавидел оборотней. Может быть, не всех без разбора, но Скотт был очень высоко в этот списке. Потому что, по-видимому, оборотни не получали противных вещей, таких как похмелье или обезвоживание, или желания умереть, потому что Годзилла дышал радиоактивным огнем по всей задней поверхности глазных яблок.
- О, мой Бог, - сказал Скотт примерно в миллионный раз, просматривая свой телефон за столом. Он отходил за жирной едой на обед, поэтому он заработал кучу дружеских очков. Хотя, теперь он снова был в минусе, потому что не переставал восклицать над своими сообщениями.
- Нет… прекрати… уйди… - пробормотал Стайлз из гнезда своей толстовки с рукавами. Он лежал на сгибе одного из локтей, пихая, как попало, еду себе в рот другой рукой, в то время как его лицо было в дюймах от стола. Он действительно не хотел утруждать себя тем, чтобы сесть, или открыть свои глаза дольше, чем требовалось, чтобы найти следующую картошку фри.
- Но, Боже мой, чувак!
- Пожалуйста, Скотт, я умоляю тебя. Я не могу прямо сейчас…
- Но Стайлз, ты действительно хочешь быть связанным, удерживаемым и насаженным на узел оборотня?
Стайлз подавился своей картошкой фри.
- Чувак! – сказал он, как только смог дышать, его голова раскалывалась. – Ты сказал, что запах на рубашке было дружеской штукой. Я имею в виду, не пойми меня неправильно, ты очень красивый молодой человек…
- Стайлз…
- … и я был бы счастлив заполучить тебя, но…
Скотт развернул свой телефон и Стайлз умолк. Подождите. Телефон Скотта должен был быть скучно черным. Он не должен быть такого великолепного красного оттенка… как телефон Стайлза…
- Это мой телефон!
- Ага, - сказал потрясенный Скотт. – И просто посмотри на все те больные вещи, которые люди хотят сделать с тобой. Вот, возьми, я действительно не должен был видеть этого.
- О, мой Бог, - Стайлз просмотрел приложение. Он прочитал первое сообщение, даже при том, что оно было не в фокусе – или это были его глаза? – и дрожь пробежала по его спине. Это была нехорошая дрожь. – Этот парень хочет помочиться в мой рот. В мой рот, Скотт. Он начал с этого. Знаешь, если это первый шаг, то что в конце? Куда это может завести? Разве это не конечная остановка, что касается кинков? Я имею в виду, серьезно? Моча как ароматизированная жидкость для полости рта? Спасибо, но это не для меня.
- Не читай других, если думаешь, что этот выходит за рамки.
- Что я вообще добавил в свой профиль? Это не могло быть так плохо. Я имею в виду, я помню, что добавлял что-то о завязанных глазах и…
Скотт выхватил телефон из рук Стайлза. Он прокрутил, а затем несколько раз стукнул по экрану, прежде чем вернуть его.
- Ох.
По-видимому, пьяный Стайлз хотел сделать все эти вещи. Все из них. И не только это, нетрезвым он, кажется, обнаружил непреодолимое желание испытать секс со СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМ СУЩЕСТВОМ. Ударение на букве «Л». Что расшифровывается как ликантроп. А именно, когти, клыки, светящиеся глаза и г-р-р-р я хочу спариться с тобой.
- Я не могу поверить, что ты поставил вязку узлом в верх списка, чувак. Это типа заставляет меня чувствовать себя странно.
Стайлз застонал. Ему нужно удалить этот чертов профиль. Он нашел способ удалить свой аккаунт, но тот был зашифрован паролем. Он был все еще зарегистрирован на сайте, но тот хотел от него подтверждения пароля, прежде чем он смог бы стереть этот смущающий контакт с лица интернета. Он застонал еще громче. Пьяный Стайлз был печально известен придумыванием дико прекрасных и изобретательных паролей, которые он никогда не записывал и не помнил в суровом свете дня.
Он закрыл приложение и отодвинул свой телефон. Это было что-то, что трезвый Стайлз должен был ждать с нетерпением, чтобы позже разобраться. Теперь предпочтительней, чтобы после похмелья Стайлз перестал существовать.
- О, и Питер хочет, чтобы ты пришел на следующую встречу стаи. Он говорит, что хочет поговорить с тобой о чем-то.
Стайлз жалобно захныкал и уткнулся головой в свои руки, отказавшись от остальной картошки фри, чтобы спрятаться и в надежде, что Скотт исчезнет, если он не будет на него смотреть. Когда он слегка выглянул, Скотт все еще был там.
- Он сказал, что это важно, чувак.
- Он не мой Альфа, - Стайлз кинул взгляд на Скотта снова, губы его друга выпирали с надутым видом, глаза стали максимально умоляющими. – Хорошо! Я пойду на следующую встречу стаи с тобой. А сейчас, пожалуйста, принеси мне еще аспирина?
Скотт, радостно улыбаясь теперь, когда он получил то, что он хотел («Как и всегда», - осуждающе подумал Стайлз), встал, чтобы принести ему пузырек с таблетками и стакан воды. Стайлз таращился в свой телефон некоторое время, просматривая предварительно каждое сообщение, прежде чем удалить. Если он случайно открыл несколько из тех, которые утверждали, что они были от оборотней, то это было исключительно для исследовательских целей.
*
Как Питеру удалось уговорить его на это? Всего несколько недель назад он понятия не имел, что его лучший друг получил Укус от подлого Альфы среднего возраста, и вот он, не состоящий в стае человек, рыскал, чтобы выполнить распоряжение хозяина.
Стайлз вздохнул и переложил ведро для уборки из одной руки в другую, чтобы иметь возможность достать ключ из своего переднего кармана. Он минуту таращился на входную дверь мистера Хейла, поддаваясь на мгновение фантазии, что мужчина на самом деле будет там, ожидая его.
Это было глупо. Стайлз знал, что это было глупо. Прежде всего, по словам Питера, это должно было стать «сюрпризом» к тому времени, когда Дерек вернется домой из Европы, хотя Альфа был весьма расплывчат в деталях, когда именно это будет. Он только сказал Стайлзу загрузить все свои средства для чистки без запаха и направиться в квартиру его племянника. Затем оборотень наклонился ближе, очевидно принюхиваясь к запаху Стайлза, пока засовывал адрес, ключ и 500 долларов в карман Стайлза.
Питер был шокирован к большому восторгу Стайлза, когда он вынул все из кармана обратно и засунул в руку Питера. Лицо Альфы изменилось от удивленного к восторженному, и он снова наклонился излишне близко к уху Стайлза и пошептал: «Магические книги».
Стайлз поддался. Так просто.
Поэтому он был здесь, собираясь войти в дом босса без его ведома и согласия и, ах да, который был почти со 100% вероятностью СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМ СУЩЕСТВОМ. Отлично. Это была отличная идея.
Все таки… черт возьми, было бы настолько секси поймать его, например, просто выходящим из душа или что-то в этом роде. С полотенцем обернутым вокруг талии. С темными волосами упавшими на лицо. С темными волосами, с которых капает на лицо. С грубой щетиной, так как он бы еще не побрился. С обнаженной грудью. С милым, немного шокированным взглядом на великолепном лице…
В этот раз Стайлз не вскрикнул, но он был близок к этому. Он был так погружен в фантазию о том, что мистер Хейл там, что когда он увидел, что тот на самом деле был там и что он не привиделся ему, Стайлз почти выпрыгнул из своей кожи.
- Ох, извини, чувак! – мозг Стайлза сделал кульбит, и он постарался не уронить дорогие органические средства для чистки. Это был как случай в угловом кабинете заново. – Твой дядя сказал, что ты уже уехал. Он, э-э, дал мне ключ и нанял меня, чтобы убрать твою квартиру. Я могу вернуться, э-э, завтра?
Глаза мистера Хейла изменились от расширенных к паникующим, а затем к смирившимся. Он уронил свежую белую рубашку, которую держал, позволяя ей приземлиться мягкой кучей на диван, чтобы провести руками по лицу. Стайлз не мог удержаться от чувства вины за стресс, который вызвал у этого мужчины. Тот явно был так же чувствителен в отношении своей квартиры, как и в отношении своего кабинета… ненавидя любого рода вторжение в свое личное пространство. Особенно, когда это был Стайлз, кажется.
Хотя, оглядевшись, Стайлз был шокирован, увидев, что квартира не имела ничего общего со строгим порядком в кабинете. Она была похожа на хорошее место, которое только что побывало объектом нападения поистине ужасного гостя. Мебель была похожа на что-то из каталога, вся расставленная в идеальном положении занимаемого пространства – что напомнило ему кабинет мистера Хейла – но на всем был слой хаоса.
Корзина из прачечной находилась в единственном месте дивана, которое не было переполнено бумагами, контейнерами на вынос, пустыми бутылками из-под чего-то похожего на протеиновые коктейли и, возможно, сока, и одеялом с подушкой, очевидно, вытащенных из спальни. Ноутбук опасно балансировал на стопке книг, которая сама покоилась на куче нераспечатанной почты на журнальном столике. Находящийся посреди всего этого чемодан, наполовину аккуратно упакованный белыми майками – с V-образным вырезом, как он отметил – стопкой ровно сложенных черных боксеров (Господи помоги ему, он собирался запомнить их) и пирамидой спаренных носков. По крайней мере, мистер Хейл упаковал чемодан, как будто он оставался в кабинете офиса.
Глаза Стайлза прошлись по остальной комнате, отмечая мешанину маниакальной аккуратности с местами, борющимися с господством террора Марты Стюарт (американская бизнесвумен, телеведущая и писательница, получившая известность и состояние благодаря советам по домоводству). Он мог просто видеть в открытом дверном проеме кухни, наверное, каждую тарелку, принадлежащую мистеру Хейлу, ожидающую на кухонном столе.
- С другой стороны, может, мне стоит начать сейчас? – Стайлз спросил руки мистера Хейла, которые все еще закрывали его лицо. Мужчина просто кивнул, смирившись и сдавшись судьбе. Стайлз снова почувствовал себя плохо. Этот парень действительно ценил свое уединение. Было похоже, что он не мог общаться с другими людьми в своем пространстве и… ох.
- Ты оборотень, не так ли?
Руки опустились, открыв снова лицо, которое было таким, что Стайлза пробрало до мурашек или нет? Постоянно и быстро меняющийся взгляд был прикован к нему, в то время как темные брови были подняты.
- Да, да, хорошо, - протараторил Стайлз. – Я понял. Я должен был, вероятно, догадаться сразу, но я не догадался, хорошо?
- Откуда ты мог знать сразу? – спросил мужчина. Наконец-то. Слова. Хотя они ввели его в абсолютный ступор.
- Я эм… Слушай, никто не сказал мне, хорошо? До сих пор я даже не был уверен. На самом деле, я все еще не уверен. Ты оборотень, да? – спросил Стайлз в отчаянии, указывая на все тело мистера Хейла. Мужчина медленно кивнул с широко раскрытыми глазами и лицом, меняющимся между злостью и растерянностью. Черт, это был не очень хороший взгляд.
- Хорошо. Отлично. Ну, вот и разобрались. И сразу стало яснее, зачем Питер заставил меня остановиться и купить вещи без запаха в магазине хиппи.
- Я могу вернуть деньги, - сказал мистер Лунная Вселенная. Стайлз постарался не засмеяться. Лунная Вселенная… порождает оборотней и луну и… ага. У него крыша поехала. Теперь была очередь Стайлза закрывать лицо ладонями.
- Нет, нет, чувак, все нормально. Твой дядя заплатил мне более чем достаточно. Это не проблема. Я просто… - он снова указал на мистера Хейла. – Оборотень, - неубедительно закончил он.
- Сколько?
- А?
- Сколько Питер дал тебе, чтобы ты убрал мою квартиру?
- Пятьсот баксов, - смущенно признался Стайлз.
- Я удвою сумму, если ты просто уйдешь, - сказал мистер Хейл, его голос звучал сдавленно.
- Но…
- Я утрою ее, - лицо мистера Хейла выглядело сдержанно отчаянным. Он так же обхватил себя руками, как сделал это несколько недель назад в коридоре.
- Нет, все нормально, - сказал Стайлз, подняв руки в успокаивающем жесте. Глаза мистера Хейла следили за ними, пока они двигались. Что-то во взгляде напомнило Стайлзу, что он находился в логове хищника. Он почувствовал как кровь прилила к лицу и… к другим местам. Черт возьми, член! Сейчас не время!
Хватка этих загорелых рук напряглась вокруг торса мистера Хейла. Вау. Стайлз никогда раньше не видел его с короткими рукавами. Это было… это был отличный рельеф мышц и, ладно, это не помогало растущей проблеме внизу.
- Знаешь что, - сказал Стайлз, в отчаянии придумывая план. Он не мог просто взять свои деньги и уйти. Это сделает работу в офисе невероятно неловкой, а Стайлз действительно не мог себе позволить потерять работу прямо сейчас. Он должен был как-то исправить это. Может быть, мистеру Хейлу просто нужно привыкнуть к нему, находясь в его пространстве. Может быть, если бы он не видел Стайлза, было бы легче.
- Я просто пойду и уберу кухню, хорошо? Я просто сделаю это. И если после этого ты захочешь, чтобы я ушел, я уйду, не взяв денег, хорошо?
Мужчина просто уставился на него, до неприличия напрягая бицепсы, когда обхватил ими грудь. Стайлз споткнулся по пути на кухню, стараясь не смотреть через плечо, одновременно боясь и надеясь, что оборотень будет преследовать его. Его инстинкт самосохранения, по-видимому, вообще не был связан с его либидо. Оказавшись в одиночестве на кухне, он сделал несколько глубоких вдохов, поправил себя в боксерах, а затем принялся за работу, загружая посудомоечную машину.
Он мог сказать, какой была жизнь мистера Хейла, или, по крайней мере, какой она была на прошлой неделе, кстати, посуда была сложена рядом с раковиной. Там была одна тарелка, одна вилка и один стакан, все собранное вместе. Потом одна миска, одна ложка и одна кофейная кружка. Небольшие скопления были поставлены по всему кухонному столу, находясь там в каком-то бессистемном порядке. Там вообще не было двух тарелок или двух мисок, сложенных вместе. Ни на одном стакане или белой керамической кружке не было следов помады от гипотетической девушки или партнера на одну ночь. Это была посуда человека, который жил один и не приводил никого.
После того, как посудомоечная машина была наполнена мылом, закрыта, и она тихо заработала, Стайлз огляделся, и он был счастлив увидеть, что большая часть беспорядка исходила от посуды на столе, и кухня, на самом деле, выглядела довольно хорошо. Он вытер столешницы, улыбаясь про себя, что они были просто обычными заламинированными, а не настоящими плитами из мрамора. Они даже не притязали на то, чтобы быть мраморными. Они были, безусловно, обычными шкафами и столешницами. Фартук за мойкой был сделан из плитки под кирпич, а пол был полированным бетоном, но было похоже, что тот, кто делал кухню оставил попытки быть современным и модным к тому времени, когда они установили шкафы и рабочие поверхности.
Это было странно, что у одного из самых богатых людей в Америке была такая скромная кухня. Фактически, хотя квартира в целом была хорошей, она не была чем-то особенным. Похоже, мистер Хейл нанял декоратора, и этот человек приступил к планировке как в каталоге Pottery Barn (знаменитый американский магазин мебели и интерьеров), а затем он его выгнал, прежде чем они смогли добраться до цветочных композиций и безделушек.
Оглядываясь в поисках метлы, Стайлз внезапно заметил, как тихо. Мистер Хейл был в процессе упаковки чемодана, когда он пришел, но Стайлз не слышал ни одного звука от него, с тех пор как начал уборку. У мистера Хейла была легкая походка, как Стайлзу было хорошо известно. Но если мягкое мурлыканье посудомоечной машины не заглушало его движения, то Стайлз не думал, что мужчина все еще упаковывал чемодан.
Это действовало ему на нервы, пока он подметал, тихая квартира казалась жуткой и неестественной. Стайлз, наконец, поддался этому и, прислонив метлу к стене, он выполз из кухни, чтобы проверить своего босса.
Он нашел его в гостиной почти на том же месте, на котором оставил, хотя мистер Хейл передвинулся, чтобы прислониться к открытой оконной раме, где снаружи дул мягкий ветерок. Он повернулся, когда Стайлз подошел к нему, его глаза снова расширились. Он даже вспотел, бисеринки пота выделялись на его лбу.
- Хм, эй, - поприветствовал Стайлз, неловко махнув рукой. – Тебе нужна помощь с упаковкой?
Он взглянул в сторону чемодана. Было очевидно, что мистер Хейл не прикасался к нему с тех пор, как Стайлз оказался здесь. Его рубашка все еще лежала скомканной на диване, чистое белье из прачечной мялось в корзине. Стайлз мог, по крайней мере, вытряхнуть футболки для него и повесить их, чтобы предотвратить трудно-разглаживаемые складки.
- Нет, все нормально, - сказал мистер Хейл, увидев его взгляд, направленный на белье, и двинувшись, чтобы перехватить его, прежде чем он схватит одну из футболок. Он передвинул корзину из зоны досягаемости Стайлза, а потом почти рухнул в оконную раму снова. Его голова была повернута в сторону от Стайлза, когда он сказал:
- Мой рейс был отменен.
- Что? Правда? – спросил Стайлз, приближаясь, чтобы лучше слышать мистера Хейла. Мужчина бросил на него такой испуганный взгляд, что Стайлз застыл на месте. Темноволосый мужчина, кажется, немного расслабился, когда Стайлз перестал двигаться к нему. Черт, бедный парень должно быть супер гермофоб (человек с патологической боязнью микробов).
Стайлз огляделся. Может быть, он был таким сверх напряженным, потому что в его квартире прямо сейчас был такой беспорядок. Он, очевидно, не жил так постоянно. Под бардаком квартира была слишком чистой и хорошо организованной. Поверхностный хаос был, очевидно, только недавней проблемой. Возможно то, что мистеру Хейлу действительно было нужно - это кто-то, кто поможет с уборкой, чтобы он мог снять стресс. Особенно сейчас, поскольку он не вылетает завтра.
- Тогда, когда ты уезжаешь? – спросил Стайлз, запихивая руки в карманы и пытаясь выглядеть непринужденно. Мистер Хейл выглядел смущенным, как будто он забыл, о чем они говорили. Ха. Возможно, Питер был прав. Возможно, Хейлу нужна забота, если он становился таким рассеянным дома.
– Твой полет? – спросил Стайлз. – Когда ты планируешь улетать? Я могу помочь упаковать тебе вещи и…
- Поездка была отменена.
- О, - сказал Стайлз, его глаза метнулись к полусобранному чемодану. Дерек проследил за его взглядом.
- Мне сообщили только несколько минут назад.
- Я не слышал телефон…
- По электронной почте.
- О, - сказал Стайлз. Это должно быть то, что вывело мистера Хейла из себя. Он казался таким человеком, которому нужно было все супер спланированное для того, чтобы функционировать. Его планы вот так меняющиеся в последнюю минуту - это, вероятно, слишком напряженно для такого парня, как он. Стайлз понял. Он мог посочувствовать подобному.
- Позволь мне помочь тебе убрать все эти вещи на место… (не думай о нижнем белье, не думай о нижнем белье, не думай о нижнем белье) …а потом я могу закончить уборку на кухне.
- Нет! – сказал Дерек, рванувшись вперед и фактически отшвыривая чемодан в сторону, когда Стайлз наклонился, чтобы схватить его и оттащить в спальню. Так же быстро он снова вернулся к окну.
- Эм, нет, спасибо, - сказал он более спокойно.
- Лаааадно… Ну, я просто собираюсь пойти помыть шваброй пол на кухне…
Дерек кивнул, немного слишком с энтузиазмом. Стайлз почувствовал себя немного уязвленным. Ему хватило мужества признать, что его чувства были растоптаны великолепной, хмурой, ожившей фантазией. Он вернулся в другую комнату и пробежал мокрой шваброй по полу, одновременно хмурясь про себя. Он пытался остаться сочувствующим проблемам мистера Хейла. Тот был явно социфобом, может быть, у него было немного ОКР (Обсесси́вно-компульси́вное расстро́йство) и сенсорная агарофобия (страх открытых пространств, толпы людей, путешествий в одиночку либо избегание фобических ситуаций). Стайлз не был воплощением психологической и эмоциональной стабильности, поэтому он был готов дать парню послабление. Но серьезно. Не хотеть, чтобы Стайлз касался его одежды, как будто у него было какое-то инфекционное заболевание… Трудно быть вежливым в такой ситуации.
- Я закончил на кухне, - сообщил Стайлз, найдя мистера Хейла на том же месте возле окна. – Твой дядя заплатил мне, чтобы убрать всю квартиру, поэтому…
- Не спальню, - выпалил мистер Хейл, его уши мгновенно покраснели. Это было так мило, Стайлз мог почти простить ему намек на то, что ему нельзя доверить копошение в спальне.
- Конечно, ага, как скажешь, - заверил его Стайлз. – Так… завтра будет хорошо? Ты не ждал меня, и теперь твои планы изменились, так что, может, завтра будет лучше?
Мистер Хейл таращился на него долгую напряженную минуту. Стайлз начал задаваться вопросом, не было ли у него чего-то на лице…
- Ладно, - наконец, произнес он, выдыхая и выпуская воздух. «Прогресс», - гордо подумал Стайлз. Может быть, рано или поздно мистер Хейл поймет, что наличие людей в его пространстве не так уже и плохо, в конце концов.
Стайлз оставил его, чтобы запаковать свои чистящие средства, остановившись на обратном пути возле оборотня, чтобы попрощаться. Он подумывал о том, чтобы пожать парню руку, но она была стиснута под подмышкой, и не было похоже, что она получит свободу действий в ближайшее время.
- Ну, увидимся завтра, мистер Хейл, - сказал Стайлз настолько ярко, насколько смог, поворачиваясь к дверной ручке.
- Дерек, - это было так тихо сказано, что Стайлз не был уверен, что не ослышался.
- Извини, что?
- Зови меня Дерек.
- Ладно. Конечно, Дерек. Ночи.
- Спокойной ночи.
Стайлз позволил двери захлопнуться за собой, прислушавшись на мгновение к каким-то признакам движения. Их не было. Стайлз сел в джип, лениво задаваясь вопросом, сколько Дерек будет стоять возле открытого окна, после того, как Стайлз ушел, вероятно, пытаясь выветрить микробы Стайлза или что-то в этом роде. Он надеялся, что не ухудшил состояние бедного человека, находясь в его пространстве. Он пожал плечами самому себе, нажав на радио. Может быть, парень справиться со своими комплексами, как только поймет, что наличие Стайлза вблизи не принесет никакого вреда.
Стайлз сделал громче радио, когда ретро станция 80-х начала играть Duran Duran. Он улыбнулся, покачал головой, подпевая:
- Я охочусь… за тобой… Рот полон… соками, похожими на вино… И я голоден как волк! (Duran Duran - Hungry Like The Wolf) – он напевал, смеясь, когда свернул с улицы Дерека на главную дорогу.
Автор оригинала: MargaretKire
Оригинал: archiveofourown.org/works/11748945?view_full_wo...
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз думал, что будет легко заниматься уборкой офиса. Поначалу так и было. Работа занимала всего несколько часов по вечерам, и это помогало платить за аренду и колледж. Конечно, Hale Industries занимала целый этаж в одном из зданий делового центра, но место было новым и легким в обслуживании. Ему даже не приходилось тратить много времени на уборку огромного углового кабинета, потому что мусорная корзина почти всегда была пустой, а сам кабинет был чистым, как будто им никто не пользовался.
По сути, это была идеальная работа на время учебы.
Глава 4
Примечания автора:
Мы снова услышим Дерека.
Это было так весело писать!
Он учуял его, конечно, еще до того как входная дверь открылась.
Тем не менее, запах Стайлза, перепутанный с кучей других ароматов, затуманенный потом и феромонами людей и СВЕРХСУЩЕСТВ, сбивал с толку и дезориентировал Дерека и его волка. Было трудно сказать, идет ли запах от самого Стайлза или от чего-то или кого-то, чего Стайлз касался.
Скотт, новый Бета, был одной из многих причин, почему Дерек прибыл поздно в квартиру Питера на собрание стаи. Скотт тревожно пах Стайлзом. Все время. Они жили вместе. Дерек знал так много благодаря «инциденту с Facebook». Скотт был на нескольких фотографиях Стайлза, начиная с того времени, когда впервые был создан его профиль. Глаза Дерека инстинктивно метались к статусу отношений Стайлза, снова и снова, пока он просматривал фотографии, видя руку Стайлза обхватывающую другого парня, оба улыбающиеся, смеющиеся, хулиганящие. Он смотрел каждый раз, хотя статус успокоительно говорил «одинокий» и Дерек чувствовал досаду на себя.
Ранее, когда за неделю до этого Дерек встретил нового Бету Питера, он учуял на нем Стайлза и узнал лицо парня, как друга и соседа по комнате из фотографий. Ему пришлось извиняться и удирать оттуда, прежде чем он сделал бы что-то невежливое, типа вырвать трахею Скотта и разгрызть ее на кусочки клыками, пока бы тот смотрел.
Ему потребовались дни, чтобы успокоить волка, который фактически бросался внутри черепа Дерека, как будто мог проломить дверь и удрать за Стайлзом. Это было не комфортное ощущение. Оно напомнило ему снова, что он не был нормальным человеком. Он был опасным Бетой, неуравновешенным собственником. И он просто хотел, чтобы молодой человек заходил в его пространство, на его территорию, каждый вечер, нежный и беспечный, распространяющий свой запах по его логову, заставляющий забыться.
Его волк почти добрался до Сталйза, прежде чем Дерек смог его удержать. Всего несколько дней назад парень пришел в офис, пахнущий безусловно восхитительно, за исключением небольшого намека на другого оборотня, слабый, но достаточный, чтобы его волк взъярился. И не важно, что он знал, логически, что это должен был быть Скотт. Дерек преследовал Стайлза по коридору, прежде чем понял, что он находится в движении. Если бы Стайлз не повернулся как раз, когда Дерек добрался до него, что ж. Но он повернулся, и его крик тревоги и всплеск страха, такие осязаемые в воздухе, не скрытые за множеством химикатов как прежде, возвратили Дереку контроль, чтобы собраться.
Он оставался запертым в своем кабинете в течение нескольких часов, после того как Стайлз ушел, убедив себя не отслеживать парня до его квартиры. Потому что, конечно, Дерек выяснил, где она была. Тогда он сказал себе, что проверял, чтобы убедиться, что она не была слишком близко к его собственной, успокоившись, что он жил на другом конце города. С более чем десятью милями между ними было меньше шансов потерять контроль над волком и добраться до спальни парня, кровати парня, прежде чем он придет в себя.
Как это было сейчас, после инцидента в коридоре, Дерек думал, очень серьезно, что ему необходимо переехать. Это был только вопрос времени. И теперь, когда его нелепый упрямый засранец дядя потерял голову и подарил ближайшему другу Стайлза Укус, это стало практически необходимостью. Волк Дерека не будет в состоянии справиться с тем, что Стайлз живет с другим волком, пахнет так, как будто принадлежит кому-то еще, не тогда, когда Стайлз принадлежал ему.
Понятно, что нет, вот почему ему нужно было переехать. Далеко. Желательно на другой конец света. Даже стоя в коридоре возле квартиры Питера, получив несколько мутных доз этого запаха, он был готов потерять контроль. Его кончики пальцев начали покалывать от зуда и разрывов удлиняющихся когтей, готовых хватать парня, которого его волк рассматривал как своего, или разорвать на части любого, кто стоял на его пути.
Черт возьми! Дерек едва удержал контроль над превращением, решив, что он напишет Питеру какое-то оправдание вместо того, чтобы рисковать входить. Питер, вероятно, оценит то, что он не разорвет его нового Бету на клочки на ковре в гостиной. Дерек мог быть заботливым точно так же.
Он вытащил свой телефон из заднего кармана и развернулся, когда дверь открылась, и молодая девушка Суккуб подняла шум, смеясь и держа своего избранника за шею. Дерек встретился глазами с Бойдом, оборотень выглядел контролирующим себя, несмотря на воздействие существа, повисшего на нем. Он слегка поднял темную бровь на Дерека, прежде чем побрести дальше по коридору с девушкой, шепчущей ему в ухо, пока он молча кивал.
В обычной ситуации, Дерек проверил бы первого Бету Питера, чтобы убедиться, что тот идет по собственной воле, чтобы слить некоторое количество собственной жизненной силы – вероятно в сочетании с одним или двумя оргазмами – посредством Суккуба, которая была… другом Банши? Стая действительно выходила из-под контроля. Дерек не помнил половины их имен. И только некоторые из них были оборотнями. Похоже, Питер привлек каждое СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ СУЩЕСТВО в этом районе.
Однако вместо того, чтобы идти за Бойдом, Дерек развернулся обратно к все еще открытой двери, запаху Стайлза и болезненному удару по его чувствам, как пощечине по лицу. Он быстро двинулся сквозь толпу, которая слонялась вокруг, многие из них выбирали места в гостиной для предстоящей встречи. Он быстро нашел Стайлза, следуя за своим носом прямо на кухню, остановившись как вкопанный при виде Стайлза во плоти. Существовала вероятность, что запах Стайлза был просто на одежде Скотта, что Стайлз был где-то в другом месте, в безопасности, а не окруженный кучкой монстров.
Парень выглядел раздраженным, но в его запахе читались страх и неуверенность. Он, вероятно, понятия не имел, что было бесполезно скрывать свои истинные чувства посреди такого количества СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВ с их уникальной способностью ощущать эмоции. Вместо этого он пытался изображать спокойствие, чтобы отмахнуться от беспокойства своего друга - Скотта.
Именно тогда, глаза Стайлза поднялись над плечом Скотта и встретились с глазами Дерека. Все тело Дерека содрогнулось, его желудок сжался, сначала холодом, потом жаром. Возбужденная лихорадка. Он чувствовал, что кожа головы начала потеть, пальцы щекочет от стремления выпустить когти. Его зубы начали болеть, угрожая прорваться сквозь нижнюю губу, пока он крепко сжимал челюсть. Он больше почувствовал, чем услышал скулеж, исходящий из его собственного тела, высокий, нуждающийся и отчаянный.
Именно тогда, он уловил запах других волков смешанный с запахом Стайлза. Скотта, конечно, хотя сильнее, чем обычно, смешанный с чистым простым запахом, который был всем Стайлзом. Волчий мускус висел тяжело и нежелательно, обволакивая тонкий аромат парня. Пахло так, как будто Скотт пометил его, прикасался к нему. Как будто Стайлз носил одежду Скотта.
Взгляд Дерека упал на оскорбительную футболку, выглядывающую из-под красной фланелевой рубашки, которую Стайлз надел сверху. Бело-красно-зеленая физиономия с застывшим в искаженной улыбке лицом, взглянула на него в ответ. Дерек нахмурился на Джокера (суперзлодей вселенной DC Comics, главный и заклятый враг Бэтмена) прежде чем снова взглянуть на Стайлза. Парень открыл рот, как будто он собирался попытаться либо что-то объяснить, либо задать вопрос, его запах стал противоречивым и тревожным. Прежде чем он что-либо сказал, голос Питера донесся до них из гостиной и все двинулись в том направлении, потянув Стайлза, Скотта и Дерека за собой.
Они оказались на противоположных сторонах просторной гостиной, Стайлз втиснулся в мягкое кресло вместе со Скоттом; Айзек взгромоздился на ручку кресла. Дерек держал свои когти спрятанными позади собственных предплечий, обхватив свои бицепсы, и физически сдерживал себя от нападения на парней по обе стороны от Стайлза. Скотт лениво стучал ногой, озираясь вокруг, ведя себя, как и должен платонический лучший друг. Дерек испытал бы облегчение от этого факта, если бы не Айзек с другой стороны, бедро которого слишком удобно прислонилось к плечу Стайлза, и который поедал молодого парня взглядом, который Дереку не нравился.
Он издал низкий рык, не воспринимаемый ухом человека, но несколько волков наклонили к нему свои головы, включая Питера. Его дядя прогуливался по своей гостиной, как конферансье в цирке и если бы Дерек не был настолько сосредоточен на Стайлзе, он бы закатил глаза на подобную театральность. Питер посмотрел на Дерека с поднятыми бровями, не привыкший к невниманию своего единственного племенника и проследил за его взглядом туда, где Дерек просверливал отверстия в вызывающем бедре Айзека. Мгновение спустя пальцы Айзека невзначай слегка задели руку Стайлза, заработав еще один инфразвуковой рык от Дерека. Брови Питера сложились домиком, но затем выровнялись, взамен не его губах заиграла небольшая улыбка.
Будто проверяя собственную теорию, Питер провальсировал к Стайлзу и, под тем предлогом, чтобы якобы убедиться, что человек и его самый последний Бета достаточно комфортно устроились в кресле вместе, он коснулся колена Стайлза. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как глаза Дерека вспыхнули золотом, когда он обнажил свои зубы, без раздумий бросая вызов Альфе. Питер только ухмыльнулся, его тело заблокировало вид Стайлза на представление Дерека, продефилировав обратно на середину комнаты сразу, как только Дерек взял себя под контроль.
Дерек сбежал, как только основная часть встречи была рассмотрена, и он представил своему дяде свой аналитический отчет – никаких новых членов стаи, никаких незнакомых СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВ на территории, его обычное пожертвование в фонд стаи за месяц… Как только внимание Питера переключилось с него, Дерек выскользнул за дверь и смылся на свежий воздух на улицу. Он наклонился, вдыхая полной грудью и жадно впитывая здравомыслие.
Он был так близок к срыву. Настолько. Близко. Наблюдение за всеми этими волками вокруг Стайлза, его Стайлза (понятно, что именно поэтому он не должен был узнавать имя парня) заставляло его просто… хотеть убивать и калечить, и рвать, и блевать, и кричать.
Выбора больше не было. Все решено.
Он должен был переехать.
*
Телефонный звонок с Питером прошел не очень хорошо. Не помогло и то, что он отказался признавать реальную причину принятия решения перехода в европейский филиал Hale Industries.
- Немецкая команда стоит на пороге открытия. Я нужен там.
- Хм, ну, конечно, - ровно ответил Питер. Даже через телефон Дерек чувствовал его ухмылку. – И стая внезапно ничего не значит, потому что…? – и этот ублюдок позволил предложению повиснуть.
- Конечно, стая это важно, - защищался Дерек. – Меня не будет только, пока проект не заработает в нормальном режиме. Мне нужно пообщаться со СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМИ СУЩЕСТВАМИ по этому вопросу…
Питер фыркнул:
- Ты? Пообщаться?
- … и посмотреть, какого рода сдвиги я смогу сделать с эмиссарами немецкого сектора исследовательской группы. У них богатый опыт в нахождении природных объектов, которые сильны магически…
- Это все легко может происходить и без твоего присутствия.
- и это хорошо для поддержания моего морального духа, показать свое лицо, как единственного Хейла, оставшегося в компании, - закончил Дерек, надеясь, что последний пункт задел совесть дяди хоть немного.
Питер тяжело вздохнул:
- Это из-за того мальчика, не так ли?
Дерек почувствовал всплеск адреналина.
- Какого мальчика? – спросил он слишком быстро высоким голосом.
- Послушай… - Питер умолк, как будто он над чем-то задумался. – Я не скажу, что не заинтересован сам… - Дерек зарычал и Питер фыркнул смехом. – Полегче, тигр. Как я уже сказал, меня это не затронуло. Но это не я сверкал глазами и становился диким, когда кто-то еще смотрел на него.
- Я не становился диким…
- Поэтому на сей раз я спрошу. В качестве любезности. Потому что ты – это семья. И самое унылое оправдание для человека, которого я когда-либо встречал, - Дерек собирался поспорить по последнему пункту, но Питер продолжил. – Ты хочешь его?
- Что? – спросил Дерек, ошарашенный.
- Ты. Хочешь. Его? – мучительно медленно выговорил Питер.
- Он не какой-то подарок, который ты можешь подарить мне. Господи Иисусе, Питер…
- Ты так уверен в этом?
- Я не хочу продолжать этот разговор.
- На мой взгляд, это…
Дерек повесил трубку. Потом он, на всякий случай, выключил телефон. Открыв ноутбук, он начал покупать билет в один конец до Германии.
*
Дерек сделал это в понедельник вечером, прежде чем снова оказался на диване в кабинете. Сначала он даже вернулся домой, разделался с ужином, выбросив его, взобрался на беговую дорожку, слез с нее, принял длительный душ, потом натянул штаны и вернулся в свою машину, прежде чем поехать обратно в офис.
Он рухнул на кожаный диван и зарылся в диванные подушки. Стайлз ушел буквально несколько часов назад, Дерек целенаправленно оставил кучу скомканной бумаги на кофейном столике и диване, для того, чтобы Стайлз прикоснулся к ним во время уборки. Боже, Дерек был мудаком. Но, Господи всемилостивый Боже, Стайлз должно быть валялся на кожаном сиденье, чтобы заставить пахнуть его так сильно. Дерек сунул руки между подушками и заскулил.
Он был жалок. Более чем жалок. Он знал это, он просто не знал, как остановиться. Что он собирался делать в Германии, когда он не сможет спать? Таблетки не действуют на него. Были зелья сна, сделанные филиалами Hale Industry, но они не для длительного применения и их эффект быстро ослабевал на существе с таким сильным самоисцелением как у оборотня.
Были более опасные варианты. Волчий аконит, например. Хотя после того, как он был использован против его семьи, Дерек никогда не был в состоянии принять его как лекарство. Одного запаха вещества было достаточно, чтобы вызвать паническую атаку, вспоминая лица своих близких, искаженные мукой…
Нет. Волчий аконит исключался.
Он ломал голову, но не было ничего такого же мощного или привлекательного, как запах, который он вдыхал с дивана в своем кабинете. Дерек позволил своем лицу упасть на подушку. Он был обречен. Но лучше уехать, чтобы быть обреченным на другом конце света, чем принуждать молодого человека, который убирал его стол, пока носил футболки с DC или кидал на него нервные косые взгляды. Что, на самом деле, было очень мило и привлекательно. Дерек мучил себя, задаваясь вопросом, были ли эти футболки одеты для него… прежде чем прийти в себя и напомнить себе, что он был бешенным извращенцем с фиксацией на (слегка) более молодом человеке.
Дерек хотел кричать, когда он проснулся через несколько часов в по-прежнему темном и пустом кабинете, толкаясь в проклятый диван и ноя, как будто его пытают. Как только он пришел в себя, он прекратил двигаться, его стояк оказался прижат к подушке под ним.
Это началось достаточно невинно. Он видел сон о том, как знакомит Стайлза со своей мамой, рассказывает ей об удивительных вещах, которые они со Стайлзом запланировали на будущее. Затем сон изменился, его мать исчезла и он со Стайлзом остались одни в кабинете. Стайлз был одет в одну из рубашек Дерека и он начал медленно стягивать рубашку с парня, как будто тот был подарком и он разворачивал его…
Тревожное сплетение утраты, семьи, секса и Стайлза, странный подбор ключевых моментов жизни, все смешалось в одном и том же сне, заставив Дерека задыхаться. Боль из-за отсутствия всего этого обрушилась на него подобно тонне кирпичей. Его эрекция прошла, когда начали падать слезы. Запах Стайлза больше не успокаивал. Вместо этого было похоже на то, что под кожей застрял осколок стекла, который невозможно игнорировать и который прокладывал себе путь все глубже и глубже.
Он вернулся домой еще более уставшим, чем когда уходил. Он больше не был беспокойным. Не было чувства волнения или надежды. Была просто ноющая боль. Еще одна часть того, что отсутствует в его жизни. Его семья. Его… пара. Какое это имело значение? Что вообще имело значение.
Он заполз в постель. В конце концов, наступило утро. Он не мог вспомнить спал ли он или нет.
*
- Питер, сейчас не лучшее время.
- И тебе привет, дорогой племянник, - подколол Питер, протискиваясь мимо Дерека в его квартиру без приглашения. – Ты выглядишь как дерьмо. Он подошел к дивану, откинул одеяла и подушки, которыми Дерек старался закутаться, чтобы попытаться поспать. Не то, чтобы это сработало. Питер смахнул несколько документов и контейнеров из-под еды с журнального столика, чтобы освободить место для своего ноутбука. – Я вижу, справляешься, как обычно.
- Что ты хочешь?
- Просто обсудить некоторые идеи, которые у меня есть для твоей немецкой поездки.
- Зачем? Тебя не волнует компания.
- Теперь это не совсем верно, не так ли? – спросил Питер, одаривая Дерека недовольным выражением лица. Он покровительственно похлопал по дивану, но Дерек не двигался, пристально глядя. – Это так ты обращаешься со своим Альфой? Мне нужно сделать страшные глаза как на Хэллоуин или ты собираешься сесть как цивилизованный молодой человек, прежде чем ты загнешься от измождения, как я предполагаю, эпического случая синих яиц (состояние мужчины почти доведенного до оргазма).
Дерек застонал и в раздражении потер лицо, но в итоге сел рядом с Питером на диван, уставившись в ноутбук и нахмурившись. Удивительно, но Питер действительно провел некоторое исследование, и они обсуждали достоинства флоры Черного Леса добрых двадцать минут. Питер утверждал, что заинтересован в поиске лечения для человеческого члена стаи, который страдал от мигрени. Дерек был впечатлен, что Питер читал техническое описание команды о возможном использовании мха, обнаруженного в Германии.
После подведения итогов удивительно интеллектуального и полезного разговора со своим дядей, последовало продолжение. Конечно.
- Здесь, - сказал Питер, пихая ноутбук в руки Дерека. – Взгляни на этот профиль.
Рот Дерека широко распахнулся, когда Питер нажал на вкладку, которая совершенно случайно очень кстати была открыта у него на рабочем столе. Это был сайт знакомств. Странный сайт знакомств. И да. Это, безусловно, было лицо Стайлза, смотрящее на него, привлекательное и серьезное, его волосы были взъерошены, а одежда была слишком облегающей.
- Бля, - он сказал это вслух или просто подумал? Дерек захлопнул челюсть. Питер ухмылялся, пока прокручивал страницу.
- Лидия заставила его это устроить после твоего внезапного исчезновения со встречи стаи, - Питер многозначительно посмотрел на Дерека, в то время как его племянник старательно избегал смотреть на него. – Видимо, он немного работал моделью в прошлом семестре, отсюда, э-э, привлекательное фото.
- Лидия заставила его сделать это?
- Возможно, я случайно предположил, что это была хорошая идея… - Питер пожал плечами.
- Зачем?
- Дерек, ты ханжа. У молодого человека, такого как Стайлза, есть потребности. И теперь мы знаем, каковы некоторые из этих потребностей, - сказал он с хитрым взглядом, прокручивая дальше профиль Стайлза. – Я предлагаю тебе взглянуть на некоторые из этих драгоценных камней, прежде чем он опомнится и удалит это.
Дерек разглядывал через плечо достаточно долго, чтобы увидеть папку с надписью «Кинки», и первым в списке было «кусание». Дерек захлопнул ноутбук и, наверное, выбросил бы его в окно, но Питеру удалось выдернуть его из рук с максимальной скоростью, смеясь при этом.
- О, я рад, что зашел, - промурлыкал Питер, выходя из зоны доступа Дерека, прижимая к груди компьютер с безумным весельем. – Бизнес и удовольствие.
Дерек смотрел, разинув рот. Его руки – с когтями из-за вспышки гнева – безвольно повисли вдоль тела. Он наблюдал как Питер собрался и провальсировал к двери, ухмыляясь все время. Дерек поплелся за ним, потерянный.
- Жаль, что ты уезжаешь, как раз тогда, когда мальчик, кажется, открыт для экспериментов, - сказал Питер, открыв дверь, чтобы выпустить себя. – Что ж, я уверен, он найдет много готовых добровольцев. В конце концов, он как конфетка, - Питер только захихикал на ответный рык Дерека. – И Дерек? – сказал Питер, готовый захлопнуть дверь за собой. – Очисти эту помойку, а? – потом дверь защелкнулась, и Альфа стаи Хейл ушел.
*
Он прочитал весь профиль. И Питер был прав. Стайлз казался очень открытым для экспериментов. Дерек задавался вопросом, какие комментарии и предложения тот получал. Что привело к вопросу, принял ли он какие-либо предложения, что привело к мини сердечному приступу, поэтому он закрыл компьютер и вышел из квартиры. Что, в свою очередь, оказалось монументально плохим решением, потому что меньше чем через час его бег по лесу превратился в прогулку по улице Стайлза.
Он увидел бледно-голубой джип на небольшой парковке многоквартирного дома, и это сразило его наповал. Он преследовал Стайлза. Прямо сейчас. Он выследил его и мог вынюхать его, найти его окно, проскользнуть внутрь. Очевидно, он был дома. Машины Скотта нигде не было видно. Никто не смог бы остановить его…
Дерек вернулся в свою собственную квартиру задыхающийся и невменяемый, дрожа от интенсивности того, что он замышлял. Он сел за свой компьютер и набрал письмо немецкому офис-менеджеру, давая им знать, что он передвинул свою поездку и прибудет на следующей неделе. Затем он зашел онлайн и купил новый билет.
Пять дней. Ему оставалось только продержаться пять дней.
*
Он не смотрел на профиль Стайлза снова. Вместо этого он смотрел порно. Это был компромисс, на который он пошел. Ему позволено было кончать, ему просто не позволено было кончать на фото Стайлза.
Его волк беспокойно метался в его голове, чувствуя, что с их парой все шло не так, как планировалось. Волк не мог понять, чего ждет Дерек. Они нашли свою пару. Теперь им нужно произвести впечатление на нее, затем предъявить права. Просто. Дерек застонал и поискал «жаркое гей-порно без презерватива».
Четыре дня. Он мог продержаться четыре дня.
*
- Лора? – Дерек отдернул телефон от уха и посмотрел на номер снова, озадаченный.
- Привет, братишка!
- Вау, это действительно здорово услышать тебя, - Дерек не смог удержать нежность, что закралась в его голос. Он очень скучал по своей сестре, своему товарищу по стае, последней из своих братьев и сестер. – Как ты?
- Так себе, - ответила она. На линии было много шума, но Дерек смог все же услышать, как она пожала плечами по зашуршавшей одежде. – Мне будет лучше, когда я буду дома.
- О, ты не в своей квартире?
- Ну, нет, - медленно ответила она, внезапно застенчивым голосом. – Я имела в виду дома. Со стаей, - она сделала неопределенную паузу. – У меня есть билет на следующую неделю. Я продала всю свою мебель, а все остальное поместиться в моем багаже, так что да… думаю, я увижу тебе всего через несколько дней, - ее голос был нежным и надеющимся.
Дерек напрягся. Это то, что он жаждал услышать на протяжении года. Но почему именно сейчас, как назло?
- Это замечательные новости, - сказал он, потирая свой висок, где начинала пульсировать головная боль. Потребовалось немало, чтобы наградить оборотня головной болью. – Но я улетаю в Германию через два дня.
- О, - она казалась очень разочарованной. Сердце Дерека дало крен. – Нет, все в порядке, братишка. Мы можем наверстать после. Как долго тебя не будет?
- Э-э…
- О, Боже мой! Ты же не переезжаешь туда, не так ли?
- Хм…
- Нет! Дерек, нет, ты не можешь так поступить со мной! Мне нужно, чтобы ты был там. Я… - ее голос сломался, и она из всех сил пыталась сдержать слезы. Дерек почувствовал себя крошечным и напуганным, не способным утешить ее.
- Я не переезжаю туда, - мягко произнес он. Сейчас было не время напоминать, что она переехала год назад, когда он нуждался в ней. Эта мысль причиняла боль, но этого было недостаточно, чтобы разрушить его радость при мысли, что они снова вместе. Она всегда делала жизнь легче между Питером и ним. С ней здесь будет гораздо лучше. За исключением… Дерек не мог доверять себе, чтобы остаться прямо сейчас. Это была чистая сила воли, которая удерживала его от спальни Стайлза так долго.
- Ох, ладно. Хорошо, - икнула Лора. – Я останусь с Питером в большом логове, хорошо?
Дерек улыбнулся. Он раньше называл место Питера маленьким логовом, когда семья была еще живой. После пожара оно стало большим логовом, а квартира Дерека «маленьким логовом». Он скучал по своей сестре.
- Звучит неплохо, - сказал Дерек, улыбаясь так, что тепло слышалось в его голосе. – Я очень рад, что ты возвращаешься домой.
- Я тоже, - сказала она. Он слышал правду в этом.
*
Завтра. Он мог продержаться до завтра.
Дерек пропустил встречу стаи прошлым вечером, зная, что ему нельзя доверять себе рядом со Стайлзом. Его волк паниковал при мысли оставить свою пару позади невостребованной. Он знал также хорошо, как и Дерек, что кто-нибудь мог напасть и похитить парня, если они не будут там, чтобы защитить его. Скотт, Айзек, Питер…
Он скрежетал зубами и собирался, игнорируя тот кошмар, в который превратилась его квартира за последний месяц. Он был настолько поглощен сортировкой чистой одежды для длительной деловой поездки, пытаясь не думать о том, что пропускает возвращение Лоры, и, чувствуя вину и беспокойство за многое, что он не заметил сердцебиения в коридоре, пока ключ не провернулся в замке.
Стайлз, спотыкаясь, прошел через дверь.
- Ох! – сказал он, потрясенный увидев Дерека там, резко затормозив, сжав длинными пальцами пластиковое ведро, полное чистящих принадлежностей. На нем была футболка с символом Бэтмена. – Прости, чувак, твой дядя сказал, что ты уже уехал. Он, э-э, дал мне ключ и нанял меня, чтобы убрать твою квартиру. Я могу вернуться, э-э, завтра?
Дерек выругался про себя. Он почти продержался. Он действительно собирался поехать в Германию. Он действительно хотел уехать. Но у Судьбы или Питера, или чего-то еще были другие планы на его счет.
Запах Стайлза уже пронизывал его логово, закручиваясь с привнесенным запахом Дерека. Он хотел задержать дыхание, но было слишком поздно. Стайлз был здесь. Он помечал это место, просто неловко стоя там, ожидая, когда Дерек ответит ему. В независимости от того, что происходило сейчас, он никогда не будет снова просто Дереком.
Дерек знал наверняка, что он потратил несколько тысяч долларов на билеты на самолет, которые он никогда не использует.
Автор оригинала: MargaretKire
Оригинал: archiveofourown.org/works/11748945?view_full_wo...
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз думал, что будет легко заниматься уборкой офиса. Поначалу так и было. Работа занимала всего несколько часов по вечерам, и это помогало платить за аренду и колледж. Конечно, Hale Industries занимала целый этаж в одном из зданий делового центра, но место было новым и легким в обслуживании. Ему даже не приходилось тратить много времени на уборку огромного углового кабинета, потому что мусорная корзина почти всегда была пустой, а сам кабинет был чистым, как будто им никто не пользовался.
По сути, это была идеальная работа на время учебы.
Глава 3
Примечания автора:
*Тяжелый вздох.
Я буквально написала половину этого на своем телефоне на работе, делая вид, что занимаюсь листами в формате Excel. Я также умудрилась оставить свой телефон на столе в офисном туалете и когда я вернулась, чтобы забрать его, там была заставка, которую я никогда раньше не использовала, и был он в другом месте. Мне нравится думать, что какой-то бедный человек в офисе теперь фанат Стерека благодаря мне, которая будучи раззявой оставляет свой разблокированный телефон в случайных местах. Что ж, скорее всего человек был травмирован, но, по крайней мере, это была не узловая часть из второй главы, я ведь права? Туалетная Леди, если вы когда-нибудь прочитаете это, то мне так жаль.
Стайлз стоял перед зеркалом в ванной, держа Железного Человека в одной руке с зубной пастой со вкусом корицы («Ты отвратителен, Стайлз», «Заткнись Скотт!» «Красная зубная паста рулит!») уже нанесенной на пугающе желтые щетинки, которые были созданы для полировки его жемчужных зубов, при этом его глаза снова опустились на эмблему на своей футболке. Он проследил одним пальцем символ Летучей Мыши, пока чистил зубы другой рукой. Ха, это может быть своего рода тестом на алкоголь или что-то в этом роде. Это было сложнее, чем казалось.
Он подумал, что снова увидит Мишку Ворчуна вечером на своей уборочной работе, а его футболка с Бэтменом просилась к нему со дна ящика. Если у мистера Хейла случайно оказалась кружка с Робином, а Стайлзу случайно нравится, хэй, DC, ведь он прав? И тогда у них, возможно, будет что-то типа двадцатисекундного разговора о Кристиане Бэйле против Бена Аффлека, и, возможно, тогда ситуация между ними перестанет быть такой чертовски странной.
Стайлзу хотелось бы чувствовать себя комфортно говоря «Здравствуйте, мистер Хейл» без опасений, что мужчина выпрыгнет со своего кресла и осуществит перехват в целях безопасности. Он вздохнул, ополоснув Железного Человека и засунув его обратно в шкафчик, прежде чем схватить дезодорант и оттянуть футболку в сторону, чтобы применить его. Он был без запаха, и честно говоря, Стайлз пропустил другие - вонючий, лесной, мужественный - но Скотт утверждал, что у него от этого дезодоранта голова болит.
Скотт утверждал, что в последнее время часто. С тех пор, как на прошлой неделе официально вступил в это тупое братство, Стайлз едва видел его, а когда все-таки видел, тот просто сидел неподвижно на диване, избегая зрительного контакта, жалуясь, что дезодорант Стайлза слишком сильно пахнет, и его лосьон после бритья тоже. И не мог бы он, пожалуйста, прекратить пользоваться одеколоном?
Стайлз волновался, что это обостряется его астма, но Скотт сказал: «Нет, это просто головная боль, и ради бога, пожалуйста, иди, прими душ». Поэтому в следующий раз, когда Стайлз пошел в магазин, он купил версии своих продуктов без запаха – дезодорант, шампунь, крем для бритья – потому что он был, в принципе, лучшим другом на планете. А что сделал Скотт? Сразу же бросил его, чтобы позависать со своими новыми друзьями. Серьезно, Скотт мог быть самым худшим.
Двигая смешную тележку по Hale Industries, Стайлз делал все возможное, чтобы избежать мистера Финстока, зная, что он мог зависнуть в разговоре навечно, если этот сумасшедший человек поймает его. Поэтому он скрытно атаковал мусор и пыль, пока не увидел, что Финсток вывалился из своей кабинки и проследовал дальше по коридору к входной двери. Стайлз вздохнул с облегчением. Слава Богу, он все же избежал еще одного разговора об оклейке стен газетами или еще о какой-то новой фигне. Стайлз развернулся, чтобы вернуться в конец коридора. Он был не в настроении для Финстока…
Стайлз вскрикнул. Он не смог удержаться. Это вырвалось. Потому что прямо сзади него стоял мистер Хейл с широко раскрытыми глазами и раздувающимися ноздрями. Он вообще не слышал мужчину. Как он вот так подобрался к нему? Зачем он вот так подобрался к нему?
На самом деле, теперь, когда он оказался лицом к лицу с ним, мистер Хейл выглядел… странно. Стайлз моргнул. Они были очень близко друг к другу. Действительно, действительно слишком близко. Он был, вау, как хорош. Стайлз прочистил горло, открыв рот, чтобы заговорить, но прежде чем он успел сообразить, что сказать, мистер Хейл обхватил себя руками и прислонился к стене. Он выглядел так, как будто собирался вырубиться.
- Оу, стоп, - сказал Стайлз, протягивая руку, чтобы удержать его, только для того, чтобы мужчина отпрянул от его пальцев, прежде чем он смог дотронуться до него. – Ладно, - сказал Стайлз, озадаченный. – Ладно, эм, с тобой все в порядке? Тебе нужно что-нибудь? Ты пытаешься добраться до туалета или что-то в этом роде? Ты собираешься блевать, чувак?
Мистер Хейл покачал темноволосой головой, зажмурившись. Когда он открыл их снова, он уставился на футболку Стайлза. Стайлз тоже посмотрел вниз.
- Ага, - сказал Стайлз, прочищая горло. – DC, да? Хорошая штука.
Мистер Хейл точно не казался готовым согласиться с ним. Его глаза – как настоящим глазам удается выглядеть отфотошопленными? – были широко распахнуты и он серьезно выглядел, как будто был в секунде от того, чтобы рухнуть. Стайлз протянул руки, медленно дотянувшись до плеча мистера Хейла, где все было скручено от напряжения, но когда мужчина вздрогнул, как будто от боли, Стайлз остановился, застыл, не зная, что делать.
Парень вообще дышал? Стайлз пристально посмотрел на него. Вау, эти губы были что надо. Ладно, ага, не надо зацикливаться. Дыхание… поиск его признаков.
- Чувак, ты дышишь? – спросил он, начиная паниковать. О, Боже, самый богатый человек в Америке собирался свалиться у его ног, а Стайлз понятия не имел, что делать. – Давай, дыши для меня, чувак, - сказал Стайлз, когда полез в лицо мистера Хейла, дико жестикулируя. Если он отключится, Стайлз не был уверен, помнит ли он, как делать дыхание рот в рот или такую штуку, как непрямой массаж сердца. Он должен был больше уделять внимания на занятиях. Его СДВГ буквально собиралось стать причиной чей-то смерти.
Стайлз попытался успокоиться и не психовать, но мистер Хейл не облегчал ему задачу. Парень руками обхватывал свою грудь, как стальными прутьями, как будто он держал себя в руках благодаря силе воли. Стайлз наблюдал, как он начал трястись.
- Ты эпилептик? Это приступ? – спросил Стайлз. Мистер Хейл сумел покачать головой. – Ладно, эм, я позвоню кому-нибудь, хорошо? 911. В скорую помощь. До того как ты типа отключишься. – Мистер Хейл яростно покачал на это головой.
Медленно темноволосый мужчина выпрямился, сжимая челюсть, постепенно восстанавливая свое самообладание. Это было, как наблюдать за медленным, болезненным, магическим трюком. Мистер Хейл дернул свой галстук, глядя поверх головы Стайлза и игнорируя его. Непосредственно перед тем, как уйти дальше по коридору, он грубо процедил: «Я в порядке. Извини за это».
Стайлз смотрел ему вслед в неверии. Мистер Хейл шагнул в свой кабинет и Стайлз слышал щелчок дверной ручки, когда она была заперта изнутри.
Ладно. Так случилось.
Весь оставшийся вечер Стайлз практически на цыпочках проходил мимо кабинета мистера Хейла, желая, чтобы желтая тележка для уборки не скрипела. Он рискнул бросить взгляд сквозь стеклянную панель двери прежде, чем уйти. Мистера Хейла нигде не было видно, хотя свет был включен и его ноутбук все еще был открыт на столе.
Позже, дома Стайлз стянул свою футболку с Бэтменом, глядя на нее, как будто она его предала. Он рухнул на кровать, вздыхая, заставляя свои мысли работать над следующим эссе. Что бы ни происходило с мистером Хейлом, это было не его дело.
*
Насколько бы странно не вел себя босс Hale Industries, это было ничто по сравнению со Скоттом. В течение следующих полутора дней Стайлз был готов рвать на себе волосы от расстройства. Когда Скотт был в их квартире, он хмурился на Стайлза каждый раз, когда тот слишком много двигался, реагируя так, как будто Стайлз стучал кастрюлями и сковородками прямо над его ухом. Весь его язык тела изменился. Он выглядел сердитым все время, не хотел играть в видеоигры, не хотел выходить за едой, не хотел слушать истории Стайлза про занятия… Ничего.
Когда Скотт зарычал, реально зарычал, на него за использование кофемолки, чтобы приготовить свой долгожданный, шикарный, разукрашенный кофе, Стайлз решил, что с него хватит. Плюхнувшись за стол напротив Скотта, который одолевал целую тарелку бекона самостоятельно, Стайлз оперся на локти и посмотрел ему прямо в глаза.
- Это наркотики, да? – спросил он, воруя кусок бекона, пока Скотт делал смущенное лицо. – Та группа бандитов из братства посадила тебя на стероиды или что-то такое, не так ли? – рот Скотта распахнулся от шока. – Не надо лгать мне, чувак, - продолжил Стайлз, взяв еще бекона. – Я видел, как ты ожесточенно поднимаешь тяжести каждый день в своей комнате, и приятель, не в обиду тебе прежнему, но ты никогда не мог поднять столько своими тощими обезьяньими руками.
На лице Скотта в быстрой последовательности промелькнули злость, обида и вина:
- Это не так…
- Серьезно, Скотт, серьезно? – Стайл растопырил свои жирные пальцы и уставился на своего друга. – Я бы сказал, что это именно так. Посмотри на себя, чувак, ты настолько не в себе. И не надо мне этого дерьма, что ты устал по причине учебы или что-то еще. И что это за фигня с запахом?
- Стайлз…
- В смысле, да ладно. Мой одеколон я еще могу понять, но крем для бритья? Серьезно?
- Стайлз…
- И что за ханжеское отношение, которое я получал от тебя в последнее время? Теперь, когда у тебя есть друзья, которые круче меня…
- Стайлз…
- … и ты думаешь, что можешь просто выбросить меня, как мешок старой картошки? После всего, через что мы прошли…
- Стайлз!
- … я думаю, что заслуживаю лучшего отношения, чем… ох, Иисусе, ты оборотень.
Скотт с глазами, пылающими золотом, моргнул несколько раз подряд, прежде чем они стали снова коричневыми.
- Это то, что я пытался…
- Святое дерьмо, ты оборотень!
- Ага, я имею в виду, вот, что я хотел тебе сказать, я…
- То братство – это стая чертовых волков и ты присоединился и ОМГ! Ты можешь полностью превратиться в волка? – Стайлз уставился на своего лучшего друга с эмоциями, колеблющимися между восторгом и злостью. В восторге, потому что, вау, оборотни! Зол, как черт, потому что Скотт должен был сказать ему. Почему он не рассказал ему? Они были лучшими друзьями. Они рассказывали друг другу все. Но возможно, просто возможно, Скотт мог превращаться в волка, и это сначала следовало изучить, прежде чем желание защитить встанет на пути настолько невероятному событию.
- Я еще не…
- Ох, чувак, это было бы настолько здорово! – Стайлз поднялся, чуть ли не танцуя возбужденно по комнате. – У меня есть СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ СУЩЕСТВО в виде лучшего друга! Искра, Мистическое, Паранормальное, Неземное, Ожившее, Нечеловекоподобное, Ангельское, Снабженное Щупальцами, Нежить, Рептилия, Амфибия и/или Ликантроп как лучший друг. Хотя последнее - это определенно ты. Это очень, очень круто! Ты можешь прийти на мои занятия и напугать моих профессоров для меня? У меня есть один конкретный…
- Так ты не против этого? – спросил Скотт, его лицо выглядело юным и взволнованным. Стайлз прекратил метаться вокруг, представляя профессора Харриса, падающего со стула при виде светящихся глаз Скотта, пристально смотрящего на него с задней парты аудитории, и снова сел напротив Скотта.
- Ну, да, если ты не против этого… - сказал Стайлз, успокаиваясь и надевая на лицо «решаем важные вопросы с эмоциональными и/или взрослыми штуками». Это было серьезно. Это была жизнь Скотта. Не похоже было, что кто-то мог забрать Укус обратно, после того, как он был дан. За несколько коротких дней весь мир Скотта изменился. И не смотря на легкомысленное отношение Стайлза ко всем этим возможностям, он также должен был помнить, каким странным и не в себе был Скотт на прошлой неделе.
- Ну да, мне действительно, я думаю, понравится, как только мне удастся справиться с дополнительными чувствами. Остальные смогли. Это не настолько легко для нас, которые с Укусом, как для прирожденных волков, но я учусь. И, чувак, быть в состоянии дышать без хрипов и на самом деле бегать, не находясь на грани смерти, это так здорово! Ну, кроме того, что теперь я чувствую запахи, вроде как всего.
- О, отвратно! Я даже не хочу знать. Да, хочу. Но сначала… - Стайлз ударил его кулаком в плечо и затем захныкал, когда повредил руку.
- Чувак, за что?
- Похоже, это даже больно!
- По видимому, не мне.
- Заткнись! Здесь хрупкий человек. Послушай, я очень зол, что ты не сказал мне, - сказал Стайлз, надеясь, что ему удастся передать тональностью болезненную отверженность с открытой симпатией. Стайлз почувствовал себя удовлетворенным от того, как мгновенно сконфуженному Скотту удалось сделать мину.
- Я знаю, - сказал он смущенно. – Но мне не разрешили никому рассказывать. Типа под страхом смерти, - Стайлз поднял бровь. – Ладно, возможно, не смерти. Но это сделало бы Питера действительно недовольным мной, а я не мог рисковать этим, будучи новым бетой и все такое.
- Питер? Подожди, он, вроде как, твой альфа?
Скотт кивнул:
- Ага.
- У меня есть так много исследований, которые нужно сделать по оборотням. Думаю, все это время я потратил впустую, изучая привидений, русалок и всякую всячину, а ты идешь и получаешь Укус. Единственное, что я знаю об оборотнях из одного из разделов медицинского издания, ни один ребенок не был оборотнем, поэтому я пропустил большую часть главы.
- Мы вроде как редкие, - надменно сказал Скотт, гордясь.
- Тебе здесь не позволено корчить из себя начальника передо мной, мальчик-волк.
Скотт издал обиженное ворчание.
Стайлз провел следующие полчаса, заставляя Скотт превращаться, туда и обратно, туда и обратно, пока тот не заявил, что истощен и нуждается в перерыве на некоторое время. Поэтому следующие полчаса Стайлз провел, задавая кучу вопросов об оборотнях. Сразу выпытав у Скотта про полную луну, когти, клыки, волосатые бакенбарды и поедание лесных существ, пока Скотт не поднял руки.
- Как бы мне не хотелось сидеть здесь и отвечать на все твои любопытные вопросы…
- Ты мне должен за сокрытие этого от меня!
- … я опоздаю на встречу стаи.
На это лицо Стайлза вытянулось.
- О, - произнес он.
Он не хотел быть мудаком по этому поводу. Это было здорово, что у Скотта больше не было астмы и он действительно принадлежал к элитной группе так, как он всегда хотел. Стайлз поддерживал его раньше, с лакроссом и всем остальным, что Скотт хотел делать, чтобы вписаться, быть частью, восторгаться. Стайлз мог поддержать и это тоже. Хотя, даже с тем немногим, что он знал об оборотнях, он понимал, что стая была центром их жизни. Скотт не просто присоединился к братству или клубу, или команде. Скотт присоединился к семье. К семье без Стайлза в ней.
Скотт, должно быть, прочитал выражение его лица, потому что он смягчился.
- Эй, - сказал он, обхватывая гораздо менее тощей рукой плечи Стайлза. – Ты тоже стая, ты же знаешь. Я хочу сказать, что другие привозят людей иногда. Они стая.
Как будто это уже было решено, Скотт начал тащить его к двери.
- Стоп, подожди, - Стайлз уперся. Скотт, еще не привыкший к своей новой силе, чуть не оттащил его так.
- Извини. Нет, послушай, - сказал он, пока Стайлз начал отодвигаться от двери. – Теперь, когда ты знаешь, что я получил Укус, ты в любом случае должен встретиться со стаей. Поэтому ты должен просто пойти со мной сегодня вечером. Покончим с…
- Но…
- Все будет хорошо. Я уверен, что Питер и остальная стая захотят встретиться с тобой.
- Ох, подожди, постой, - сказал Стайлз, внезапно ужаснувшись. – Джексон часть твоей стаи? – он надеялся, что явный ужас в его голосе передал, как он относился к этой идее. Судя по нервному виду Скотта, Стайлз почти выл от горя. – Вы с Джексоном братья-оборотни? Джексон, а не я? Я хочу развод. Мы расстаемся.
- Брось, бро, - сказал Скотт, даря ему мужественные обнимашки. – Ты мой брат, а не тот мудак. Теперь идем! – Скотт потащил его снова, затем остановился, наклонив голову к рубашке Стайлза. Его нос сморщился. – Ты должен поменять.
Видимо, Скотт не имел в виду, что его рубашка грязная, скорее слишком чистая. Не достаточно волчья или Скоттовая. Но когда Стайлз воспротивился, потому что ему нравилась его рубашка, единственным способом решения этой проблемы было позволить Скотту на несколько минут надеть ее и сделать двадцать прыжков, прежде чем снять ее и вернуть.
Благополучно загрузившись в машину со странно кружащейся головой от мысли о встрече со столь многими СВЕХЪЕСТЕСТВЕННЫМИ СУЩЕСТВАМИ в одном месте, Стайлз погрузился в еще несколько вопросов.
- Ладно, итак, какой пунктик связан с рубашкой? Ощущение запаха? Своего рода стайные штуки? Например, они лучше примут меня, если я буду пахнуть как ты?
Скотт выглядел нервным.
- Ну, да. Определенно часть из этого…
- И?
- И это своего рода способ пометить тебя, как неприкасаемого? Как типа моего? Не в том смысле, чувак! – воскликнул он, когда Стайлз шокировано посмотрел в его сторону. Словно, если кто-то… заинтересован… в, эм, том, чтобы узнать тебя лучше, он поймет, что ему надо пройти через меня, а не, эм, просто… наброситься.
- Скотт, что ты мне не договариваешь?
- Ну, ладно, смотри. Я не думал об этом до того, как пригласил тебя, а потом я понял, что ты слишком сильно пах собой. Только собой. А это, по-видимому, значит что-то другое для волков. Я уже типа так чувствую это в предметах, людях и вещах. Но ты можешь быть немного, совсем чуть-чуть, имей это в виду, типом Питера.
Стайлз просто посмотрел на Скотта:
- Его типом?
Скотт беспомощно пожал плечами.
- Вроде? – он попытался смягчить это глупой улыбкой. Это не сработало. Стайлз знал его слишком хорошо.
- И под его типом ты подразумеваешь… - Стайлз медленно скользнул двумя пальцами внутрь и наружу кольца, которое он сделал своей другой рукой.
- Э-э, - Скотт покраснел.
- И сколько лет этому твоему альфе Питеру? – может это было не настолько плохо. Если он был молодым парнем – особенно если он был привлекательным – Стайлз может получить удовольствие от небольшого флирта, даже если он ни к чему не приведет.
- Сорок? Сорок пять? Я не знаю, - пробормотал Скотт, изо всех сил стараясь спрятаться за рулем.
Челюсть Стайлз отвисла.
- Чувак! Ты не оставишь меня наедине с ним, ты понял?
- Я бы все равно не стал. Не волнуйся.
- О, да, очень обнадеживающе. Спасибо.
*
Сначала Скотт действительно так и делал. Стайлз оценил его попытку. Но квартира, в которой они оказались, была большой, и там было много толпящихся людей, уделяющих Скотту всякого рода внимание за то, что он был самым молодым членом группы, и тот как бы забыл, что должен присматривать за своим ничтожным человеческим другом.
Стайлз, в свою очередь, искал кого-то в группе, которая, не казалась СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЙ. Скотт сказал, что другие привезли человеческих друзей. Ну, он еще не видел ни одного. Один парень, который, по мнению Стайлза, мог быть хрупким смертным как он сам, фактически наклонился и втянул воздух, когда Стайлз пытался представиться.
- Ты друг Скотта, - сказал парень, и Стайлз мог только кивнуть. – Ты носишь его рубашку? – спросил он, как будто это было нормально. Может быть, так оно и было. Кто Стайлз такой, чтобы судить? Он просто хотел влиться в коллектив местных достаточно надолго, чтобы выйти за дверь живым.
- Э-э, - сказал Стайлз, опустив глаза на свою случайную рубашку, которая была под любимой фланелевой. – Нет, все мои. Хотя Скотт, м-м, примерил ее, прежде чем мы уехали.
Другой парень с умным видом кивнул:
- Ясно, ясно. Ну, а я, кстати, Айзек.
- Стайлз.
- Приятно познакомиться. Мы не принимаем здесь много не-СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВ, - пояснил Айзек, медленно перемещая свое тело поближе к Стайлзу, облокачиваясь на стойку таким образом, чтобы не сильно маячить. Парень был высоким.
- О, да? – он вспотел. Почему он вспотел? – Скотт сказал, что народ иногда привозит своих человеческих друзей на встречи стаи… я не должен быть здесь? – у Стайлза начиналась паранойя. Было слишком много взглядов направленных на него прямо сейчас, а Скотт, казалось, уходил все дальше и дальше, будто их целенаправленно разделяли. Фактически, Айзек вроде медленно загонял Стайлза в угол кухни. Правда, это не было очень угрожающе, и, очевидно, он не пытался переместить его, но каким-то образом они оказались скрыты промышленным холодильником.
- О, нет. Твое присутствие здесь - это нормально. На самом деле, я знаю, что Питер хотел специально встретиться с тобой.
- Он, э-э, он хотел?
- Ага. Сказал что-то о твоем запахе, который чувствует, на одежде Скотта и думаю, ты можешь быть интересным.
- О, э-э…
Айзек слегка ухмыльнулся, немного наклонившись с раздувающимися ноздрями. На мгновенье Стайлз увидел у себя в голове другое лицо с ясными широко раскрытыми глазами, смотрящими на Стайлз из-за стола потрясенно и дико. Затем Айзек снова погрузился в центр его внимания, гораздо ближе на этот раз, кончиком носа почти касаясь мочки уха Стайлза. Высокий человек издал небольшой гул, который был почти рычанием.
- Я понимаю, почему Питер хотел встретиться с тобой, - сказал Айзек, его голос звучал слегка шепеляво, сильнее, чем раньше, и Стайлз краем глаза заметил блеск клыка. Прежде, чем Айзек смог реализовать свой порыв удержать его, рука на плече парня мягко его отодвинула. Большое тело Айзека сместилось, чтобы показать намного меньшего мужчину.
- Я, конечно, хотел встретиться с ним, - сказал новоприбывший, обращаясь к Айзеку. Тот был привлекательным мужчиной, хотя по возрасту ближе к отцу Стайлза, чтобы ему могло понравиться. Ему, вероятно, было от сорока до пятидесяти и… ох. Вот дерьмо.
- Питер? – выкрикнул Стайлз. Черт возьми, где был Скотт?
- Привет, Стайлз, - сказал мужчина, ухватив Стайлза за локоть и направив его прямо по коридору. Его прикосновение было легким, но почему-то Стайлзу не удалось забрать свою руку и ему не оставалось ничего другого, кроме как следовать вперед. – Добро пожаловать в мой скромный дом. Позволь мне проводить тебя в библиотеку, где мы сможем поговорить тет-а-тет.
Стайлз чуть не споткнулся о собственные ноги.
- У тебя есть библиотека? В квартире?
Довольно претенциозно.
Питер прогудел, наклонив голову в сторону и подняв брови, что показалось весьма отрепетированным жестом.
- В действительности больше рабочий кабинет. Но у меня есть довольно много книг. Поэтому стая назвала его библиотекой, - он остановился перед дверью, придерживая ее открытой для Стайлза. – Пожалуйста, - сказал он, махнув рукой, чтобы Стайлз зашел первым.
Ха. Там было много книг. Взгляд Стайлза инстинктивно метнулся к тому, что, очевидно, было волшебным разделом в углу. Весь книжный шкаф, где располагались фолианты, казалось, был заряжен энергией, мерцая в углах зрения Стайлза, как зарницы, видимые издалека. Его пальцы покалывало, а рот фактически истекал слюной. Питер наблюдал за ним с ухмылкой.
- Ах, да, - сказал он, глядя вперед и назад, между Стайлзом и книгами, которые он жадно пожирал глазами. – Я думал, что ты, возможно, немного Искра. Это в твоем запахе, знаешь ли. Я поймал его след на Скотте, и на мгновение подумал, что он может обладать некоторым Даром. Тем не менее, я люблю его такого, какой он есть, нормальным, обыкновенным молодым человеком.
- Скотт чертовски потрясающий, - Стайлз слышал, что говорит его голос, даже если он все еще жадно смотрел на книги. Даже на автопилоте его мозг по-прежнему защищал своего лучшего друга. Причиной номер три тысячи было то, что Стайлз был удивительным бро.
Питер рассмеялся, прищурив глаза, и на секунду Стайлз забыл остерегаться его. Большая ошибка. Следующее, что он понял, что он притиснут к столу с лицом Питера, находящимся всего лишь в дюймах от своей шеи, который глубоко вдыхал.
- Хмм, - сказал он, отклоняя назад голову и встречаясь глазами со Стайлзом, как кто-то, кто пропустил пару стаканчиков вечером. – Да, я определенно чувствую запах этого. Твое место здесь.
- Чт… Что ты имеешь в виду? – Стайлз отчаянно огляделся. Питер закрыл за ними дверь. Он мог бы сбежать, но сомневался, что сможет открыть дверь прежде, чем Питер поймает его. Потом был еще факт, что побег от Альфа-оборотня, был, вероятно, одной из самых тупых вещей, которые он мог сделать.
- С твоей скрытой силой, Укус сделает тебя почти непреодолимым, - к ужасу Стайлза он увидел удлинившиеся зубы Питера, когда оборотень осторожно взял руку Стайлза, держа тонкое запястье в опасной близости от своего рта. Он вдохнул снова с таким выражением на лице, как будто он был в нескольких шагах от облизывания или кусания тонкой кожи руки Стайлза.
- Дай мне подумать об этом! – удалось выпалить Стайлзу. Глаза Питера снова сфокусировались, возвращаясь с грани, где скрывался волк, выражение его лица снова стало человеческим.
- Конечно, - сказал он, отпуская руку Стайлза и ухмыляясь ему. – Подумай. Поговори со своим приятелем Скоттом. Для меня будет честью видеть тебя членом моей стаи. Я могу пообещать тебе особое место… - он умолк, качая головой. – Я думаю, обсудим в другой раз. Сначала, пожалуйста, насладись другой компанией. У меня есть несколько последних организационных мероприятий, которые нужно сделать до начала встречи.
С этими словами, он сопроводил Стайлза из библиотеки, не обращая внимания на тоскливый взгляд, который Стайлз послал на волшебные книги, и крепко запер дверь за ними. Он направил Стайлза обратно на кухню и оставил его там, кивнув и подмигнув.
- О, Боже мой, мне так жаль, - захныкал Скотт ему, как только Питер скрылся из виду, подмостившись к его боку, как побитый щенок. – Просто они все говорили со мной о Стайных вещах, и прежде чем я понял, что происходит, я был в гостиной, а тебя нигде не было, и…
Но Стайлз не обращал внимания на слова, которые говорил его ужасный лучший друг. Потому что за спиной извиняющегося Скотта с широко раскрытыми глазами и отвисшей от шока челюстью был никто иной как мистер Хейл.
Автор оригинала: MargaretKire
Оригинал: archiveofourown.org/works/11748945?view_full_wo...
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз думал, что будет легко заниматься уборкой офиса. Поначалу так и было. Работа занимала всего несколько часов по вечерам, и это помогало платить за аренду и колледж. Конечно, Hale Industries занимала целый этаж в одном из зданий делового центра, но место было новым и легким в обслуживании. Ему даже не приходилось тратить много времени на уборку огромного углового кабинета, потому что мусорная корзина почти всегда была пустой, а сам кабинет был чистым, как будто им никто не пользовался.
По сути, это была идеальная работа на время учебы.
Глава 2
В течение нескольких недель Дерек чувствовал себя более расслабленным, чем обычно, особенно на работе. Он не мог понять почему. Работа была напряженной. Здание пахло слишком многими людьми. Оно пахло незнакомыми людьми, краской принтеров и чистящими средствами. Он предпочитал работать в своей квартире, где, хотя и не пахло стаей, но, по крайней мере, пахло им самим и безопасностью.
Обычно, в такой вечер Дерек собирался в 5:30, забирал с собой нужные файлы и возвращался в свою квартиру, чтобы поработать еще пять часов. За последний месяц, однако, он обнаружил себя остающимся все позже и позже, погружающимся в офисное кресло, как будто это было действительно удобно. Он почти каждый вечер удивлялся, когда взглянув на часы, понимал, что время уже после 6:00. Вместо того, чтобы искать причины уйти пораньше, он находил себе предлоги, чтобы задержаться.
Он не был уверен, что было причиной его нового, спокойного настроения, но его сотрудники, казалось, оценили это, на самом деле, осмеливаясь сказать несколько слов мимоходом. Обычно, у них была привычка разбегаться всякий раз, когда он заходил на кухню или натыкался на группу, болтающую в коридоре, как будто он приходил, чтобы вырвать им глотки за то, что они осмелились несколько минут повеселиться.
До прошлого месяца Дерек всегда думал, что избегание – это была инстинктивная реакция добычи на хищника высшего порядка. Разумеется, люди в его подчинении знали, кем он был. Они все должны были подписать документы о том, что они готовы работать со СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМ СУЩЕСТВОМ и понимают все риски, связанные с этим.
Он не был альфой, и это был знак в его пользу, по мнению людей, что было ошибочно с точки зрения Дерека. Альфы могут быть сильнее, могут обладать способностью обращать человека, но они также были научены больше контролировать себя, использовать дикую энергию стаи для слаженности и защиты стаи, что в меньшей степени касалось людей, работающих на них.
У бет не было такого же инстинкта. Да, они учились контролю, но они, как правило, были более неуправляемы и жестоки. Люди этого не понимали. Они видели красные глаза и их примитивные задние мозги говорили: «Беги».
Хотя он не был альфой стаи, сотрудники Hale Industries относились к нему, как будто он был им. Это казалось неправильным, быть одному во главе, когда его мать должна была командовать вместо него. Или теперь, когда их осталось только трое, это должна была быть Лора или Питер. Но Дерек был единственным из выживших, кто хотел сохранить семейный бизнес.
- Продай ее, - пренебрежительно сказал Питер. – Возьми деньги и забудь о бизнесе. От нее больше проблем, чем пользы.
- Это делает меня слишком грустной, - сказала Лора. – Я просто не могу быть частью этого без мамы и папы. Я продолжаю думать, что увижу маму в угловом кабинете или, что папа прилетит домой со встречи в Европе, и что я увижу их снова…
Она замолкла, кусая губу, чтобы удержать эмоции под контролем, и Дерек понял, что от него зависит продолжить то, что начали его родители. Hale Industries что-то значила для него в определенной степени, чего не было в отношении к ней у двух других живых Хейлов. Он действительно верил в концепцию развития компании, что жизненно важные соединения могут быть разработаны на основе класса лекарственных растений и лекарственных препаратов, которые в настоящее время классифицируются как СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫЕ. Он был расстроен, что правительственные организации в США запретили использование человеком компонентов, которые считаются пригодными только для не-людей, без принятия надлежащих мер, чтобы определить, какие из них вредны, а какие способны изменить мир.
В стае Хейлов они использовали несколько компонентов и заклинаний, классифицированных как СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫЕ, при лечении человеческих членов стаи. Пока лицо, занимающееся лечением, понимало науку и магию, стоящую за лечением, это было абсолютно безопасно для людей. Более того, это было более эффективным, чем большинство современных медицинских препаратов, когда дело доходило до некоторых человеческих недугов. Это было редко, гораздо реже, чем люди представляли себе, когда оборотни пытались обратить своих человеческих собратьев, чтобы спасти их жизни. Большинство оборотней считали, что Укус был только для чрезвычайных ситуаций.
За исключением, видимо, Питера, который, казалось, думал, что Укус был похож на раздачу аспирина.
- Это потому, что он хочет воссоздать ощущение стаи, - однажды сказала Лора Дереку, когда она приехала в один из своих кратких визитов. – Мы потеряли родителей, братьев и сестер, он потерял свою половинку и ребенка. Кроме того, он альфа. Инстинкт создания стаи для него иной, чем для нас.
Дерек не ответил ей тогда. Он не знал, что сказать или даже что чувствовать. Конечно, он хотел стаю. Он хотел свою стаю. Своих родителей, своих братьев, своих сестер, своих теть, своих дядь и своих кузенов, кузин. Но они были мертвы, и все что от них осталось - это эта компания и один сгоревший дом посреди территории без альфы.
Лора была где-то в Боснии, занимаясь программой совершенно не связанной с тем, чтобы быть частью стаи Хейл, а Питер был… Ну, у Питера были свои любимые проекты. А у Дерека был бизнес.
По крайней мере, в последнее время стало легче. Он должен, наконец, освоиться, привыкнуть ко всему, после полутора лет в кресле генерального директора. Это его мать должна была управлять бизнесом из большого углового кабинета, но теперь это был он. Он и команда, в основном, человеческих сотрудников, изо всех сил делающих вид, что они не находятся в одной клетке с опасным СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМ СУЩЕСТВОМ каждый день недели.
Его кабинет, тот, который казался тюремной камерой последние девятнадцать месяцев, теперь, наконец, стал ощущаться как безопасное место. Может быть, он справился с самой сильной скорбью. Может быть, он, наконец, начал исцеляться. Что бы это ни было, это было удивительно. Он дышал, на самом деле, дышал, без боли от потерь и паники, которая всегда была там, прямо под кожей.
Более того, на днях он почувствовал себя настолько спокойно, что вместо того, чтобы работать во время своего обеденного перерыва, как он обычно делал, он растянулся на диване на пять минут и закрыл глаза. Он чувствовал, как будто спокойно дрейфует, мягко скользя сквозь слои теплой воды, остальная часть офисного шума воспринималась странно приглушенной и тихой, как будто слушаешь звуки под водой.
Дерек всплыл на поверхность, прежде чем смог бы уснуть, но, боже, он хотел просто отключиться и оставить все напряжение и тревогу позади. Почти сон, казалось, напомнил его организму, насколько он смертельно устал, его тело кричало ему об отдыхе. Когда последний раз он спал целую ночь? Это было прежде, чем его семья… ну, раньше, когда у него была стая. Но даже тогда все было напряженно. Угрозы расправы усиливались, Братство Против Защиты СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВ отслеживало каждый шаг его семьи, и, несмотря на то, что власти восприняли эти угрозы серьезно, они не смогли предотвратить трагедию.
Так что, должно быть прошло уже два года. Два года постоянного стресса и бессонных ночей, потребление пищи только из необходимости, изнурение себя в своем домашнем спортзале, в попытках измотать тело, чтобы уснуть. То, что должно было пойти в мышцы от дополнительных тренировок, ушло все в тревогу, оставляя его с подтянутым телом, все еще слишком тонким, как у балетного танцора в разгар сезона.
За последний месяц в кабинете он больше сидел на диване, когда работал, обнаруживая себя лениво трущим большим пальцем кожу, пока просматривал последние результаты тестирования одной из международных лабораторий. Он обнаруживал себя возле книжных полок, пальцем, проводящим по корешкам книг в поисках нужных справочных материалов. Время от времени он ловил себя на том, что смотрит на дверь, словно он ждал, что кто-то войдет. Он просто опускал взгляд обратно на свой экран и переключался на курс акций, потенциальные благотворительные мероприятия, возможных спонсоров и игнорировал чувство, скользящее у него в голове, что он ждет, когда кто-то войдет через дверь.
*
Это было во вторник вечером, когда он окончательно потерял счет времени и остался на два часа позже, чем обычно. Он чувствовал себя особенно расслабленно и, по какой-то причине, последние несколько недель ему было более комфортно в офисе, чем дома, поэтому он просто остался. Он использовал свою квартиру, чтобы тренироваться и спать. Он мог тренироваться как по утрам, так и по вечерам. Не нужно спешить домой только ради бега на беговой дорожке и часа поднятия тяжестей. В любом случае, это не поможет ему.
Поэтому он зарылся в новые выводы от немецкой команды, которые исследовали тип мха класса СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫХ растений, который когда-то рос в районе Черного Леса (Шва́рцвальд (нем. Schwarzwald — «чёрный лес») — горный массив в земле Баден-Вюртемберг на юго-западе Германии) и потенциально был безопасен для человека. Он делал заметки для немецкого руководителя группы, когда внезапно осознал присутствие нового сердцебиения. В течение некоторого времени оно билось далеко в другой части здания, но так как Дерек был сосредоточен на исследовании, новый ритмичный пульс крови медленно усиливался в его сознании.
Он оторвал взгляд от экрана и озадаченно выглянул в длинное оконное стекло в дверях. Это был не один из их стажеров, Дерек научился уже их определять, и к тому же уже было довольно поздно для любого из них, чтобы работать. Он вслушался более внимательно, слыша только слабый стук двух других сотрудников на другой стороне офиса, тогда как новое сердцебиение было намного ближе. Дерек увидел промельк желтой тележки, которую катили по коридору и с огорчением понял, что это всего лишь уборщик. Пыхтя от досады, он вернулся к отчету.
Через несколько минут дверь открылась. Дерек не поднял головы, чтобы взглянуть. Он заставил себя продолжать работать. Новое сердцебиение возросло от шока, предположительно увидев Дерека, сидящего там. Он привык к такой реакции.
Дерек воспользовался своим обычным планом защиты, согласно которому он просто игнорировал человека. Он углубился на три страницы в своих заметках, и в любом случае это было не подходящее время для светской беседы. Не похоже, что он сделает своей привычкой оставаться после 7:00, поэтому нет необходимости пытаться снискать расположение человека, который выбрасывал мусор.
Он продолжил печатать и в итоге уборщик начал двигаться снова – осторожно – и Дерек почти смог забыть, что он там. Обычно он гиперчувствителен к присутствию кого-либо в своем пространстве, на своей территории, но по какой-то причине он чувствовал себя расслабленным, очень расслабленным, и вторжение его не беспокоило. Фактически, он начал чувствовать себя плохо, что не представился, когда это было естественно сделать. Теперь это было бы неловко, но он всегда мог обвинить свои плохие манеры на работе.
Дерек моргнул несколько раз, пытаясь сосредоточиться на письме, которое он писал. Когда он прекратил печатать? Он продолжил незавершенную мысль, нажал Enter для нового абзаца и начал следующий вопрос, который был… что же это было? Это было так ясно минуту назад. Он поднял взгляд выше на предыдущий абзац. Ах, да, он собирался объяснить какие отчеты он должен отправить в FDA (Американское Федеральное управление по надзору за качеством пищевых и лекарственных препаратов) и…
Это действительно очень отвлекало. Этот запах. Какой продукт уборщик – молодой человек, понял он, подняв взгляд и увидев высокое, долговязое тело – использовал, что пахло так хорошо?
Странно, теперь, когда он подумал об этом, он не мог уловить запах человека. Он не обращал внимания до сих пор. Сильный запах продуктов, которые он использовал для пыли, должно быть забили его естественный запах. Неважно. Это не было важно. Что ему нужно сделать, так это сосредоточиться на том, чтобы отправить это письмо, чтобы он смог отправиться домой и поужинать. Внезапно он на удивление почувствовал себя голодным.
Дерек обнаружил, что его плечи больше напряженно не горбятся, выпрямившись, головная боль, которая почти всегда изводила его, теперь медленно стала таять. Он тихо вздохнул про себя, расслабляясь и дыша глубже. Боже, этот запах был фантастическим. Он должен спросить пацана, чем тот пользовался, а потом купить это для своей квартиры. Это было… это было похоже на… Дерек вдохнул, пытаясь точно определить это.
Это было неуловимо, будто он был слишком далеко, чтобы четко вдохнуть запах, чтобы определить что это было. Это не запах специй, не совсем… он снова вдохнул. Это не было похоже на травы или цветы, или цитрус…
Этот запах приводил в бешенство из-за неопределенности. Дерек обнаружил, что становится абсурдно взбешенным из-за этого, желая ясно почувствовать, что это было, чтобы дать этому имя. Как прирожденный волк он привык идентифицировать все и всех по запаху, и отсутствие названия, чтобы выразить запах – почти вкус – в воздухе заставляло его раздражаться.
Дерек приоткрыл слегка рот, вдыхая, пропуская воздушный поток над языком, пытаясь получить более четкое попадание запаха, пытаясь отчаянно идентифицировать, что это было. Он понял, наклонившись вперед в своем кресле с краем стола, впивающимся ему в нижние ребра, не смотря на своего рода туманное полубессознательное состояние как во сне, что он возбужден.
Что это было? Что это был за запах? Он с ума сойдет, если не сможет определить его, если не сможет приблизиться к нему. Ему нужно попробовать его, чтобы закутаться в него… чтобы покрыть себя им прямо, блять, сейчас или он собирался обратиться и впасть в ярость…
Дерек откинулся на спинку стула, уставившись на молодого человека, который стоял возле стола, замерший, выглядя так, как будто пытался решить, должен ли он с криками бежать из кабинета. Глаза человека были широко распахнуты, янтарного цвета, они таращились на Дерека в замешательстве, в то время как его мягкий рот был широко открыт от шока, зубы были скрыты, а губы контуром напоминали лук амура.
Запах, этот невыносимо прекрасный запах, исходил от человека, как тепло, исходящее от него, будто солнечный свет.
Блядь. Черт побери, твою мать.
Дерек сделал единственное, что он смог придумать, и снова уткнулся взглядом в экран компьютера с бешено колотящимся сердцем и затрудненным дыханием, вдыхая запах парня против своей воли, как будто он утратил контроль над своим телом. Его член до сих пор стоял, плотно сжатый брюками, его инстинкты говорили ему заявить права, даже, несмотря на то, что его разум был в ужасе и в замешательстве от невероятности того, что случилось, что это было его реакцией.
Человек, наконец, ушел, медленно пятясь назад, пока не выскочил за двери, но даже тогда Дерек дышал поверхностными короткими вдохами, желая и страшась ощутить вкус воздуха на языке. Конечно, он мог догнать его. Если бы он захотел, он мог бы легко догнать его. И что потом?
Нет. Он не был неконтролируемым монстром, черт возьми. Он был Хейлом. Его учили самоконтролю и уважению ко всем существам, СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫЕ они или нет.
Но, черт побери. Он жаждал.
Дереку удалось сохранить контроль над своими инстинктами достаточно надолго, чтобы вернуться домой и закрыть дверь своей квартиры, прежде чем прикоснуться рукой к себе. Он был буквально на лестничной площадке, прислонившись к закрытой двери с расстегнутой ширинкой и с резинкой нижнего белья сдвинутой под яйца, одной рукой быстро двигая по влажному члену, пока он прятал глаза в изгибе другой руки, запрокинув голову назад с удлинившимся крепко стиснутыми зубами.
Дерек почувствовал набухание у основания своего члена, твердое и горячее, пока его кулак сжимал его снова и снова. Он сдавливал свой узел.
У него никогда раньше не появлялся узел без партнера.
- О Боже. О Боже. О… Б… Боже! – он кончил, каждая мышца его тела крепко сжалась, а живот заныл от напряжения. Он слегка выгнулся, его плечи оторвались от твердой поверхности двери, когда он опустил руку, которая закрывала его глаза, обхватив двумя трясущимися руками свой узел. Он инстинктивно сжал размером с теннисный мяч бугор, ноющий в отсутствии давления. Когда его руки судорожно сомкнулись вокруг плоти, он слегка покрутил ими, как будто выжимая безумное количество спермы, которая пульсирующее выплескивалась из него на плиточный пол.
- О Боже! Твою мать! – его бедра непроизвольно задвигались, слегка проталкивая узел в крепкой хватке, который был таким горячим в его руках, что он чувствовал жар. – Ох, ох, аа! – он не мог остановиться, не мог сосредоточиться ни на чем, кроме зарождающегося оргазма, отпустившего на несколько секунд только чтобы накатить снова, давно пройден этап, когда он должен был кончать на сухую, и, тем не менее, он все еще кончал, фонтанируя длинными струями из члена. Он чувствовал, как гравитация поглощает обильные капли, заставляя его дрожать, только чтобы снова кончить через несколько секунд.
Наконец, наконец, он смог соскользнуть на пол с дрожащими бедрами, едва сумев избежать скользкого бардака, который он сделал, ноги разъехались вокруг забрызганных спермой плиток. Он тяжело оперся на одну руку, его липкие пальцы растопырились по полу, другая рука все еще сжимала его узел, большим пальцем делая маленькие бессознательные круги по тугой плоти. Он бы издал хныканье, но он был слишком выдохшийся, чтобы сделать даже это, тяжело дыша сквозь свои, теперь человеческие, зубы.
Это было… такого никогда не случалось раньше, Не так. У него был узел несколько раз с партнерами, но он понял теперь, глядя на раздутую плоть в руке, что у него никогда не было раньше полностью набухшего узла. В то время он подумал, что опыт был хороший, но переоцененный. Его узел был достаточно мал, чтобы выскальзывать из партнеров через несколько минут. Он предполагал, что истории про то, чтобы быть сцепленными на часы, трахаясь и кончая снова и снова, были просто фантазией. Он бы рассмеялся на то, как он ошибался, но каждая мышца в его диафрагме болела от сжимания.
Уборка после того как, наконец, сила вернулась к его мышцам, не вошла в список десятки лучших Смешных Вещей, которыми занимаются После Работы, но, по крайней мере, все свидетельства его неординарной деятельности были стерты для любого кто, не обладает острым обонянием оборотня. Он тщательно вымылся, избавляясь от всякого следа запаха, который он подцепил из своего кабинета. Это помогло ему вернуться к здравому рассудку.
Это был, несомненно, лучший оргазм за всю его жизнь. Такое больше никогда не повторится.
*
Лишь сделав это в туалете на работе на следующее утро, исключительно полосу спермы на унитазе, полу и стене, которую Дерек почистил носовым платком, он незамедлительно сообщил офис менеджеру, что работает дома. Он умчался в свою квартиру, чтобы принять еще один душ. Это было невозможно. Уборщика даже не было там. Но теперь, когда Дерек обонял его вблизи и знал, какое это было действительно расслабляющее, захватывающее ощущение, которое он испытывал. Пребывая в своем кабинете, он не мог перестать видеть человека перед своим мысленным взором каждый раз, когда чувствовал его запах.
Ему придется уволить его. Он никак не мог сделать этого, пока работал исключительно из дома, но это значило просто напрашиваться на неприятности, как на личном, так и на профессиональном уровне. Прежде всего, сотрудники должны были видеть его там, должны были знать, что он серьезно относится к бизнесу. Плюс, таким образом, он мог контролировать все из первых рук, и ему не нужно было бы полагаться исключительно на отчеты.
Более серьезная причина, хотя он не желал признавать ее, заключалась в том, что это не было полезно для его здоровья эмоционально и психически. Он уже был в шаге от полного ухода от мира. Он часто жаждал этого: абсолютного одиночества. Ему нужен был знакомый запах своей квартиры, хорошо знакомый пейзаж за окном. Звонки от Лоры или Питера, единственные голоса, которые он слышал помимо разговоров, которые он улавливал (или игнорировал) из соседних квартир.
Он считал так раньше, после того, как его семья была убита. Он нашел, какие службы доставляли продукты по городу, какие прачечные пользовались порошками без запаха и предлагали доставку туда и обратно. Он даже рассмотрел курьерскую службу, чтобы транспортировать бумаги и «мокрые» подписи между собой и офисом.
В конце концов, он боролся, чтобы остаться в мире. Это было тяжело. Это было все еще тяжело. Но это была борьба, которую он пока что выигрывал, хотя она была постоянной и непрерывной. Она осложнялась отсутствием каких-либо отношений, дружеских или романтических, чтобы давать ему стимул покидать свою квартиру. На данный момент это была просто работа, сохраняющая его в здравом рассудке. Конечно, обычно он работал в своем кабинете с 8 до 5:30 и не секундой позже, но такова была сделка, которую он заключил с самим собой. Он мог быть затворником после 5:30, но до тех пор, он должен был, хотя бы притворится, что он был настоящей, функционирующей личностью, которая могла покидать свою квартиру и существовать во внешнем мире. Даже без своей стаи.
Он не мог сдаться.
Ему придется уволить уборщика, чтобы иметь возможность сидеть в своем кабинете без разбухающего узла и не трахая кожаную мебель (которая, по какой-то причине, похоже сохраняет запах парня лучше всего: либо потому что это был натуральный материал, либо потому что пацан сидел на нем, Дерек понятия не имел что именно).
Его цель в поиске информации на парня в офисном каталоге была в том, чтобы узнать имя человека, которого он увольнял по той простой причине, что тот слишком хорошо пах. Дерек сжал глаза, как только прочитал имя. Стайлз Стилински. Ну, теперь он знал его имя. Он мог… Его пальцы зависли над мышью, курсор мигал в строке поиска браузера Chrome. Нет. Он не мог этого сделать. Ему просто нужно сказать леди по управлению персоналом, что Стайлз (Стайлз, Стайлз, его имя Стайлз) должен быть уволен.
«Стайлз Стилински» было напечатано в строке поиска, и первая страница результатов загрузилась, прежде чем Дерек осознал, что его пальцы пришли в движение. Facebook, LinkedIn, Twitter, даже Pinterest – все они хотели знать, не хотел бы он просмотреть их профили Стайлза Стилински. Дерек вздохнул, чувствуя отвращение к себе, и щелкнул по первой ссылке.
Меньше чем через пять минут на его странице в Facebook Дерек понял, что он не может уволить Стайлза. Пацан самостоятельно платил за свое обучение в колледже. Его отец был шерифом в отставке, раненым при исполнении служебных обязанностей.
Черт побери.
Дерек оцепенело таращился еще минуту, прежде чем щелкнуть по папке с надписью «Фото».
*
Он пытался держаться подальше от офиса. Но проблема в том, что он не спал. Вообще. Ни одной секунды всю ночь. Три дня. Когда он, наконец, вернулся в офис, только для того, чтобы рухнуть на диван спать, было 1:37 ночи. Как только его голова коснулась кожи, он отключился.
Слава Богу, на следующее утро он проснулся прежде, чем кто-либо добрался до офиса, но это почти случилось. Он был до смешного благодарен за свой усиленный слух, когда спрятался в туалете, пережидая, когда ранняя пташка, в лице одного из менеджеров проекта, благополучно доберется на кухню и начнет заваривать кофе, прежде чем улизнуть.
Он вернулся домой, пропитанный запахом кожи и Стайлза, и рухнул на свой матрац, пытаясь игнорировать тот факт, что он принес приводящий в ярость запах в свою постель. Он спал в течении многих часов, мертвый для мира.
Если он испытал облегчение, когда рухнул у себя в кабинете, до того как запах Стайлза взбудоражил его, то в три часа дня он был грубо разбужен, бездумно потираясь о матрац в секундах от оргазма. Он застонал одновременно и от удовольствия и от расстройства. Как он собирался таким образом работать? Он вжался головой в подушку, получая дозу этого запаха, в его голове вспыхнула фотография Стайлза – одна из его профиля на Facebook, на которой он смеющийся с обнаженным горлом запрокинул голову назад – и этого хватило. Он лежал на животе, его сжатый член дергался, пока он кончал с головой, зарытой в подушку. Ему хотелось кричать от отчаянья, а также от того, как удивительно было вдыхать запах Стайлза, даже такой слабый и туманный, пока он мокро пульсировал в простыни, и горячая жидкость образовывала лужицу у него под животом.
Он был на грани набухания узла. Он стиснул зубы, пытаясь справиться с этим, оставляя свой разум пустым и уводя себя с этой грани. Он задержал дыхание, стараясь не вдыхать больше этот запах, замерев совершенно неподвижно. Он мог справиться с этим, он мог сдержаться, он мог…
Со стоном, который был наполовину всхлипом, Дерек вдохнул и божественный запах захватил его мозг. Он позволил себе небольшой толчок в теплое, мокрое пятно под ним и это все, что понадобилось. Его узел разбух, яйца потяжелели и затем он кончал снова и снова, безмолвно крича в подушку, желая, чтобы это прекратилось. Желая, чтобы это продолжалось вечно.
- Стайлз! – вот почему ему никогда не нужно было искать его имя. – Стайлз! Мм, ах! О, Боже, Боже, Боже…
Оказалось, что лежать на животе, вжимать свой узел в скользкие простыни всем своим весом, делать небольшие толчки – это лучший способ продолжать кончать, снова и снова. Пока он трясся и умолял, чтобы это прекратилось, его тело вообще не было заинтересовано слушать его. Оно было слишком занято достижением следующего кульминационного момента, следующим горячим выбросом в простыни, живот и бедра скользкой спермой.
- О, черт! – истерически и беспомощно простонал он, когда он подгреб подушку под грудь, имитируя тело под собой и кусая собственную руку, пока не почувствовал вкус крови.
Что он собирался делать? Какого черта он собирался делать?
*
Оглядываясь назад, он должен был запереть дверь в кабинет, когда он уехал ночью и поручить леди по управлению персоналом попросить Стайлза не беспокоиться об уборке там.
С другой стороны, как бы он мог спать?
Как оказалось, у его извращенного ДНК оборотня был переключатель, который Стайлз сумел включить просто одним своим существованием, что заставило Дерека не спать ночью из-за отсутствия его запаха, как будто у него отсутствовала конечность.
Прошло чуть больше недели прежде, чем он начал спать на кожаном диване в своем кабинете. Конечно, он рано вставал и отправлялся в свою квартиру за едой, душем, тренировкой и сменой одежды, но в остальном, он все время проводил за своим столом и на диване.
Он обнаружил, что пока он был погружен в запах, который постепенно исчезал и смешивался с другими запахами в кабинете, он мог держать свое возбуждение под контролем, по крайнем мере, пока не оказывался в душе дома. Конечно, у него было несколько неловких моментов, но по большей части они сгладились, и стало больше похоже на те первые несколько недель, когда он был в счастливом неведении по поводу своего расслабленного состояния. До тех пор, пока он не думал о Стайлзе, не вызывал в воображении его образа или не просматривал посты в его социальных сетях, он был способен вернуть то ощущения спокойствия и комфорта.
Неизбежно Стайлз вваливался в его кабинет, чтобы убрать, и сладкое тепло его приглушенного запаха резко лишало его контроля, превращаясь в жгучий жар, подавляющий все его обостренные чувства. Он пережидал, дыша неглубоко, абсолютно задерживая свое дыхание, когда Стайлз был рядом. Он продолжал двигать руками, печатая так быстро, как мог, пытаясь сосредоточиться, хотя он знал, что удалит все, что написал, пока Стайлз был в его пространстве.
Каждый раз, когда он брал верх над желанием брать, заявлять права, кусать, трахать, он считал это победой. Он также проклинал себя. Он играл в опасную игру. Что если однажды он не сможет это контролировать? Почему он делал это? Он должен уходить, когда Стайлз был здесь. Он должен запирать дверь в кабинет. Он должен достать затычки для носа.
Но наличие Стайлза в его жизни, пусть даже отдаленно, давало ему силы. Это заставляло его чувствовать себя живым впервые за два года. Он чувствовал что-то снова. Да, это было невыносимо и стыдно, и больно, но, по крайней мере, он знал, что был жив, как будто он не был уверен, что все еще дышал, пока Стайлз не начал работать в компании.
Поэтому он продолжал играть с огнем, продолжал оставаться в кабинете с незапертой дверью, ожидая звукового сигнала дверей лифта, открывающихся в 7:00 и стук, теперь уже знакомого сердцебиения. Он спорил сам с собой, даже когда специально не попадал в корзину, скомканными заметками, или бросал несколько листов бумаги в разные корзины для мусора в кабинете. Он инстинктивно хотел больше запаха Стайлза в его… ну, том, что быстро становилось больше логовом, чем кабинетом. Чем больше вещей Стайлз трогал, чем дольше оставался, тем лучше Дерек спал, его волк радостно урчал в глубине его мозга.
Все было хорошо, все было нормально. Он мог сделать это. Конечно, это было хождением по натянутому канату, но он мог справиться с этим. Просто. Едва. Игнорировал ли он предупреждающие звоночки, звонящие как сумасшедшие в рациональной части его мозга; игнорировал ли он тот факт, что становилось все труднее сдерживать появление узла, пока Стайлз был в комнате; игнорировал ли, как извращенно и жутко было вожделеть к парню, который убирался в его кабинете, таращась на него, когда его спина была повернута, и глазами блуждая по всему его телу…
Оно было прекрасно.
Оно было прекрасно.
Автор оригинала: MargaretKire
Оригинал: archiveofourown.org/works/11748945?view_full_wo...
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз думал, что будет легко заниматься уборкой офиса. Поначалу так и было. Работа занимала всего несколько часов по вечерам, и это помогало платить за аренду и колледж. Конечно, Hale Industries занимала целый этаж в одном из зданий делового центра, но место было новым и легким в обслуживании. Ему даже не приходилось тратить много времени на уборку огромного углового кабинета, потому что мусорная корзина почти всегда была пустой, а сам кабинет был чистым, как будто им никто не пользовался.
По сути, это была идеальная работа на время учебы.
Глава 1
Стайлз думал, что будет легко заниматься уборкой офиса. Поначалу так и было. Работа занимала всего несколько часов по вечерам, и это помогало платить за аренду и колледж. Конечно, Hale Industries занимала целый этаж в одном из зданий делового центра, но место было новым и легким в обслуживании. Ему даже не приходилось тратить много времени на уборку огромного углового кабинета, потому что мусорная корзина почти всегда была пустой, а сам кабинет был чистым, как будто им никто не пользовался.
По сути, это была идеальная работа на время учебы. Поначалу, пока босс не начал задерживаться допоздна.
Поначалу, Стайлз вообще сомневался, что тот существует. Угловой кабинет был, серьезно, как город-призрак, когда он начинал свою смену в семь. Остальная часть офиса показывала признаки жизни, даже если все уже уезжали на ночь. Там были кофейные кружки, придвинутые к ближайшим мониторам, свитера, висящие на спинках стульев, и, конечно, обильное количество мусора. Так много мусора. Бумаги, бутылки и контейнеры из-под еды на вынос. Люди жили за этими столами по девять часов в день, и это было заметно. Но большой угловой кабинет… в общем, это была совершенно другая история.
Время от времени там появлялся листок бумаги в мусорном ящике у стола. Или небольшая, измельченная куча обрывков в контейнере шредера. Но никогда ничего личного. Ни использованных салфеток или бумажных тарелок с оставшейся коркой глазури с тортов ко дню рождения сотрудников. Ни небрежно исписанных стикеров или комков жвачки. Даже поверхность самого стола была блестящей и чистой, ни отпечатков пальцев или кофейных кругов.
Стайлз решил, что комната была только для показухи. Может быть, они приводили сюда важных гостей просто, чтобы произвести впечатление на них, прежде чем принимать их в конференц-зале дальше по коридору. Стайлз не знал. Он никогда не работал в офисе. Самым близким к этому было посещение его отца в полицейском участке, и он был уверен, что любой, кто использует этот роскошный пятизвездочный отель Hilton в качестве кабинета, не задерет ноги на стол одновременно жадно поедая пончики.
Поэтому когда Стайлз вошел в кабинет руководителя во вторник, а там оказался реальный из плоти и крови человек, сидящий за гладким рабочим столом, он пришел в замешательство, резко остановившись и откровенно таращась. Все, что он смог подумать, Этот парень босс? Тот выглядел всего лишь на несколько лет старше, чем сам Стайлз. За исключением того, что у этой мужской модели GQ (Gentlemen’s Quarterly - «старейший мужской журнал в мире») очевидно никогда в жизни не было работы уборщика, не говоря уже о необходимости, ох-ё, учиться в колледже на ограниченном бюджете. Почему Стайлз не родился в угловом кабинете, как этот чувак? Жизнь была такой несправедливой.
Парень не сводил глаз с компьютера, даже не поднял голову, чтобы бросить взгляд. Стайлз подождал десять секунд. Может тот как раз заканчивал предложение в заметках или еще что-то и обратит внимание на Стайлза, когда дойдет до точки. Или нет. Невероятно потрясающий мужчина продолжал печатать, словно был единственным существом во Вселенной. В его собственном воображении, возможно, так и было. Кто Стайлз такой, чтобы судить?
С другим офисным народом Стайлз обычно принимал то, что его игнорируют, как знак идти и делать свою работу, проверять мусорные корзины, искать явные пятна от кофе и тому подобное, прежде чем спрашивать у тех, кто засиделся допоздна, не против ли они его перерыва на Orek. Он тихо вздохнул про себя, поняв что босс (Он не мог быть боссом! Невозможно, чтобы этому парню было больше тридцати, максимум!) был одним из тех парней. Из тех, кто «Я слишком крут для этой планеты, не говоря уже о том, чтобы заметить жалкого червя, который меняет освежитель для унитаза».
Ну, ему за это платили независимо от того обратит ли мистер Грозовой Перевал (отсылка к центральному мужскому персонажу романа Э.Бронте «Грозовой перевал») внимание на него или нет, поэтому Стайлз поспешил начать свое обычное подметание комнаты по часовой стрелке, высматривая беспорядок, который оставили другие сотрудники офисов и кабинетов. Ему действительно не нужно было заморачиваться, там никогда не было что убирать, но он делал свою работу и пусть никто никогда не говорит, что Стайлз Стилински, который непревзойденный уборщик, был бездельником. Он протер чистые полки, просто чтобы показать себя полезным - не то, чтобы парень обратил на него внимание – и выбросил жалкое количество обрезков из контейнера шредера.
Но когда он прошел мимо темноволосого мужчины, чтобы проверить подоконники (и вау, был ли этот парень несправедливо одарен геном выточенного-из-мрамора-богом, или что?), босс резко поднял голову с раздувающимися ноздрями на шокирующе-симметричном лице. Он резко откинулся на своем офисном стуле и пригвоздил Стайлза взглядом, который читался как шок-граничающий-с-ужасом.
Стайлз подпрыгнул на фут и издал умирающий йодль. Невозможно, чтобы парень не заметил его прихода в свой кабинет. Такая реакция была слишком драматичной, даже если Стайлз напугал парня. Если бы он не бродил на противоположной стороне комнаты около пяти минут. Может быть тот глухой? Ну, в любом случае, сэр Черные-Брови-и-Алебастровый-Лоб определенно видел его сейчас, принимая во внимание поедание взглядом широко-раскрытых глаз того, чем Стайлз занимался. Затем, так же резко, он уткнулся в свой экран компьютера, молча, игнорируя Стайлза так, как будто его жизнь зависела от этого. Ну и ладно.
Стайлз медленно попятился, стараясь не вызвать еще более бурную реакцию парня, отмечая, что его идеальной формы ноздри все еще раздувались и что парень тяжело дышал, как будто он бежал. Кроме того, он был неподвижный, его глаза даже не двигались по экрану, просто безучастно уставившись в него. Парень, возможно, великолепен, но он супер жуткий. Стайлз решил, что кабинет чист более чем достаточно и сбежал.
До конца недели Стайлз осторожно пробирался в угловой кабинет и иногда парень был там, Стайлз опорожнял мусорные корзины и проверял журнальный столик на наличие использованных стаканов и кофейных кружек (их никогда не было), затем выскальзывал обратно со вздохом облегчения, чтобы пойти побрызгать Windex (чистящее средство) на что-нибудь, что стоит достаточно долго, чтобы покрыться пылью.
На следующей неделе, должно быть, был финансовый кризис или какое-то большое ежеквартальное нечто-или-как-то-так, потому что Abercrombie & Fitch (компания, которая специализируется на производстве каждодневной роскошной одежды) начал работать допоздна каждый вечер. Это правда, что многие люди в офисе время от времени работали допоздна, но редко бывало, чтобы один и тот же человек четыре вечера подряд. Если Стайлз думал, что в результате почти целой недели тщательной уборки вокруг босса он получит «Привет» или даже беглый взгляд, то он сильно ошибался.
Не все работники были дружелюбными, но большинство прилагало усилие, если они случайно замечали его в офисе. Некоторые благодарили его, когда он опустошал их корзины с мусором, в то время как другие вежливо игнорировали его. Время от времени кто-нибудь болтал с ним несколько минут, пока он пополнял запасы бумажных полотенец в комнате отдыха или катил пластиковую уборочную тележку по коридору к туалетам.
Так что наличие еще одного тела, вокруг которого надо было пылесосить, не было слишком большой проблемой для него, тем более, что мистер Угловой Кабинет был одним из молчунов. Серьезно, жутким молчуном. Как будто он всегда задерживал дыхание, когда Стайлз был с ним в комнате.
В четверг на этой неделе Стайлз оказался на кухне чистящим снаружи бежевое мусорное ведро. Его всегда поражало, как группа таких организованных и собранных людей никогда не могла, по-видимому, попасть всей кофейной гущей внутрь мусорного ведра с одного движения. Он сидел на корточках перед этим, прилагая большие усилия с помощью Magic Eraser (средство для чистки), когда его нашел один из офисных жителей.
- Привет, приятель, - сказал парень несуразно громким голосом, учитывая размеры кухни и близость Стайлза. Это был тот чудик из финансов, у которого всегда была какая-нибудь история, чтобы рассказать ему. Стайлз внутренне застонал.
- Здрасьте, мистер Финсток, - сказал он, стараясь сдержать раздражение в голосе, хотя не то чтобы этот человек заметил бы. Казалось, он не обращает внимания на мысли и чувства окружающих.
- Слушай, секрет оставаться энергичным состоит в том, чтобы помнить, что жизнь – это просто сумасшедший сон, от которого ты очнешься, только умерев, поэтому отрывайся по полной, хорошо? – волосы парня вроде как леветировали над головой. Стайлз уставился на мгновение, не в состоянии понять, как они оставались в таком положении; мягкое коричневое облако столь же иллюзорное как дым, парящий над мясистым куполом. – Так что я просто говорю себе, наслаждайся, ясно? Например, получи все, что можешь сейчас, потому что кто знает, что будет после того, как небесный будильник сработает, я прав?
- Интересная теория, мистер Финсток. Я всегда думал…
- Секрет состоит в том, чтобы есть много овощей с каротином, - страстно продолжил Финсток. Стайлз кивнул на это нелогичное заключение, настроившись на долгую болтовню как пассивный участник. Он вернулся к забрызганному кофе мусорному ведру, решив, что он может поработать, пока притворяется, что слушает.
Минут через десять раковина была отбелена до интенсивного блеска, таинственный источник застоявшегося запаха в холодильнике был убран (Стайлз не рассматривал слишком близко содержимое пластикового контейнера, пока он складывал его в двойной мешок, не открывая крышки, и выбрасывал в мусорную корзину) и все запасы кофе были пополнены. Стайлз вздохнул и переключил свое внимание на попытку сбежать от болтливого офисного работника. Финсток удобно облокотился на стойку, дико жестикулируя и блокируя путь Стайлза к двери.
- Ты когда-нибудь экспериментировал с осознанными сновидениями? – спросил парень и пока Стайлз вдыхал воздух, чтобы сказать что-нибудь вежливое, что было бы проигнорировано в любом случае, они оба вздрогнули от появления в дверном проеме позади Финстока мистера Угловой Кабинет.
- Я жду отчет Томпсона, - сказал греческий бог тихим голосом, от чего мурашки отправились вверх по позвоночнику Стайлза.
- Д-да, мистер Хейл, сэр, - пискнул Финсток, прежде чем пробраться мимо своего босса и понестись обратно на свое рабочее место.
Стайлзу удалось закрыть свой рот, но он ничего не мог поделать со взглядом, которым таращился на парня. Он знал, что этот парень был важным, но, мистер Хейл? То есть, другими словами, владелец всей транснациональной корпорации Хейлов? Как он мог не знать, что он здесь работает? Он думал, что тот был в Нью-Йорке или, например, в Европе. Где угодно.
Кожа Стайлза казалась странной, и он понял, что покрылся мурашками. Это был один из самых сюрреалистических моментов в его жизни: он стоял на кухне, держа в одной руке тряпку и Murphy’s Oil Soap (чистящее средство) в другой, и уставившись на одного из самых богатых людей Америки. Мужчина держал грязную кофейную чашку.
- О, позвольте мне, - сказал Стайлз, внезапно вспомнив, что по существу был уборщицей (мысленно фыркая, но, увы, правда есть правда), когда протянул руку, чтобы схватить чашку у мистера Хейла, собираясь помыть ее. К сожалению, парень, похоже, хотел сохранить свою кружку неприкосновенной, в то же самое время потянув ее обратно, в результате Стайлз неправильно оценил нужную силу захвата чашки и врезался в нее рукой, расплескав холодный кофе на руки им обоим. Стайлз, будучи в рубашке с коротким рукавом, только облил руку, но мистер Хейл был одет в рубашку, которая, вероятно, стоила больше, чем джип Стайлза, когда был совершенно новый, светло-голубая ткань впитала коричневую жидкость.
Стайлз замер.
Мистер Хейл застыл.
Они уставились друг на друга: Стайлз с выражением ужаса, а мистер Хейл со свирепым «собираюсь-съесть-тебя-живьем» взглядом.
Дерьмо.
Дерьмо.
- О, Господи, мне так жаль, - сумел выдавить Стайлз едва слышным голосом. Его собирались уволить. Его действительно собирались уволить, а потом он не будет в состоянии вносить арендную плату или платежи за колледж, или покупать картошку фри в виде спиралек, или…
Не говоря ни слова, мистер Хейл впихнул ему кружку и вылетел вон.
О, Стайлза действительно уволили.
Оставшись один и держа кружку с холодным кофе, он развернулся к раковине и выплеснул небольшое оставшееся количество в сверкающий водосток, мутно осмотрев мини-кухню и задавшись вопросом, должен ли он попытаться украсть злаковые батончики, которые, как он знал, припрятаны в шкафу. В конце концов, ему нужно было найти способ прокормить себя, пока он не сможет устроиться на новую работу. Стайлз смотрел вниз на чашку в своей руке. Робин, в комплекте со своей маленькой маской и плащом, уставился в ответ на него. Ха. Интересный выбор. Большинство людей выбрали бы Бэтмена. Он провел большим пальцем по слегка выступающим линиям обведенных краской волос супергероя, резко очерченных на темно-синем фоне. Стайлз не мог украсть у парня, которому нравились DC comics (одно из крупнейших и наиболее популярных издательств комиксов), несмотря на то, что тот носил Armani и имел кабинет больше, чем квартира Стайлза. Он глубоко вздохнул, когда накрыл мыльной пеной Palmolive лицо Робина.
***
Скотт был идиотом. Иногда Стайлз подвергал сомнению свое решение жить с этой ходячей катастрофой, несмотря на статус лучшего-бро-в-мире. Но также иногда Скотт был потрясающим, так что обычно это уравновешивалось и делало жизнь Стайлза терпимой. Сегодняшний вечер не был одним из тех вечеров.
- Я не хотел! – взвыл Скотт, вцепившись в пустой контейнер с остатками горячего и кислого супа. Сам суп прочертил свой собственный застывший путь по всему полу их кухни. Для чего-то, что было таким прекрасным в свежем виде прямиком из Asian Jade Express (ресторан японской кухни), это было действительно самой отвратительной вещью, которую Стайлз когда-либо видел, расползшейся по всему их деревянному полу.
- Я только вчера помыл, - сказал Стайлз голосом, в котором слышался намек на нытье. Его глаза беспомощно следили за мини-цунами расплывающегося бульона в компании ярко-желтых полосок бамбука, как будто в качестве крошечного плавучего леса.
- Прости. Он просто выскользнул из моих рук. Я собирался разогреть его для нас обоих.
- Я пользовался дорогой штукой для пола, - продолжил Стайлз, с болью наблюдая, как ручей супа устремился под холодильник. – Классической штукой. Штукой «действительно очень хорошо пахнущей». Из шикарного флакона. С изображением горы на нем.
Скотт беспомощно таращился на него еще минуту.
- Я уберу, не волнуйся, - сказал он наконец. Он это и имел в виду, что было поистине душераздирающим зрелищем. Скотт действительно сделал все возможное, чтобы убрать. Он потратил много времени, атакуя суп бумажными полотенцами, невольно загоняя его под шкафы и плиту, распыляя на него лимонный полироль и разнося его по всему дому на своей обуви.
Стайлз минуту подержал лицо в ладонях. Они все еще пахли Windex.
- Я просто два с половиной часа убирал на роботе, - сказал он сквозь свои пальцы, пахнущие средством для чистки стекла.
- Старик, я знаю. Я понял это.
- Ты, Скотти? Неужели?
- Эм… да?
- Скажи мне, как ты собираешься убрать этот бардак? Какой первый шаг?
- Э-э…
- Точно. Уйди, - Стайлз посмотрел на лицо своего лучшего друга, глаза Скотта стали огромными, каждая линия его тела излучала раскаяние. Стайлз вздохнул. – Пойди, принеси нам еды. – Скотт закивал и попятился к двери квартиры, нащупывая свои ключи и бумажник. – Не китайской! – крикнул Стайлз в закрывающуюся дверь. Затем он обратил свое внимание на Великое Горячее и Кислое Море.
***
Через час Стайлз и Скотт сидели на диване, поедая еду на вынос, включающую в себя две большие картошки фри спиральками для Стайлза. Для такого безголового, каким был Скотт, иногда он мог быть довольно умным. Скотт удовлетворенно вздохнул и улыбнулся Стайлзу, уже забыв недавнюю катастрофу, которую он вызвал на кухне. Стайлз ухмыльнулся про себя, задаваясь вопросом, заметит ли Скотт, что полотенца, которые были пожертвованы богам супа, были его, и пусть они покоятся с миром.
- В конце концов, я мог бы попасть в это братство, - объявил Скотт в своем стиле, то есть просто произнеся что-то, как будто другой участник разговора мог читать его мысли. К счастью, Стайлз практически мог.
- О, да? Хорошо для тебя, чувак, - Стайлзу, честно говоря, плевать на все эти вещи. Дополнительно он входил в информационные системы с примесью компьютерной анимации. Он никаким образом не мог принадлежать братству. Эта простая мысль заставила его покрыться мурашками.
- Да, это суперэлита, - сказал Скотт уже в миллионный раз.
- Это конечно отстойно, - весело сказал Стайлз, прихлебывая через трубочку остатки своего солодового напитка и нежно поглаживая свой объевшийся живот.
- Престижно, - поправил Скотт.
- Разве они не инициируют только людей со странными проблемами по здоровью или что-то в этом роде? – спросил Стайлз, внезапно вспомнив, почему он обнаружил, что конкретно это братство супер странное. Стайлз был всецело на стороне людей с ограниченными возможностями, но братство, основанное на этом? Очень странно.
Скотт пожал плечами.
- Кажется типа того? Но как я думаю, они помогают реабилитировать их или как-то так. Потому что с теми тремя членами, которые у них сейчас есть, не заметно, чтобы было что-то не так, и они вроде как, ну, совершенны.
- Ага-ага, - сказал Стайлз, слушая вполуха, пытаясь сдержать розовую Скотто-интерпретацию событий, которая, скорее всего, будет весьма прозаической в холодном свете дня.
Не в этот раз.
- У одного парня, Джексона, был похоже, сколиоз или что-то в этом роде, ну, со спиной, и теперь у него этого нет. И он капитан команды по лакроссу, и…
- Погоди… это не тот мудак, с которым встречается Лидия Мартин? – спросил Стайлз голосом полным презрения. Лидия не была самым милым человеком в школе, но она заслуживала намного лучшего, чем этот наглый болван. – Подожди, как может братство исправить подобное? У них есть какой-то фонд или что? Я единственный кто думает, что это очень странно?
Скотт посмотрел на него с жалостью:
- Все, что я знаю, он вступил в братство, и теперь занимается спортом, ясно?
Стайлз смягчился:
- Скотт, бро, они, вероятно, ничего не смогут сделать с твоей астмой. Я имею в виду, было бы замечательно, если бы они могли, но твоя мама - медсестра, и даже она сказала, что ты держишь астму под контролем самым оптимальным способом, о котором знает медицина.
У Скотта сжался рот.
- Может и нет, - сказал он, пожимая плечами. – Но что плохого в попытке?
И да, хорошо, Стайлз должен был дать ему это. Что плохого в попытке?
- Нет, ты прав, - Стайлз устало улыбнулся ему. Сейчас ему действительно лучше пойти спать и оставить решение мировых проблем на завтра. – Если вступление в братство делает тебя счастливым, то я только за, чувак. Просто держи Джексона подальше от этой квартиры, и я думаю, что справлюсь.
Скотт ухмыльнулся и немедленно растаял:
- Спасибо, чувак.
- Для тебя, что угодно. Свет моей жизни. Колокол моей башни. Оправа моей лупы…
- Стоп! Просто иди спать. Отдохни перед своей завтрашней работой горничной.
Стайлз издал сильный взвизг на это:
- Я не горничная.
- Ага-ага. Спорим, ты носишь маленький белый фартук и метелку для смахивания пыли.
- Это щетка для пыли Swiffer и у меня никогда в жизни не было фартука.
- Ладно. Я верю тебе.
- Ты представляешь меня как французскую горничную из «Красавицы и чудовища»?
- Э-э… нет?
- Я ненавижу тебя.
- Люблю тебя тоже, cheri.
- О, мой Бог. Спокойной ночи.
- Bonne nuit (франц. спокойной ночи), - сказал Скотт, похлопав ресницами. Стайлз не мог не засмеяться, пока не споткнулся дальше по коридору в ванную, куда шел, чтобы почистить зубы. У него был самый смешной лучший друг. Его улыбка растаяла, когда он потянулся за зубной щеткой и увидел, что на одном из его суставов стертая, треснувшая кожа от уборки. Устранение катастрофы с супом тоже не помогло. Он смыл кровь, зная, что это только усугубляет проблему. Чем больше он мыл руки, тем суше и раздраженней становилась кожа на них. Может быть, ему нужен лосьон или что-то в этом роде.
Пожав плечами, он повернулся к зеркалу, отвлекая себя пением в зубную щетку и делая несколько экспериментальных танцевальных движений, которые лучше всего вписывались между ним и сердито выглядящим Железным Человеком на его зубной щетке. Всего на короткий момент между сомнением, стоит ли ему купить весь набор детских зубных щеток с Мстителями и не захочет ли он вернуться к своей очень короткой стрижке следующим летом, Стайлз подумал, понравился ли мистеру Хейлу также сильно Marvel как и DC, и есть ли у него в планах пойти на следующий фильм.
***
Стайлз снова появился в главном офисе Хейла, убежденный, что собирается сразу вернуться с расчетным чеком и своим Pinesol (чистящее средство). Вместо этого было то, что он привык ожидать от вечера пятницы. Почти все ушли вовремя, очень довольные убраться из офиса на выходные, оставив Стайлз одного в большом, гулком офисном здании в семь вечера.
Он болтался вокруг, вполне довольный музыкой, ревущей в ушах и поедая конфеты для гостей из миски секретаря всякий раз, когда проходил мимо. Он оправдал свое воровство сладостей, сказав себе, что миска была практически бездонной и секретарь всегда предлагала ему каждый раз, когда она работала допоздна, поэтому он решил, что это была игра по правилам. Плюс, клубничные Starbursts (конфеты), так что можете подать на него в суд.
Он думал о своей экзаменационной работе, которую ему нужно было написать, и рассеянно напоминал себе, что ему все еще нужно выбрать тему, и что история обрезания и психология пользовательских интерфейсов не были подходящими вариантами, когда влетел в угловой кабинет. Он жонглировал синей бутылкой Windex, рулоном бумажных полотенец и скребком для стеклянной офисной двери, в дополнение к обычной тряпке из микрофибры, щетке для пыли Swiffer и полироли для дерева.
Стайлз чуть не уронил все, когда увидел мистера Хейла за столом. Он остановился, как будто врезался в стену, и стоял там, как идиот, ожидая, что на него закричат и, возможно, уволят, сунув в лицо счет за сухую химчистку для убедительности.
Вместо этого, мистер Хейл поднял голову от своего экрана, его лицо оставалось абсолютно невозмутимым, когда он отметил присутствие Стайлза, практически сразу вернувшись к своему компьютеру. Ну, тогда ладно. Может быть, его не уволили. Он оставался неподвижным, колеблясь в нерешительности прямо посреди дверного проема, пока мистер Хейл не сделал нетерпеливый жест рукой «входи, начинай» (или Стайлз так предположил, что именно это означало быстрое движение рукой).
Стайлз закончил со всем стеклом в рекордные сроки. Как правило, он занимался этим намного дольше, чтобы убедиться, что он вытер все полосы, но не было никакой возможности задерживаться со всем этим печатанием по клавиатуре за спиной. Он даже снял свои наушники и выключил музыку, чтобы иметь возможность слышать, если парень поднимется или попытается заговорить с ним.
Ему не стоило беспокоиться. Мужчина просто сидел там, работая все это время. Стайлз выбросил мусор из одной мусорной корзины, в которой что-то было, хотя он быстро проверил остальные – кому были нужны пять мусорных корзин в одном кабинете? – и решил оставить вытирание пыли до понедельника, прежде чем сбежать.
За исключением того, что в понедельник, после выходных, которые он провел до последнего откладывая выполнение своих заданий и, наконец, сделав их поздно вечером в воскресенье, Стайлз снова нашел мистера Хейла, сидящим за своим столом, когда он приехал в семь. Сначала он убрал всю остальную часть здания, включая туалеты и кухню, пока он больше уже не мог откладывать уборку в угловом кабинете. Мужчина все еще был там, выглядя как очень хорошо продуманная реклама для роскошного журнала, печатая на своем ноутбуке и игнорируя присутствие Сатйлза.
Стайлз закусил нижнюю губу и заставил себя пройти через дверь. Он чувствовал себя нелепо, держа свою небольшую щетку для пыли Swiffer duster, особенно после того разговора со Скоттом в четверг, и он не мог избавиться от видения себя в вычурном кружевном фартуке, дразнящим шею мистера Хейла метелкой из перьев, проходя мимо.
Конечно, мужчина выбрал именно этот момент, чтобы поднять голову и посмотреть на него. Его ноздри раздулись, как в первый день, делая его похожим на ангела мщения, который недавно прибыл на Землю, чтобы проклясть Стайлза за его грехи. Стайлз стал горячим, а затем холодным, химия его тела творила что-то странное, когда пристальный взгляд мужчины удерживал его долю секунды. Глаза, которые встретились с глазами Стайлза, были яркими и бесцветными в одно и то же время, как будто белый свет, преломляющийся в призме. Потом они снова вернулись к экрану, и Стайлза снова проигнорировали.
Он вытирал пыль быстро и плохо, спеша убраться из кабинета как можно скорее, и держась как можно дальше от стола. Когда он был возле одной из импозантных книжных полок, которые тянулись вдоль одной из стен комнаты, он заметил смятый кусок бумаги, который он пропустил в одной из мусорных корзин, и ему пришлось наклониться над маленьким декоративным столом, чтобы схватить ее. На мгновение постоянный стук компьютерных клавиш позади него запнулся, прежде чем возобновить свой упорядоченный темп.
Он также заметил, что на этот раз бумага была в двух мусорных корзинах, вместо той единственной, что у стола. Стайлз быстро их опустошил, а затем выбрался оттуда как можно быстрее, позволив себе выдохнуть только тогда, когда двери лифта закрылись за ним.
Для человека, который не произнес ни слова Стайлзу, мистер Хейл был пугающим сукиным сыном. Несмотря на это, Стайлз не мог не посмотреть вверх на здание, пока забирался в свой джип на стоянке через улицу, и отыскать свет, все еще горящий на пятом этаже. Стайлз подумал, будет ли мистер Хейл там всю ночь или скоро уйдет. Отмахнувшись, Стайлз поехал домой, его мозг уже заработал над следующим большим проектом по учебе, Hale Industries становилась все меньше и меньше в зеркале заднего вида.
Автор оригинала: Mysecretashes
Оригинал: archiveofourown.org/works/1035300
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: закончен
Описание: Стайлз получает в партнеры Кору для проекта по истории, и они становятся бро. Кроме того, он влюбляется в ее старшего брата, Дерека.
Окончание
читать дальше
Звук входящего сообщения отрывает Стайлза от страницы, на которой он читал про стайную иерархию, и он моргает на свет раннего утра, проникающий сквозь его окно. Если бы у него было сто баксов, он бы поставил их все на то, что Талия является альфой семейства Хейл.
Сообщение от Дерека.
ты повеселился вчера вечером?
Стайлз таращится на него некоторое время, пытаясь решить, как ответить на этот вопрос.
если честно, я не очень много помню. слишком отвлекся.
на что?
- Черт, - бормочет Стайлз.
просто на некоторые вещи. вообще-то, я не спал всю ночь, и я как раз собирался отрубиться, так что я выключу пока свой телефон.
Ответ занимает у Дерека несколько минут, и Стайлз почти чувствует его нерешительность.
ладно. поговорим позже?
да.
Стайлз бросает свой телефон на стол и пристально на него смотрит. Он чувствует себя полной задницей, но он просто еще не готов говорить об этом. Изнеможение внезапно наваливается на него, и он трет одной рукой лицо, прежде чем закрыть ноубук и забраться в кровать полностью одетым.
Может быть, все будет иметь больше смысла после сна.
*
Нет, не правда, легче не становится.
Стайлз не получает известий от Дерека до конца воскресенья, и на протяжении всего понедельника, и не пытается с ним связаться сам. Он потерялся в нисходящей спирали сайтов интернета, которые даже такой тертый калач как он, наверное, никогда не нашел бы с помощью Google – а он, черт возьми, хорош в Google – и часть его удивляется, почему, вообще, этот материал находится в сети.
С другой стороны, может быть, он был выставлен кем-то, таким как он, кто случайно обнаружил, что оборотни действительно, черт возьми, существуют и захотел предупредить других.
Есть несколько моментов, на которых он думает, что у него поехала крыша.
Мифологические существа всего лишь… мифологические. Он борется с компьютерными оживленными версиями оборотней из интернета, они не могут быть реальными.
За исключением некоторых вещей, которые просто не сходятся, и, возможно, сумасшедшее объяснение действительно единственное.
*
В какой-то момент Стайлз разозлился.
Реально разозлился.
Более чем, хотя, ему больно и он обижен. Если предположить, что оборотни существуют, то тогда, если все эти сайты правдивы, усиленный слух и обоняние представляют собой нечто большее, чем он думал. Похоже, эпично большее.
Это означает, что Дерек и Кора, оба – и каждый, кто был в доме Хейлов в тот первый вечер – могли слышать все, что как он думал, бормочет себе под нос, или разговоры, которые должны были быть частными. Тот разговор, который у него был с отцом тем вечером, когда Дерек привез Кору… то, как Кора ухмыльнулась, а Дерек выглядел смущенным. Они полностью слышали этот унизительный разговор.
И Дерек. Дерек с самого начала почувствовал запах интереса, который Стайлз испытывал к нему.
И Стайлз думает, что это обиднее всего.
И, черт, Кора почувствовала запах секса, который у них был. Вот, что она имела в виду в тот день, когда сказала ему, что он воняет.
Стайлз жарко краснеет и захлопывает свой ноутбук. С него достаточно на сегодня.
*
В среду Дерек снова пишет ему сообщение.
привет, все хорошо?
Стайлз смотрит на него мгновение, а затем закрывает не отвечая.
*
Четверг – День Благодарения, и Стайлз со своим отцом пригласили к себе домой Скотта и Мелиссу, как они делают каждый год. Стайлз решительно настроен хорошо провести день, и открывает дверь с широкой улыбкой.
- Пожалуйста, скажи мне, что это тыквенный пирог, - говорит он, указывая на тарелку с пирогом, которую держит Мелисса.
- Только что из духовки, - Мелисса отодвигает пирог за пределы досягаемости, когда он хватается за него. – Я так не думаю. Тебе нельзя, пока мы не поедим, и у всех остальных не будет по кусочку.
- Что? Но…
- Чувак, ты все съел в прошлом году, - говорит Скотт, пока Мелисса пробирается мимо, унося пирог с собой.
Стайлз сердито смотрит на него:
- Предатель.
- Да, как скажешь, - Скотт ухмыляется, передавая кастрюлю. – Вот, можешь занести макароны и сыр.
Стайлз принюхивается, принимая:
- Домашние?
- Конечно.
Они следуют за Мелиссой на кухню, где она помогает Джону чистить сладкую картошку. Стайлз ставит макароны и сыр на плиту, где жар от печи должен поддерживать тепло, и уныло смотрит на тыквенный пирог на кухонном столе.
- Итак, Стайлз, - произносит Мелисса. – Джон говорит, что ты встречаешься с парнем постарше.
Стайлз напрягается и проводит рукой по волосам, чтобы скрыть это.
- Мм, да. Ну, я имею в виду, что было только два свидания, так что… вроде?
- И ты будешь осторожен, да? Он хороший?
Стайлз краснеет:
- Да, буду. Он хороший. Вам нужна наша помощь?
Джон смеется:
- Думаю это намек, не так ли?
- Похоже на то, - ухмыляется Мелисса. – Идите, дальше мы сами.
Скотт следует за Стайлзом наверх в его комнату, закрывая за ними дверь.
- Ладно, что происходит?
- Когда ты стал таким проницательным?
- Я просто знаю своего лучшего друга.
- Тьфу, - Стайлз гримасничает и начинает устанавливать фильм на своем ноутбуке. – Я не знаю, встречаюсь ли я на самом деле с Дереком.
- Почему нет? Это связано с тем потенциальным чем-то большим?
Стайлз вздыхает и садится на край кровати.
- Ага. Я не знаю, что и думать, и я чертовски зол и унижен, но в то же время мне он реально нравится. Очень нравится.
Скотт садится рядом с ним, нахмурившись.
- Ты с ним уже говорил об этом?
- Нет, - морщится Стайлз. – Возможно, я игнорировал его.
Скотт кидает на него ровный нечитаемый взгляд:
- Стайлз. Тебе действительно нужно поговорить с ним. Как можно скорее.
Стайлз стонет и падает спиной на кровать:
- Бля, чувак. Отношения – это сложная штука.
- Ага, - Скотт хватает ноутбук Стайлза и заканчивает установку фильма. – Но я думаю, что это может подождать до завтра.
- Это полностью противоречит тому, что ты только что сказал.
- Нельзя сбрасывать со счетов День Благодарения. День Благодарения предназначен для семьи, пищевой комы и футбола, не для сражений с чем-то важным.
- Хорошая аллитерация тут (повторение одинаковых согласных в начале слова: …for family, food comas, and football, not fighting…).
Скотт расплывается в улыбке:
- Спасибо.
Они недалеко продвигаются в просмотре фильма, прежде чем приходит время есть, и Стайлз пытается на время забыть о Дереке и оборотнях. После набивания желудка до предела, он оказывается стонущим на полу гостиной рядом со Скоттом. Они оба жалобно сжимают животы, пока их родители пьют кофе и смотрят футбол. Стайлз не уверен, интересуется ли Мелисса вообще футболом, но она смотрит вперед и громко восклицает вместе с отцом, поэтому Стайлз считает, что это не имеет значения.
Скотт и Мелисса не уходят до девяти, а когда дверь за ними закрывается, он рушится на диван, вяло моргая на отца:
- Там не осталось пирога?
Джон фыркает:
- Ты разве уже не достаточно поел?
- Всегда есть место для пирога.
Джон качает головой, но идет на кухню, возвращаясь через пару минут с двумя маленькими тарелками, на каждой из которых кусок пирога с ложкой взбитых сливок сверху.
- Счастливого Дня Благодарения, пап, - говорит Стайлз, беря тарелку.
- Счастливого Дня Благодарения, сынок.
*
Стайлз называет пятницу Днем Восстановления после Дня Благодарения. Это последний выходной день его отца перед возвращением на работу в субботу, поэтому они проводят этот день, сидя в гостиной, поедая сэндвичи с индейкой и смотря случайные фильмы на Netflix.
Это хороший день.
*
В субботу утром Стайлз разбужен своим окном, сдвигающимся с резким треском. Он выныривает из глубокого сна, вываливаясь из кровати и приземляясь на пол в клубок одеял.
- Блядь, - кашляет он, выбираясь. Рядом с его открытым окном стоит Кора со скрещенными руками на груди. Она выглядит очень злой. – Ты пришла через мое окно?
Она обнажает зубы в тихом рычании:
- Что, черт возьми, ты делаешь?
Стайлз недостаточно проснулся для этого.
- Ну, я спал, пока ты не напугала меня до усрачки, перелезая через мое окно.
Кора шагает к нему и хватает его за футболку, легко вздергивая его на ноги.
- Не притворяйся, что ты не понимаешь, о чем я говорю.
- Оу, оу, правда? – Стайлз выдирается, хотя и недалеко. В нем поднимается гнев, который он чувствовал в начале недели, разбудив его до конца. – Ты имеешь в виду, как вы с Дереком притворились, что не являетесь чертовыми оборотнями?
Он не понимает, как дико это звучит, пока не произносит это вслух.
Только глаза Коры полыхают ярко-желтым и она издает низкий рык, и внезапно Стайлз не чувствует больше себя сумасшедшим.
- Пошел ты, - говорит Кора, глаза которой снова становятся коричневыми. – Мы не можем просто ходить и рассказывать любому, кому захотим, кто мы такие. Мало того, что люди подумали бы, что мы сумасшедшие, но мы могли и погибнуть. Но это явно ничего не значит для тебя.
- Я не… нет, знаешь что? Не переводи стрелки на меня. Я заслужил знать, что встречался с кем-то, кто даже не должен существовать.
- Зачем? – Кора смеется, но смех горький и болезненный. – Чтобы ты мог разбить сердце Дерека, прежде чем даже у тебя появится возможность узнать его?
Стайлз моргает.
- Это даже не имеет смысла.
- Боже, ты такой глупый, - Кора поворачивается и делает два шага прочь, прежде чем вернуться. – То, что ты не заметил Дерека, пока не пришел к нам в дом, не значит, что он не заметил тебя.
- Это… не помогает. На самом деле, это звучит действительно жутко.
Кора выглядит разъяренной, сжимая кулаки.
- Я говорю о чертовом кинотеатре, ты, идиот. Он рассказал мне и Лоре… рассказал нам об этом прекрасном дерзком парне, который приходил все время вместе со своими друзьями и никогда не обращал на него никакого внимания, поэтому он оставил его в покое. Он подслушал то, что твои друзья говорят тебе, поэтому когда он сказал нам твое имя, я точно знала, о ком он говорил. Зачем ты думаешь, я настаивала, чтобы ты пришел ко мне домой в тот первый вечер? Или зачем я ухватилась за шанс выбрать оборотней для нашего проекта? Я хотела сделать своего старшего брата счастливым… но сейчас он просто несчастен, потому что ты оказался гигантским гребаным мудаком.
Оу. Так что, возможно, не настолько жутко.
Это по-прежнему заставляет желудок Стайлза сжиматься, потому что он мучительно знаком с тоской, и это никогда хорошо не кончается.
- Я до сих пор не понимаю, почему он просто не сказал мне. Или почему это не сделала ты, если на то пошло. Все, что нужно было сделать – просто показать мне. Зачем давать мне все эти намеки, зачем играть со мной в чертовы игры?
- Это была не игра! – кричит Кора. – Но знаешь что? С меня хватит объяснений. Если ты действительно хочешь знать, вытащи свою голову из задницы и спроси Дерека.
Она вылезает в окно, прежде чем он успевает сказать хотя бы слово и Стайлз подходит, чтобы захлопнуть его, просто потому что он может. Он все еще зол, но помимо этого он чувствует себя страшно виноватым, к тому же напуганным тем, что Дерек поймет, что Стайлз, наверное, не тот кем он его считал.
Блядь, черт возьми.
Стайлз хватает свой телефон и набирает быстрое сообщение Дереку.
ты можешь приехать?
Он не ждет ответа, бросая телефон на кровать и направляясь в ванную. Слишком рано для Дерека, чтобы быть на работе, поэтому он или проигнорирует Стайлза или приедет, и нет никакого смысла волноваться об этом.
Стайлз принимает очень долгий, очень горячий душ, и когда он выходит, то тратит время на бритье и чистку зубов. Он надевает чистые спортивные штаны и футболку, которые принес с собой, не заморачиваясь с нижним бельем, и возвращается в свою комнату.
Когда он открывает дверь, Дерек стоит перед окном, прислонившись на подоконник. Стайлз чуть не размозжил себе голову о дверь.
- Мать твою… это фишка оборотней или просто Хейлов?
Дерек моргает:
- Что?
- Окно, - Стайлз машет на него рукой, пинком захлопывая дверь за собой. – Кора влезла через него раньше, чтобы наорать на меня.
- О, - Дерек выглядит испытывающим неловкость, его плечи сгорблены, когда он хмурится.
Стайлз вздыхает.
- Я думаю, нам есть о чем поговорить, - он подходит к кровати и садится лицом к Дереку. – Начнем с того факта, что мало того, что оборотни настоящие, так и ты являешься одним из них.
Дерек тяжело смотрит в пол и кивает:
- Мы настоящие и я один из них.
Стайлз ждет, но когда Дерек ничего больше не говорит, он сердито смотрит:
- Продолжай, чувак. Дай мне что-нибудь, потому что все, что я знаю это то, что прочитал в интернете, а это необязательно достоверно.
- Что ты хочешь узнать?
Стайлз выдыхает.
- Ладно, хорошо. Давай начнем с того, почему ты не сказал мне. Я имею в виду, как долго ты собирался держать это в секрете?
Дерек вздрагивает.
- Я не… - начинает он, но прерывается, чтобы закрыть глаза. – Не то чтобы я собирался скрывать это от тебя, я просто… черт. Послушай, когда мне было пятнадцать, у меня появилась моя первая настоящая девушка. Она была умной, и она поняла кто я, но ей не было страшно. Она приняла это, и мы были вместе до выпускного класса. Мы расстались по другим причинам, никак не связанных с тем, кем я был, и все это исказило мое восприятие, я решил, что у людей – человеков – нет проблем с этим.
Он замолкает, делая глубокий вдох, и Стайлз хмурится в замешательстве. После несколько мгновений тишины, в течение которых Дерек пристально смотрит на дальнюю стену с крепко сжатой челюстью, Стайлз фыркает в раздражении.
- Так ты не сказал мне, потому что твоя первая девушка была восхитительной, поняла про оборотней и все равно любила тебя? Это не имеет никакого смысла, Дерек.
- Нет, - огрызается Дерек, а затем ругается, сжимая переносицу. – Мой первый год в колледже, я влюбился в одного парня, и после шести месяцев отношений я решил рассказать ему. А он испугался. Он обзывал меня всякими словами и он… он получил чертов запретительный судебный приказ, сказав, что я угрожал ему. Я понял, что Пейдж была исключением из правил, и я никому больше никогда не говорил. Я никогда снова не позволял себе приближаться достаточно близко к кому-нибудь, чтобы не дать им понять. До тебя.
- Ого, - произносит Стайлз. – Ого, а я просто полностью игнорировал тебя в течение недели, после того как узнал. Господи, блядь, я тупой. И еще больший мудак, чем я думал.
Дерек хмурится, пожимая плечами, но избегает взгляда Стайлза:
- Это не так важно. Ты не знал.
Стайлз неискренне смеется.
- Нет, не знал. Я ничего не знал. Я думал, что знал, но я так чертовски ошибался.
- Стайлз, я… - Дерек вдыхает воздух. – Прости, что я не сказал тебе.
Он кажется совершенно опустошенным, как будто он уже смирился с тем, что Стайлз не захочет с ним иметь ничего общего.
- Я думал, это была игра.
После этого Дерек, наконец, поднимает взгляд:
- Игра? Что…
- Ты заинтересовался мной, - признает Стайлз, и черт, эта мысль до сих пор причиняет боль, - вначале, когда я понял, насколько гораздо более сильны твои чувства по сравнению с моими – по сравнению с любым человеком, наверное… я понял, что ты слышал все, что я говорил… и учуял то, когда я…
- Поэтому ты подумал, что я пользовался этим преимуществом и развлекался, - говорит Дерек, широко распахивая глаза. – Черт, Стайлз, нет. Клянусь, что это не… я бы ни за что не сделал этого.
- Я знаю, - Стайлз кусает нижнюю губу. – Я имею в виду, я знаю теперь. Кора… Кора рассказала мне, что ты заметил в меня в кинотеатре, когда работал, до того, как я появился в качестве партнера для проекта по истории.
Дерек сильно краснеет.
- Проклятье, Кора, - бормочет он, а затем вздыхает. – Я… да. Мой первый день, ты и твои друзья вошли, и ты смеялся над чем-то, а я не мог оторвать глаз от тебя. Я никогда не докучал тебе… хотя, я не… я не чертов сталкер, и в то же время я даже не знал, сколько тебе было лет.
- Черт, - Стайлз чувствует, что не может дышать и ему приходится выталкивать следующие слова. – Я хотел одну девушку в течение многих лет. За годы я настолько глобально создал ее образ у себя в голове, что когда мы, наконец, стали друзьями, было трудно осознать, что она не такая. Это даже было трудно признать, что мы не подходим друг другу в романтическом смысле. И сейчас я и близко не люблю ее… не так, я ее люблю как друга, но не больше. На самом деле, я уверен, что люблю тебя, поэтому если ты… если ты так же создал мой образ, тогда мне нужно знать сейчас.
Голова Дерека дергается вверх, и он таращится на Стайлза с широко раскрытыми и потрясенными глазами.
- Ты… черт. Стайлз, я…
Стайлз улыбается, чувствуя себя твердым и хрупким.
- Только будь честным, хорошо? Потому что, если у тебя есть определенные ожидания в отношении меня, тогда я скажу тебе прямо сейчас, что я не буду соответствовать им.
- Заткнись, ты… - Дерек бредет вперед и падает на колени перед Стайлзом. Его пальцы впиваются в бедра Стайлза, а взгляд на лице такой надеющийся, что у Стайлза перехватывает дыхание. – Я создал. Я создал твой образ, признаю. Я ничего не знал о тебе. Но потом я встретил тебя по-настоящему, и ты… ты лучше. Ты намного лучше, чем я представлял. Ты смешной и саркастичный и умный. Ты будешь говорить со мной о своей маме и о том, как много твой отец значит для тебя. Мне нравится, что ты не будешь мириться с моим плохим характером, и в то же время я ненавижу это, потому что это значит, что ты не будешь давать мне спуску. Ты споришь со мной и доказываешь, что я неправ, и сводишь меня с ума, но затем ты делаешь такие вещи, как вызов меня на соревнования на качелях и целуешь меня, как будто тонешь. Я так сильно влюбляюсь в тебя, настоящего тебя, не в того, который жил у меня в голове четыре месяца.
- Черт, - говорит Стайлз. – Мать твою.
Он кладет руку на затылок Дерека и наклоняется, втягивая его в поцелуй, скользя языком между губ Дерека и выпивая звук, который тот издает. Поцелуй на грани отчаяния, почти безумный по своей интенсивности и Стайлз не может удержаться от беспомощного поскуливания.
Дерек отстраняется, слегка задыхаясь, облизывая нижнюю губу Стайлза, прежде чем соединить их лбы.
- Так, это значит, что ты перестанешь игнорировать меня?
- Чувак, тебя будет тошнить от меня.
Дерек улыбается.
- Докажи.
Стайлз давится смехом.
- Ладно, давай начнем с этого: это правда или ложь, что оборотни не могут распространять болезни?
- Правда, - говорит Дерек и это выходит мягко, таким образом, что становится очевидно, что он думает, что речь идет о маме Стайлза. Но это действительно, действительно не так.
- Так что если бы ты трахнул меня, нам не пришлось бы использовать презерватив? Потому что я только с тобой что-то делал, а ты не можешь ничего переносить.
Дерек резко втягивает в себя воздух, его глаза становятся темными.
- Нет, нам не пришлось бы.
- Хорошо, - Стайлз тянется к краю своей футболки, стягивая ее через голову. Его руки трясутся, а сердце колотиться – что если Дерек скажет «нет»? - Я хочу этого. Я хочу, чтобы ты трахнул меня, и я хочу, чтобы ты вошел в меня.
- Боже, Стайлз…
Дерек устремляется вперед, целуя его жестко и болезненно, его руки обхватывают Стайлза за талию, чуть выше бедер. Он вылизывает свой путь внутрь, горячо и требовательно, его щетина царапает кожу Стайлза. Стайлз издает какой-то отчаянный звук в горле и начинает спихивать куртку Дерека.
- Сними, - бормочет Стайлз. Он дергает рубашку Дерека, впиваясь еще одним поцелуем в его губы. – Это тоже. Все это. Я хочу тебя голым уже пять минут как.
Дерек смеется, задыхаясь, и отстраняется на достаточное расстояние, чтобы сделать все как ему сказали, бросая и куртку и рубашку на пол Стайлза. Он стоит, снимая обувь и протягивая руку к молнии на джинсах.
- Стой, подожди, - Стайлз придвигается, чтобы убрать руки Дерека. – Позволь мне. Прошлый раз было темно, и я не смог хорошо рассмотреть то, что я хотел.
Дерек издает сдавленный звук, как будто он не знает, хочет ли он смеяться или нет. Он жестом указывает на свою промежность.
- Не обращай на меня внимания.
Стайлз ухмыляется ему, подняв взгляд, а затем снова опускает его обратно. Член Дерека натягивает спереди джинсы, большой и толстый даже сквозь ограничивающую ткань и Стайлз вынужден проглотить свой стон. Он расстегивает молнию, не беспокоясь, чтобы пытаться быть грациозным, когда стягивает вниз джинсы и белье Дерека.
- Черт, ты потрясающий, - выдыхает Стайлз, беря в руку твердый член. Он проводит рукой по нему несколько раз, а затем наклоняется вперед, облизывая языком обнажившуюся головку.
Дерек тяжело дышит, дергая бедрами, и Стайлз не может удержаться, чтобы не открыть рот и не всосать ее. Он не продвигается далеко, прежде чем срабатывает его рвотный рефлекс и он давится, но Дерек стонет, как будто Стайлз убил его. Стайлз отстраняется и выравнивает дыхание, нежно его поглаживая.
- Мне понадобится много практики в этом.
- Это… мы можем сделать это, - говорит Дерек, звуча напряженно.
- Не сегодня, - Стайлз снова поднимает на него взгляд. – Я хотел, чтобы ты жестко держал меня и тупо трахал с тех пор, как я увидел тебя входящим на кухню в твоем доме.
Дерек стонет, толкаясь бедрами так, что его член скользит в руке Стайлза.
- Пожалуйста, скажи, что грязные разговоры это то, что тебе нравится.
- Честно говоря, я не знаю ответа на это, - говорит Стайлз, хотя он думает, что, возможно, так и есть. Он ухмыляется. – Я думаю, мы просто должны выяснить это.
Дерек наклоняется и прижимается к уху Стайлза:
- У нас будет так много секса, что не будет вопроса о том, что тебе нравится.
Стайлз вздрагивает.
- Господи, блядь, - он отпускает член Дерека и стремглав перебирается на кровать, ложась и приподнимая бедра, чтобы стянуть спортивные штаны. – А как насчет того, чтобы сказать мне, что нравится тебе.
Дерек наблюдает за ним, окончательно сбрасывая джинсы и нижнее белье.
- Мне нравятся многие вещи, - он заползает на кровать с темными и хищными глазами и Стайлз вздрагивает. – Мне нравится вдыхать твой запах, – Дерек зарывается носом в пах Стайлза, делая глубокий вдох. – Мне нравится, когда ты пахнешь мной; я хочу, чтобы ты всегда пах мной, - он лижет живот Стайлза в том месте, куда он кончил в парке. – Мне нравится оставлять метки, - он всасывает кожу на бедре Стайлза, заставляя Стайлза хныкать и дергаться. – И мне нравится кусать.
Он сжимает то же место острыми зубами.
- Ах, бля, - выдыхает Стайлз, его член тяжело дергается.
Дерек ухмыляется ему, развратный и красивый.
- Мне нравится трахаться, - он раздвигает ноги Стайлза и устраивается между ними, его твердый член слегка касается Стайлза. – Мне нравится, когда ты подо мной, податливый и нетерпеливый. Я хочу слышать, как ты умоляешь меня заполнить тебя. Я хочу жестко держать тебя… - он хватает запястья Стайлза, прижимая их к кровати, - и трахать тебя, пока ты не забудешь собственное имя.
Стайлз глубоко вдыхает, сжимая руки в кулаки и напрягаясь в хватке Дерека, проверяя. Дерек ухмыляется, не сдвинувшись вообще, и Стайлз скулит слишком возбужденный от того, что он делает с ним.
Дерек наклоняется и шепчет в ухо Стайлза:
- Мне также нравится быть оттраханным.
Глаза Стайлза закрываются, а рот распахивается. Дерек продолжает говорить:
- Я хочу чувствовать твой член внутри себя, заполняющего меня. Это было бы так хорошо, то как ты бы растянул меня, толкаясь как можно глубже и тверже. Я мог бы кончить от этого, ты знаешь… я мог бы кончить просто от того, что ты трахаешь меня.
- Дерек, - говорит Стайлз, не удивляясь, когда его голос звучит глухо. – Ты мне нужен внутри меня прямо сейчас.
Дерек мычит, проводя языком по коже Стайлза под челюстью.
- Хорошо попроси меня.
- Пожалуйста, - Стайлз не в состоянии беспокоиться о том, что это вырывается из него непроизвольно, наплевать как отчаянно это звучит. – Пожалуйста, пожалуйста, о, Боже, пожалуйста…
Дерек целует его, глубоко и грязно, губами сминая губы Стайлза. Его язык толкается глубоко, охватывая все, и Стайлз скулит, открывая рот, насколько может.
- Лубрикант, - выдыхает Дерек, когда отстраняется. – Где…?
- Тумбочка, верхний ящик.
Дерек отпускает его, чтобы дотянутся до ящика, и это движение располагает его грудь прямо над лицом Стайлза. Стайлз приподнимается и лижет твердый сосок, ухмыляясь, когда Дерек дергается и ругается. Дерек садится обратно с флаконом лубриканта в руке и слегка толкает Стайлза пальцем в отместку. Стайлза простреливает искрами вплоть до самого члена, и он дергает бедрами, задыхаясь.
Мгновение Дерек выглядит самодовольным, а затем он раздвигает ноги Стайлза до предела.
- Ты когда-нибудь вставлял себе палец?
Стайлз фыркает, наблюдая, как Дерек выливает щедрое количество лубриканта себе на пальцы:
- Ага. Все время.
- Хорошо, - говорит Дерек и засовывает один палец до конца.
- Че-ерт.
Дерек толкает свой палец несколько раз, прежде чем добавить второй и Стайлз хватается за свои колени, притягивая их к себе, чтобы дать Дереку больше места. Пальцы Дерека толще, чем его, и угол позволяет ему проникать глубже, чем Стайлзу когда-либо удавалось самому. Он стонет, пальцами впиваясь в колени, и дергает бедрами.
- Еще? – спрашивает Дерек, но он уже вытаскивает два пальца, чтобы добавить третий.
Толчок обратно обжигает больше, чем до этого с двумя пальцами, и Стайлз выдыхает, пытаясь расслабиться.
- Вот так, все хорошо, - бормочет Дерек, глядя на свои пальцы, когда он двигает ими. Боль уже начинает исчезать, заменяясь ощущением нарастающего удовольствия. – Боже, ты так легко расслабляешься. Это будет так хорошо, Стайлз, я собираюсь заставить тебя кончить очень сильно.
Стайлз вздрагивает.
- Черт, Дерек. Ты убиваешь меня.
- Не скажи, - ухмыляется Дерек и вытаскивает пальцы. – Есть ли какой-то конкретный способ, которым ты хочешь это сделать?
Стайлз сглатывает и в его животе появляется нервное трепетание. О, Боже, это действительно происходит.
- Эм… я всегда представлял это сзади…
Дерек издает тихий звук в горле.
- Да, хорошо. Это… это звучит здорово.
Стайлз опускает ноги и переворачивается, пока не оказывается на животе, к счастью умудрившись не пнуть случайно Дерека, делая это. Он скидывает подушки на пол, сильно краснея, когда он оглядывается назад и видит Дерека, таращащегося не его задницу.
- Черт, ты великолепный, - говорит Дерек, гладя ягодицы Стайлза и разводя их. – Не могу дождаться, чтобы оказаться внутри тебя.
- Так, черт возьми, сделай это.
Стайлз подает бедра назад и Дерек стонет, дотягиваясь до флакона с лубрикантом. Он открывает его и льет прямо на анус Стайлза, заставляя того дернуться, а затем еще некоторое количество распределяет по своему члену. Кажется, что все это немного чересчур для Стайлза, но затем Дерек прижимает головку своего члена к отверстию Стайлза и начинает проталкиваться внутрь.
- Бля, - выдыхает Стайлз, вцепляясь пальцами в простыни. Гребаное дерьмо, это больно. – О, боже.
- Все хорошо, - бормочет Дерек, двигая своими бедрами короткими небольшими толчками, медленно прокладывая себе путь глубже. – Все хорошо, я с тобой.
Он скользит рукой по нижней части спины Стайлза, нажимая ладонью и часть боли уходит. Этого достаточно для Стайлза, чтобы дышать и сосредоточиться на расслаблении.
Когда Дерек, наконец, погружается по самые яйца, он замирает, обе его руки располагаются по бокам Стайлза.
- Ты в порядке? – спрашивает он и его голос звучит напряженно.
- Да… да, просто… - Стайлз начинает отсчет и когда он достигает тридцати он выдыхает. – В порядке.
- Ты уверен?
- Да, боже, давай…
Дерек двигает своими бедрами, его член глубоко внутри задницы Стайлза, растягивая его как никогда прежде до этого.
- Черт, как с тобой хорошо, - произносит Дерек, медленные толчки его бедер постепенно превращаются во что-то более жесткое.
Стайлз скулит, заглушая звук в своих простынях, пока он отстраняется, и, задыхаясь, когда Дерек жестко вталкивается. Теперь боль спала до чего-то более приемлемого, ощущение от движения Дерека внутри него заставляет снова затвердеть его опавший член. Он заперт на матрасе и стонет, извиваясь, чтобы попытаться дать себе какое-то трение.
- Подожди, - Дерек замирает посреди движения, переходит в более устойчивую позицию и хватает бедра Стайлза, поднимая его на колени. Движение натягивает Стайлза обратно на член Дерека, твердый член проталкивается глубоко внутрь, и он кричит, содрогаясь на волне удовольствия. – Вот оно; вот так.
А затем Дерек начинает его жестко трахать, вбиваясь в него снова и снова и снова и снова. Глаза Стайлза закатываются, рот распахивается, и он разводит широко колени, приподняв свою задницу.
- Бля, бля, бля, о боже мой…
Дерек стонет, пальцами впиваясь в ягодицы Стайлза, крепко сжимая, пока он держит их раскрытыми.
- О, боже, бля… Стайлз…
Пальцы Стайлза запутаны в простынях, они стиснуты настолько сильно, что его костяшки побелели, отрывистые всхлипы вырываются из него на каждый толчок Дерека. Все его тело звенит, покалывающее тепло скапливается в основании позвоночника и он отпускает простыни одной рукой, чтобы дотянутся до своего члена. Он настолько твердый, что это больно, выступивший предэякулят оставляет небольшое мокрое пятно на кровати.
- Хочу… Дерек, мне нужно…
Требуется четыре движения рукой и Стайлз кончает с криком. Все его тело напрягается, задница сжимается вокруг члена Дерека, пока он скулит и трясется. Дерек трахает его, несмотря на это, его яйца хлопают по Стайлзу, короткие ногти на руках чертят полосы на коже Стайлза.
А затем Дерек толкается глубоко, еще глубже и продолжает толкаться. Он наклоняется и кусает плечо Стайлза, заставляя опустошенный член Стайлз подергиваться.
- Черт, - выдыхает Стайлз, стараясь изо всех сил удержаться, пока Дерек кончает внутри него.
Дерек скулит и отстраняется, зализывая место, которое только что укусил. Стайлз уверен, что он не прокусил кожу, но его жареный мозг говорит ему, что каждый раз, когда он будет нажимать на это место в последующие несколько дней, это будет мучительно тяжело.
Дерек медленно выходит, сжимая бедра Стайлза, чтобы удержать его на месте. Стайлз чувствует себя открытым и обнаженным, его отверстие широко растрахано, и Дерек тихо ругается, когда погружает два пальца внутрь.
- Я думаю, - говорит Дерек, звуча совершенно устало, пока играет с растянутой дыркой Стайлза, - в один прекрасный день я куплю пробку и буду трахать тебя как сейчас, а потом вставлю ее. А потом сделаю это снова и снова и снова, пока ты полностью не заполнишься моей спермой и не будешь таким растянутым, что она начнет просачиваться в любом случае.
- О, Боже, - вздрагивает Стайлз. – Этот день должен наступить как можно скорее.
Дерек мычит и, наконец, вытягивает свои пальцы, сдвигаясь, чтобы лечь рядом со Стайлзом. Стайлз рушится лицом вниз, морщась, приземляясь на мокрое пятно. Никто из них не двигается, чтобы почистить, и Стайлз уверен, что мог бы спокойно уснуть.
Вместо этого он поворачивает свою голову, чтобы посмотреть на Дерека.
- Если ты был заинтересован во мне, увидев меня в кинотеатре, почему ты притворялся, что не знаешь, кто я в тот день на кухне, когда я приехал на ужин?
Дерек пожимает плечами, сдвигаясь так, чтобы иметь возможность расчесывать пальцами волосы Стайлза.
- Я запаниковал. Кора не сказала мне, кто ее партнер, поэтому я не знал, почему ты был там. Я подумал, что безопаснее притвориться, что я хочу затащить тебя в свою комнату и наброситься.
Стайлз фыркает.
- Наброситься?
- Заткнись.
- Могу я увидеть?
Дерек хмурится, брови сходятся вместе.
- Увидеть что?
- Тебя, - Стайлз жестом показывает на его лицо. – Я имею в виду, я вроде как видел на Хэллоуин, но я был пьян и подумал, что у меня галлюцинация.
Дерек краснеет и выглядит виноватым, но затем его глаза переходят с зеленого на желтый, и он обнажает длинные острые зубы. Он вытягивает руку из волос Стайлза и показывает ему острые когти там, где раньше были ногти.
- Вау, - произносит Стайлз, пытаясь понять и осмыслить все это. – Чувак, это круто.
- Это всего лишь частичная трансформация, - говорит Дерек, хотя он выглядит довольным. Его голос более хриплый с зубами. – Я могу показать тебе полную, если хочешь?
Стайлз смотрит настороженно.
- Это предполагает трансформацию в полном смысле этого слова?
Дерек ухмыляется и это выглядит странно с его зубами.
- Нет, хотя моя мама может трансформироваться в настоящего волка. Большинство оборотней так не может.
- О. Ладно, тогда покажи мне.
Дерек садится, а Стайлз отстраняется, пока не прислоняется к стене. Он наблюдает, как меняется лицо Дерека, волосы прорастают вдоль челюсти, а его лоб и переносица смещаются в нечто более широкое.
Стайлз моргает.
- Куда делись твои брови?
- Я не знаю, - Дерек пожимает плечами. – У некоторых оборотней они есть в полной трансформе, у некоторых нет.
- Это так странно.
- Ты закончил похотливо таращится на меня?
- Черт, нет. Ты себя видел?
Дерек трансформируется обратно в человека и закатывает глаза.
- Сколько у нас времени до того, как твой отец вернется домой?
- Часы, - произносит Стайлз. – Часы и часы.
- Хорошо, - Дерек хватает его за руку и дергает вперед, одновременно падая на спину. Стайлз оказывается растянувшимся сверху на нем с покачивающимся членом в пространстве перед Дереком. – Давай посмотрим, сможем ли мы узнать, что еще тебе нравится.
- Мне нравится ход твоих мыслей.
- Я так и думал.
*
Позже, когда они лежали, переплетенные вместе, и оба слишком устали, чтобы двигаться, что-то приходит в голову Стайлза.
- О, мой Бог. Ты полностью обманул меня в мини-гольфе.
Дерек замирает, а затем смеется до изнеможения.
*
Джон тяжело смотрит на Дерека через кухонный стол.
Дерек неуверенно ерзает на своем месте.
Стайлз вздыхает:
- Пап, да ладно. Ты сказал, что ты не против этого, и я пытаюсь следовать правилам, которые ты дал мне.
Джон указывает на него:
- Не порть мой родительский момент.
Стайлз поднимает обе руки в знак капитуляции, едва удерживаясь от закатывания глаз.
- Итак. Двадцать три.
Дерек кивает.
- Да, сэр.
- Не в обиду моему сыну, - начинает Джон, - потому что Господь знает, что я люблю его… но почему ты заинтересован в семнадцатилетнем?
- Круто, пап, спасибо за это, - бормочет Стайлз.
Дерек бросает взгляд на Стайлза, потом возвращается к Джону:
- Ему скоро будет восемнадцать. Пять с половиной лет не такая уж большая разница.
- Это не то, что я спросил.
Дерек краснеет.
- Он… он заставляет меня смеяться. И он умный, и он бросает мне вызов, как никто больше не делает.
Джон мычит.
- Наверно, это уже что-то. Я знаю, Стайлзу нравится думать, что я слепой или тупой, но сейчас я ожидаю, что ты ответишь на следующий мой вопрос честно.
- Хорошо, - произносит Дерек настороженно.
- Вы пользуетесь презервативами, когда занимаетесь сексом?
- О, мой Бог, - в ужасе произносит Стайлз.
- Мы всегда защищены, да, - ровно отвечает Дерек, и теперь, когда он знает обо всем, что касается оборотней, Стайлз может оценить формулировку.
- И ты никогда не делал что-нибудь Стайлзу, к чему он не отнесся бы нормально с гарантией в сто процентов?
- Пап.
- Нет, сэр, определенно, нет.
Джон вздыхает.
- Ну, я не могу сказать, что особо доволен мыслью, что мой несовершеннолетний сын спит с кем-то, кто достаточно взрослый, чтобы покупать алкоголь – чего ты, кстати, безусловно, не будешь для него делать – но спасибо тебе за твою честность и ответственность.
Дерек кивает, а Стайлз хочет заползти под стол и умереть.
- Стайлз говорит, что ты студент Калифорнийского университета, и ты собираешься вернуться в следующем году.
- Да, сэр. Я буду получать степень магистра по истории, и я также подумываю о том, чтобы пойти в докторантуру.
Джон кивает.
- Ты знаешь, что собираешься делать со своей степенью, когда она будет у тебя?
Дерек выглядит испытывающим неловкость при этом.
- Не совсем. Хотя я думал о преподавании.
- Стайлз сказал тебе, что он тоже собирается в Калифорнийский университет?
- Да, сэр.
- И каковы твои планы в отношении того, что вы оба пойдете в один и тот же университет? Я хочу, чтобы он жил в общежитии, по крайней мере, на первом курсе. Ему следует приобрести подобный опыт.
- Я согласен, - говорит Дерек, с полуулыбкой глядя на Стайлза. – Это были лучшие времена, когда я учился в колледже, и я не хочу, чтобы он пропустил что-либо только потому, что у него будет бойфренд.
- Так ты планируешь быть вместе так долго?
Дерек переводит свой взгляд обратно на Джона.
- При всем уважении, сэр, я планирую быть со Стайлзом так долго, насколько он позволит мне.
Стайлз улыбается, широко и ярко.
- А что если, как только он попадет на учебу, он решит, что не хочет все-таки бойфренда?
Дерек бледнеет и глубоко вздыхает:
- Тогда я должен буду уважать это.
Джон прищуривает глаза, обдумывая, а затем кивает.
- Ладно. Я думаю, Стайлз, наверное, говорил тебе о правилах, которые я установил, но я собираюсь в любом случае повторить их снова. Свидания, на которых вы будете одни, будут проходить только в те вечера, когда я не работаю в ночную смену. Стайлз обязан быть дома к любому комендантскому часу, который я пожелаю назначить на тот вечер. Ты будешь приходить на ужин с нами два раза в месяц. И хотя я неохотно могу признать, что вы занимаетесь сексом, ночные визиты не будут происходить до восемнадцатого дня рождения Стайлза. И если в любой момент его оценки начнут съезжать, то тогда будет гораздо больше ограничений, чем эти. Понято?
- Да, сэр.
- Стайлз?
- Понятно, «командир», - произносит Стайлз, отдавая ему честь.
Джон закатывает глаза.
- Ладно, убирайтесь отсюда. У вас есть вечер кино, чтобы заняться. Я не буду назначать комендантский час, так как вы будете с друзьями, но лучше не опаздывать.
- Спасибо, сэр, - говорит Дерек, вставая и протягивая руку.
Джон встает и пожимает ее.
- Иисусе, сынок, зови меня просто Джон. Нам нужно как-то привыкать к этому.
Дерек улыбается и Стайлз видит, что он чуточку расслабляется.
- Я сделаю все возможное.
Стайлз крепко обнимает отца, прежде чем последовать за Дереком на улицу к его Camaro и взобраться на пассажирское сиденье.
- Учитывая как унизительно это было, я думаю, что все прошло примерно так же как ожидалось.
- Это определенно прошло лучше, чем я ожидал, - говорит Дерек, заводя машину и поворачивая в направлении дома Хейлов. – Я думал, он собирался угрожать застрелить меня.
- Я пообещал ему, что у нас может быть стейк завтра вечером, если он не сделает этого.
- О, правда?
Стайлз суживает глаза:
- Даже не думай об этом.
Выражение лица Дерека становится невинным.
- О чем?
- О подкупе моего папы инфарктной едой.
- Я не думал об этом!
- Ага-ага.
- Возможно, просто стейк время от времени.
Стайлз вздыхает.
- Ладно, но только с моего разрешения.
- Хотя это лишает смысла саму цель.
- Он не должен знать, что я знаю.
Дерек улыбается, качая головой.
Когда они добираются до дома Хейлов, все остальные уже там, в гостиной бардак из фаст фуда и разбросанных фильмов.
- Вы слишком долго, - говорит Скотт. – Я начал думать, что твой отец арестовал его.
- Не, нам повезло на этот раз, - Стайлз плюхается на диван, закидывая ноги на колени Коры. Она сердито смотрит, и он ухмыляется ей. – Я думаю, это помогло получить нам «А» по историческому проекту без помощи Дерека.
Кора фыркает в раздражении:
- Я сделала большую часть работы, пытаясь заставить тебя увидеть, что было прямо перед твоими глазами.
- Э, оправдание для тебя, - возмущается Стайлз. – Я единственный, кому пришлось пройти через все и отделить материал, который мы действительно могли использовать, пока ты просто сидела, жалуясь на неточности.
Кора хмурится.
- Не моя вина, что люди идиоты. И под людьми я имею в виду тебя и Дерека.
- Мы не идиоты, - Дерек сердито смотрит на нее, тыкая в плечо Стайлза, пока тот не встает достаточно, чтобы позволить Дереку скользнуть рядом с ним. Стайлз немедленно откидывается назад, положив голову на колени Дерека, и ухмыляется на псевдо недовольную вспышку раздражения, которую зарабатывает.
- Нет, просто специально не обращали внимания, - говорит Айзек, и Эрика дает ему пять.
- Я запутался, - бормочет Скотт. – Снова.
Эллисон хмурится, поджимая ноги в большом кресле, в котором она сидит, и скрещивая их.
- Я тоже. Я чувствую, что что-то происходит, о чем мы не знаем.
- Происходит, - произносит Лидия, окидывая их всех пристальным взглядом.
Стайлз чувствует острый укол вины и умоляюще смотрит на Дерека.
- Ты спросил свою маму?
Дерек улыбается ему, мягко вороша его волосы.
- Спросил, и после тщательного опроса всех, она сказала, что можно.
Да! – Стайлз вскидывает обе руки вверх, а потом садится. – Давай, сделай это сейчас, я хочу увидеть.
Дерек смотрит на Кору, поднимая обе брови, и Кора ухмыляется:
- Ты первый?
Дерек качает головой.
- Предоставлю эту честь тебе.
- О, это будет здорово, - говорит Эрика, и Бойд ухмыляется, когда затягивает ее к себе на колени.
Кора становится лицом к Скотту, Эллисон и Лидии:
- Не психуйте, ладно?
Она не дает возможности им ответить, трансформируясь в свою полную бета-форму.
- Твою ж мать! – Скотт вскакивает и отступает назад, спотыкаясь о тахту и приземляясь кучкой на полу. – Что за черт?
Эллисон и Лидия таращатся в шоке.
- Оборотни, - говорит Стайлз, а затем хихикает над выражением их лиц.
- Вы это серьезно? – Скотт спрашивает высоким голосом и оглядывается назад, переводя взгляд с широко раскрытыми глазами между Корой и Стайлзом, все еще скрючившись за тахтой. Его взгляд останавливается на Дереке. – Ты…
Дерек рычит и подсвечивает глаза.
- Ну, это многое объясняет, - говорит Лидия, оглядывая всех с любопытством.
Эллисон смотрит на Эрику, Бойда и Айзека.
- Вы тоже?
- Ага, - говорит Айзек, подбрасывая попкорн и хватая его ртом с удлинившимися зубами.
- Выделываешься, - говорит Эрика, пиная его.
- К сведению, - говорит Дерек, быстро бросая взгляд на Эллисон, а затем Лидию и Скотта, - мама требует целого года тренировок и объединения со стаей, прежде чем она укусит кого-нибудь.
Скотт таращится на Стайлза с все еще широко раскрытыми глазами, но теперь больше взволнованный, чем потрясенный.
- Чувак, - выдыхает он, и Стайлз ухмыляется. – Оборотни.
- Я знаю, верно?
- Можем мы теперь выбрать фильм? – скучающе спрашивает Бойд. – Это должен быть вечер кино.
- Никакой романтики, - произносит Кора. Она трансформируется снова в человека и плюхается на диван, закидывая ноги на колени Стайлза.
Лидия хмурится.
- Однажды вы поймете, что пропускаете.
- Также, чтоб никакого секса, - добавляет Айзек, кидая взгляд на Дерека и Стайлза.
Стайлз невинно моргает:
- Это не моя вина, что у тебя слишком чувствительный нос. Кроме того, мы такие не единственные, - он обвиняюще указывает на Эрику и Бойда, а затем на Скотта и Эллисон.
- Точно, - говорит Айзек, жестом указывая между ними. – Я окружен этим всем все чертово время.
- Так найди девушку, - говорит Лидия, поднимая бровь.
- Огромное спасибо за совет, - бормочет Айзек, и Эрика протягивает руку, чтобы погладить его волосы.
Элллисон помогает Скотту встать, затягивая его на большое кресло рядом с собой.
- Почему бы нам не посмотреть плохие фильмы про оборотней, а так как вы все в курсе, то сможете указать на то, в чем они ошибаются.
- Большинство из них ошибаются во всем, - говорит Дерек и Стайлз фыркает.
- Не притворяйся, что ты не любишь эти фильмы. Ворчать на них одно из любимых твоих занятий.
Кора начинает смеяться и Дерек краснеет, свирепо глядя на нее. Стайлз только ухмыляется и притягивает его для поцелуя, игнорируя громкие жалобы.
Пока Кора не кидает в них подушкой и, конечно, Стайлз не может игнорировать подобный вызов.
@темы: перевод, teen wolf
Автор оригинала: Mysecretashes
Оригинал: archiveofourown.org/works/1035300
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз получает в партнеры Кору для проекта по истории, и они становятся бро. Кроме того, он влюбляется в ее старшего брата, Дерека.
Продолжение
читать дальше
- Чувак, - говорит Скотт, облокотившись на шкафчик рядом со Стайлзом. – Почему ты носишь шарф?
Стайлз пожимает плечами, сосредотачиваясь на доставании своих книг, но он знает, что покраснел:
- Мне так захотелось.
- Но у тебя нет шарфа, - Скотт суживает глаза, и прежде чем Стайлз может его остановить, протягивает руку и тянет его вниз достаточно, чтобы обнажить шею Стайлза. – Офигеть! Это что, засос?
Стайлз сердито смотрит на него и дергает шарф на место:
- Возможно.
Скотт ухмыляется:
- Это все таки засос. У меня было достаточно от Эллисон, чтобы знать.
- Слишком много информации, чувак.
- Ты единственный ходишь с ярко-красным шарфом на шее. Это буквально самый очевидный способ сказать людям, что тебе сосали шею.
Стайлз стонет, захлопывая дверь шкафчика:
- Боже, заткнись. У меня не так много вариантов, хорошо?
- Так, кто это был? – Скотт пристраивается за ним, когда он направляется в класс английского. – Это был Дерек? Ставлю десять баксов, что это был он.
- Я так сильно тебя ненавижу.
Скотт смеется:
- Я прав! Так что же произошло?
Стайлз пытается бороться с этим, но не может удержать глупую небольшую ухмылку, которая вырывается.
- Вчера я подарил ему открытку с днем рождения, и он написал мне, что приглашает меня на свидание. Мы пошли в Scoops, а потом в парк поблизости.
- Чувак, я так рад за тебя. Серьезно. Давно пора кому-нибудь понять, насколько ты классный.
- Я беру свои слова обратно; я тебя больше не ненавижу.
За обедом Кора опускается на сиденье рядом с ним и тут же морщит нос:
- Фу, ты воняешь.
- Что? – произносит Стайлз, совершенно сбитый с толку. – Я принимал сегодня утром душ.
- Это не… - Кора прерывается, вздыхая, словно он самая досадная вещь в мире. – Забудь. Ты сделал еще что-нибудь по исследованию?
Стайлз краснеет.
- А ты? Ты все время придираешься для того, чтобы заниматься исследованиями, а что делаешь ты? Это партнерский проект.
- Я пытаюсь помочь тебе, - говорит Кора сквозь стиснутые зубы. – Если бы ты только прекратил быть настолько тупо упрямым.
- О, мой Бог! – Стайлз вскидывает обе руки. - Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
- В этом и проблема!
Стайлз смотрит в изумлении на нее. Все остальные молчат, Скотт, Эллисон и Лидия выглядят столь же растерянными, как чувствует себя сам Стайлз. Находящиеся по другую сторону стола Эрика, Бойд и Айзек одаривают его жалостливыми взглядами. Ну, Айзек одаривает жалостливым взглядом его шарф, но Стайлз вполне ожидал этого, учитывая количество шарфов, которые тот носит.
Кора вздыхает, проводя рукой по своим волосам:
- Забудь, - повторяет она снова. – Я просто волнуюсь.
- Мы сделаем его, - говорит Стайлз, рассеянно теребя концы своего шарфа. – На проект у нас есть не больше месяца.
Кора кидает на него самый раздраженный взгляд из существующих, а затем качает головой:
- Ага, проект.
Стайлз понятия не имеет, что еще она могла иметь в виду, поэтому он не обращает внимания. Он смирился с тем, что загадочность Коры - это просто часть ее личности.
*
В последующие несколько недель Стайлз вроде как забывает обо всем, проводя большую часть своего свободного времени переписываясь с Дереком. Стайлз посылает глупые, случайные маленькие факты, которые проходят сквозь его мозг, Дерек жалуется на неприятности, происходящие в его смену в кинотеатре, и они оба посылают фотографии всякого, что бросается им в глаза. Они играют в «двадцать вопросов», Стайлз больше рассказывает о своей маме, а Дерек рассказывает, как близок он был с дядей Питером, пока не понял, каким манипулятором тот был.
Все хорошо, очень хорошо, и хотя есть часть Стайлза, которая ждет подвоха – его отец передумает или, черт возьми, Дерек передумает – в основном он просто наслаждается этим.
*
В первую субботу праздников в честь Дня Благодарения Стайлз проснулся от громко звонящего телефона. Стеная, он вслепую нащупывает его и вяло моргает на текст отправленный Корой.
вечер кино у меня дома. шесть вечера
Стайлз проверяет время, и оказывается только чуть больше семи утра. «Тьфу», - бормочет он и печатает обратно еле внятный ответ. Как кто-нибудь может просыпаться в такую рань в субботу находится за пределами его понимания.
Он просыпается снова через несколько часов с телефоном в руке и пускающим слюни на подушку. Он с благодарностью думает, что Дерек не видит его, прежде чем скатиться с кровати и поплестись в ванную. Горячему душу удается разбудить его, и он забирает свой телефон из комнаты, прежде чем отправиться вниз, чтобы найти что-нибудь поесть.
Есть серия подтверждающих текстов о ночи кино от всех остальных, и после их прокрутки Стайлз открывает свою переписку с Дереком и печатает новое сообщение.
привет, ты сегодня работаешь?
Стайлз ставит себе миску с хлопьями и чашку кофе и только садится, когда Дерек отвечает.
да, у меня смена с пяти до полуночи. а что?
Кора пригласила всех сегодня на вечер кино. просто хотел знать или ты там будешь.
ты занят сейчас? мы могли бы вместе провести время, пока я не уеду на работу.
да, конечно. чем хочешь заняться?
я заберу тебя через полчаса.
Стайлз поднимает бровь, потому что это точно не ответ, но ему вроде как нравится идея неожиданного свидания. Он заканчивает свой завтрак, а затем поднимается наверх, чтобы почистить зубы и накинуть на себя одежду, которая не является пропотевшей и замызганной футболкой. Он только напечатал сообщение своему отцу, чтобы дать ему знать о своих планах на день, когда раздается звонок в дверь. Глупая ухмылка вспыхивает на его лице, но ему удается довести ее до менее смешного уровня к моменту, когда он открывает дверь.
- Привет, - слово выходит отчасти напряженным и Стайлз прочищает горло, слегка краснея.
Дерек улыбается:
- Ты готов?
- Да. Да, - Стайлз пытается игнорировать собственную неуклюжесть, дважды проверяя наличие телефона, ключей и бумажника, прежде чем выйти на крыльцо, закрыв за собой дверь. Только Дерек не отодвигается и Стайлз оказывается прижатым к его груди. – Эм.
Улыбка Дерека превращается в ухмылку, а затем он поднимает руку, чтобы положить ее сзади на шею Стайлза и соединяет их губы. Стайлз шумит, закрывая глаза и прижимаясь ближе, впуская язык Дерека. Его руки поднимаются, чтобы остаться на талии Дерека под курткой и Стайлз уже чувствует, как сквозь него проходит жар возбуждения.
Дерек отстраняется слишком быстро и Стайлз вынужден проглотить разочарованный звук. Он открывает глаза и проводит языком по влажной нижней губе, затягивая ее между зубами, и возбуждение прошивает его насквозь, когда Дерек пристально смотрит.
- Знаешь, - начинает Стайлз, двигая пальцами так, что они скользят под рубашку Дерека, – мы могли бы просто остаться здесь.
- Заманчиво, - говорит Дерек, отрывая свой взгляд от губ Стайлза. Его губы подергиваются. – Очень заманчиво. Но я не хочу, чтобы все эти отношения базировались на сексе, так что тебе придется иметь дело с реальным свиданием.
Ну и ладно. Стайлз не может с этим спорить.
- Я не думаю, что будет слишком сложно.
Улыбка Дерека осветляет все его лицо, и Стайлз чувствует, что его сердце пропускает удар. Он неохотно убирает свои руки из-под рубашки Дерека и переплетает их пальцы вместе, стаскивая Дерека с крыльца к его Camaro.
- Так куда мы едем?
- Ты увидишь, когда мы доберемся туда.
Стайлз в самом деле не знает, чего он ждет, но когда они останавливаются у поля для мини-гольфа на окраине города, то он не может удержаться, чтобы не кинуть на Дерека тяжелый неодобрительный взгляд.
- Мини-гольф?
Дерек выглядит довольным:
- Тебе не нравится мини-гольф?
- Да, конечно, - говорит Стайлз, поднимая бровь. – Но мне казалось, что ты планировал что-то большое и захватывающее.
- Но мини-гольф захватывающий, - говорит Дерек, настолько преувеличено, что очевидно, что он дразнится.
Стайлз начинает смеяться; он честно ничего не может с этим поделать.
- Возможно, в пять лет. Но мы со Скоттом освоили это поле, чувак. Они даже вывесили наши имена на доске Чемпионов по мини-гольфу Бейкон-Хиллс за главным счетчиком.
- Хм, - произносит Дерек и в его глазах мелькает коварный блеск, что как уверен Стайлз означает опасность, опасность. – А ты когда-нибудь читал другие имена, которые там находятся?
Стайлз суживает глаза:
- Ты тоже чемпион, не так ли?
Дерек одаривает его самодовольной ухмылкой.
- В общем-то, лучший игрок три года подряд.
- Ха! – Стайлз указывает на него. – Мы со Скоттом разделяли этот титул последние четыре года. Чувак, получается я уже дважды лучше, чем ты в чем-то. Ты действительно хочешь пойти туда?
К удивлению Стайлза ухмылка Дерека становится еще шире:
- Спорим, я обыграю тебя с завязанными глазами.
Стайлз моргает.
- С завязанными глазами? Мы оба?
- Не-а. Только я.
- О, ты все такой же.
Девушка за прилавком, кажется, узнает их обоих, и чуть ухмыляется, когда вручает каждому из них клюшку и мяч для гольфа – Стайлзу фиолетовый, Дерку оранжевый.
- Повеселитесь, - говорит она, подмигивая, и Стайлз шевелит бровями шутки ради.
Дерек закатывает глаза и тянет его к входу на поле.
- Прекрати флиртовать с другими людьми, когда ты на свидании со мной.
- Чувак, - Стайлз смеется и притягивает Дерека к себе для быстрого поцелуя. – Я бы не стал этого делать. Просто я смешной человек.
Дерек только качает головой, выглядя больше позабавленным, чем обеспокоенным, и когда они добираются до первой лунки, он достает черную ткань из своего заднего кармана.
- Не окажешь ли мне честь?
- Я чувствую себя таким важным, - говорит Стайлз, положа одну руку на сердце, пока другой берет ткань. – Я буду помнить этот момент всегда. В основном потому, что это тот момент, когда ты отказываешься от шанса победить меня.
- Ага, - говорит Дерек и устанавливает свой мяч на маленьком квадрате стартовой площадки.
Стайлз широко ухмыляется, когда направляется завязывать повязку на глаза Дерека. Прежде чем отстраниться, Стайлз наклоняется и шепчет Дереку прямо в ухо:
- Когда это закончится, я оставлю повязку для последующего использования.
У Дерека перехватывает дыхание, и Стайз прикусывает нижнюю губу, чтобы удержаться от смеха.
- Прекрати пытаться отвлечь меня.
- Я понятия не имею, о чем ты говоришь, - Стайлз игнорирует фырканье Дерека и похлопывает узел ткани у него на затылке. – Ладно, все готово.
Он делает шаг назад, опираясь на свою клюшку для гольфа, пока ждет, когда Дерек полностью испортит попытку.
Вот только… только Дерек замирает, наклоняет голову, как будто прислушиваясь к чему-то и затем наощупь прямо попадает по мячу для гольфа. Тот отправляется прямо вниз площадки – первая лунка самая простая – прямо в небольшое углубление.
Стайлз смотрит в изумлении, а Дерек сдвигает повязку, чтобы увидеть, куда попал его мяч. Он кивает и оглядывается на Стайлза с самым самодовольным выражением из когда-либо существующих.
Стайлз суживает глаза:
- Это было удачное попадание.
- Если ты так говоришь, - Дерек ухмыляется и идет забирать мяч. – Твоя очередь.
Стайлз тоже посылает мяч в лунку одним ударом, потому что первая лунка действительно самая простая, и он играл на этом поле бесчисленное количество раз со Скоттом. Они быстро переходят ко второй, а потом к третьей и четвертой, и пятой. Каждый раз Стайлз ждет, пока Дерек установит свой мяч, а затем завязывает повязку вокруг его глаз, и каждый раз Дереку удается попасть мячом в лунку с одного удара.
Стайлз тоже попадает, но не с завязанными глазами.
- О, мой Бог, - говорит Стайлз после того, как Дерек попадает в свою девятую-лунку-одним-ударом без возможности видеть, какого черта он делает. Он протягивает руку и срывает повязку, игнорируя очевидное веселье Дерека, когда он развязывает узел и приставляет чертову штуку к собственным глазам.
Не-а, он ни хрена не видит.
Дерек откровенно смеется над ним сейчас, и Стайлз свирепо смотрит на него.
- Как, черт возьми, ты это делаешь?
Дерек пожимает плечами, но на его лице ухмылка:
- Может быть, я просто настолько хорош.
- Ты издеваешься надо мной?
- Ты должен сделать свой удар, там люди ждут.
Стайлз ворчит себе под нос, но устанавливает мяч и делает удар. Ему удается попасть в лунку одним ударом, но с трудом, и впервые он думает, что может не выиграть, в конце концов.
На двенадцатой лунке Дерек не попадает с первого удара и Стайлз издает победный клич:
- Ха! Я знал, что ты облажаешься в какой-то момент.
Дерек сдвигает повязку вверх на достаточное расстояние, чтобы увидеть куда попал его мяч и стреляет в Стайлза веселым взглядом, прежде чем подойти к мячу. Он натягивает повязку обратно на глаза, и наощупь бьет по мячу, попадая прямо в лунку.
- Знаешь что? Мне все равно, - говорит Стайлз, устанавливая свой мяч и ожидая, пока Дерек уйдет с дороги.
Ему требуется три удара, и он смотрит настолько тяжелым взглядом на мяч, когда тот приземляется в лунку, что он практически удивлен, что тот не взрывается в пыль.
Дерек хлопает его рукой по плечу:
- Я совершенно уверен, что это выдвинет меня в лидеры.
- Да пошел ты, - Стайлз преувеличенно топает и подхватывает мяч. – У нас еще шесть лунок впереди.
Дерек величественно жестом показывает на тринадцатую лунку:
- Только после тебя.
К тому времени, когда они достигают восемнадцатой и последней лунки, Стайлз проигрывает так сильно, что необходимость посмотреть в счетную карточку заставляет его поморщиться.
Дерек преодолевает эту тупую мельницу своим мячом в один удар, а Стайлзу требуется четыре удара. Ему никогда не требовалось раньше так много, и он вздыхает, когда его мяч исчезает в отверстии.
- Тьфу, - говорит Стайлз. – Я ненавижу тебя.
Дерек смеется и переплетает их пальцы вместе, дергая Стайлза к дверям, ведущим обратно в главное здание.
- Если я тебя покормлю, ты простишь меня?
- Возможно, - Стайлз настороженно смотрит на него. – О какой именно еде мы говорим?
- О хорошей еде.
- Это ничего мне не говорит.
Дерек только ухмыляется ему, и они возвращают свои клюшки, прежде чем направиться к Camaro. Стайлз должно быть проиграл феерически, но зная, что Дерек не хочет еще заканчивать свидание, прогоняет любую тень досады.
- Так куда мы едем? – спрашивает Стайлз, пристегивая свой ремень безопасности. Когда Дерек только заводит мотор и поднимает бровь, Стайлз закатывает глаза. – Ладно, хорошо, я надеюсь, что это лучше, чем мини-гольф.
- Я знаю, что тебе было весело.
- Я буду отрицать это вечно, до последнего вздоха.
Дерек фыркает, но улыбка растягивает его губы, а Стайлз вынужден отвернуться и уставиться в окно, чтобы скрыть собственную усмешку.
Они оказываются в заповеднике.
- Хм… - произносит Стайлз, наклоняя голову, чтобы посмотреть в лобовое стекло на высокие деревья, окружающие их. – В случае, если ты не заметил, это не совсем ресторан.
- Да, я в курсе, - говорит Дерек, нажимая кнопку, которая открывает багажник. Он выпрыгивает, ничего больше не говоря, и Стайлз выбирается вслед за ним.
- Чувак, - Стайлз ухмыляется на реальную соломенную корзину, которую вытаскивает Дерек. – Ты запаковал нам пикник?
Дерек пожимает плечами, но кончики его ушей становятся ярко-розовыми:
- Это не… у меня не было времени, чтобы приготовить что-нибудь, поэтому это остатки еды нашего вчерашнего семейного ужина.
- Боже мой, это потрясающе, - Стайлз хватает одеяло, которое было аккуратно сложено рядом с корзиной и отходит в сторону, давая Дереку закрыть багажник. – Ты на самом деле чертовски романтичен, не так ли?
- Заткнись, - бормочет Дерек, краснея, и Стайлз не может удержаться, чтобы не наклониться и не поцеловать его в щеку.
- Мне это нравится. Ты очарователен.
Дерек закатывает глаза на это, но берет Стайлза за руку и тянет его в центр поляны, на которой они припаркованы. Стайлз расстилает одеяло и плюхается, протягивая руку к корзине, когда Дерек ставит ее рядом с ним.
- Ладно, давай посмотрим, что ты принес. Курица гриль, картофельный салат… ох, это та засахаренная морковь? Роллы… о, боже, они домашние, не так ли… и мм, шоколадные печеньки. Чувак, так что я прощаю тебя за то, что ты полностью обыграл меня.
- Хорошо знать, что я всегда могу подкупить тебя едой, - говорит Дерек, извлекая две бутылки Кока-колы и вручая одну Стайлзу.
- И сексом, - Стайлз закапывается на дно корзины за тарелками и посудой. – Секс тоже будет работать.
Через две секунды Стайлз оказывается на спине, таращась вверх на развратную ухмылку, которой Дерек одаривает его.
- Что с этого получу я?
Стайлз издает звук горлом, поднимая руки, чтобы скользнуть под рубашку Дерека.
- Ну. Я не знаю точно, но это, наверное, хорошо, потому что мы должны выяснить.
Дерек крепко целует его, вылизывая прямо изнутри рот Стайлза, и Стайлз громко стонет. Он сдвигает ноги, обхватывая бедра Дерека и вжимаясь в него пахом. Его член уже полутвердый и когда Дерек кусает его за нижнюю губу, тот полностью встает, упираясь в молнию на его джинсах.
- Господи, блядь, - ахает Стайлз, перемещая руки в попытке стянуть с Дерека куртку. Это не срабатывает, так как кажется Дерек не склонен двигаться, и Стайлз сдается. – Как, черт возьми, ты так быстро заводишь меня?
Дерек подвывает, засасывая горло Стайлза быстрыми кусачими поцелуями. Он не отвечает, но Стайлз реально не ждал ответа. Подбрасывая бедра, Стайлз скользит руками вниз за джинсы Дерека и нижнее белье, сжимая его задницу. Дерек ахает, дергая бедрами, и Стайлз чувствует его твердый член, прижимающийся к его собственному.
- О, боже, - стонет Стайлз, толкаясь вверх, и Дерек резко кусает его за челюсть.
- Подожди, подожди, - Дерек балансирует на одной руке и поднимается достаточно, чтобы другой рукой скользнуть между ними и расстегнуть ширинку Стайлза. Он стягивает вниз ткань достаточно, чтобы освободить твердый член Стайлза, а потом делает то же для себя.
- Бля… ядь, - выдыхает Стайлз, когда Дерек опускается обратно, и их обнаженные члены скользят вместе. – Боже, мой.
Руки Дерека скользят вниз на бедра Стайлза, удерживая его на месте, когда он начинает толкаться сам. Все его тело покрывает Стайлза, лицо зарыто в шею Стайлза, а пальцы Стайлза скребут по куртке Дерека, пытаясь найти опору. Член Дерека горячий и твердый прижимается к его, головкой задевая Стайлза на каждом толчке. Слишком сухо, даже с выступившим предэякулятом их обоих, но это правильная боль. Стайлз знает, что издает всевозможные неловкие звуки, но не может заставить себя волноваться по этому поводу.
Дерек наклоняется и жестко целует его, их губы разделяют одно дыхание на двоих. Стайлз смотрит в полузакрытые глаза Дерека, полностью потерянные для мира вокруг него, и толчки Дерека становятся дикими и беспорядочными.
- Черт, я собираюсь... - выдавливает Дерек, а потом ахает, бедрами сильно вжимаясь в Стайлза.
На долю секунды кажется, что его глаза вспыхивают желтым, но Стайлз забывает об этом сразу же, потому что горячая влага растекается по его члену, которая не его, но черт, черт, это горячо. Он скулит, вскидывая бедра и скользя своим членом за счет влаги. Он кончает, выгибая дугой спину и с криком, застрявшим в легких.
Стайлз растекается бесформенной лужицей, а Дерек рушиться сверху на него, придавив своим весом Стайлза к земле. Они остаются в таком положении, пока у Стайлза не начинаются проблемы с дыханием, тогда Дерек скатывается с него и тянется к корзине.
- Салфетки, - произносит он, и дает Стайлзу несколько из них.
Стайлз вытирается настолько чисто, как получается, отбрасывая салфетки в сторону и поправляя одежду.
- Теперь я действительно очень голоден.
Дерек фыркает, наклоняясь, чтобы быстро его поцеловать, прежде чем потянутся к еде.
- Хорошо тогда, что я взял много.
Стайлз ухмыляется, кожа все еще гудит после оргазма, и берет тарелку, которую Дерек вручает ему. Они лениво едят, ничего не оставляя, кроме пустых контейнеров, а потом внезапно наступает четыре часа и Стайлз помогает упаковать все обратно, так что Дерек может отвезти его домой.
- Мне сегодня было весело, - говорит Стайлз, когда они останавливаются у его дома. – Я, в общем-то, не хочу, чтобы это заканчивалось.
Дерек улыбается ему, той яркой, счастливой улыбкой, которая заставляет Стайлза терять дыхание:
- Значит ли это, что ты будешь заинтересован в третьем свидании?
- Очень заинтересован, - говорит Стайлз и Дерек фыркает смехом, прежде чем наклониться и поцеловать его. Это длится дольше, чем, наверно, должно, пока Стайлз, наконец, не отодвигает Дерека. – Чувак, ты опоздаешь.
- Я напишу тебе завтра утром, - говорит Дерек, и Стайлз убирается к черту из машины, чтобы не поддаться искушению убедить Дерека позвонить на работу и сказать, что он заболел.
Он принимает еще один быстрый душ, чтобы избавиться от засохшей спермы, с которой не справились салфетки, а затем пишет сообщение Скотту, Эллисон и Лидии, чтобы узнать, хотят ли они ехать в дом Хейлов. Они все хотят, поэтому он дважды проверяет холодильник, чтобы убедиться, что у его отца есть что-нибудь поесть на ужин и выходит.
- Чувак, - говорит Скотт, когда забирается на пассажирское сиденье. – Почему ты выглядишь таким счастливым?
Стайлз пожимает плечами, но чувствует, что краснеет:
- У меня было еще одно свидание с Дереком сегодня. Это было здорово.
- Круто, - говорит Скотт и поднимает руку, чтобы ударится кулаком о кулак.
Они подбирают Эллисон и Лидию, и еще нет шести, когда Стайлз паркует свой джип во дворе Хейлов. Эрика открывает дверь, прежде чем кто-либо из них успевает постучать, и она сразу же морщит свой нос:
- Кора, ты, возможно, захочешь заткнуть свой нос, - говорит она, а затем поворачивается и возвращается в дом. – Айзек, помоги мне сделать попкорн.
- Что это было? - спрашивает Эллисон, а Лидия пожимает плечами.
- Она все время делает такие вещи.
Кора высовывает голову со стороны двери гостиной:
- Привет, ребята, заходите. Я все еще пытаюсь правильно настроить этот идиотский DVD-плеер, так что это может занять еще несколько минут, хотя я подготовилась и выставила несколько фильмов, из которых мы можем выбрать.
- Давайте посмотрим «Дневник памяти», - предлагает Лидия, бросая свою сумочку и куртку на кресло. Стайлз захватывает главное место на диване прямо перед большим экраном телевизора и начинает перебирать стопку фильмов на журнальном столике.
- Черт возьми, нет, - кричит Эрика из кухни в задней части дома. – Это вечер кино, а не вечер свидания. – Мы не смотрим какое-то сентиментальное, любовное дерьмо.
Лидия хмурится, и все начинают спорить о том, какой фильм смотреть первым и действительно ли романтика – это хорошо.
Кроме Стайлза. Стайлз замер, уставившись на обложку «Американский оборотень в Лондоне», его голова кружится, а глаза прикованы к слову «оборотень». Это такая мелочь, чтобы сосредотачиваться на ней, название фильма; это то, о чем он даже не думал, что-то, что действительно даже не должно было быть замеченным.
Но никто еще, кажется, не заметил, что Эрика ответила на предложение, которое она никак не могла услышать.
Кора все время делает это – реагирует на то, что логически не должна была слышать. Талия делала это в первый вечер, когда Стайлз приехал. Дерек тоже.
Нет, думает Стайлз. Это не возможно. Но как только его мозг зацепился за идею, он не может уже отпустить, и так много вещей начинают вставать на свое место.
Жалобы Питера о конфиденциальности; Дерек рычащий на Кору, расстроившийся тем, что они собирались сделать проект про чертовых оборотней.
То как странно Дерек и Кора постоянно характеризуют определенные вещи.
То, как Дерек спрыгнул с качелей и приземлился, как будто это было самой естественной вещью в мире. Та огромная отметина, которую он поставил на шею Стайлза, то, как он втирал свою сперму в кожу Стайлза.
Торопливо всплывает ночь Хэллоуина: острые зубы на его горле; вспышка желтых глаз; глубокая рана, которая зажила сама. Дерек прямо сказал ему, что он оборотень - Я одно из самых опасных существ, которые когда-либо существовали. Я мог бы вырвать твое горло зубами или порвать тебя своими когтями.
Он сказал это, как шутку, как будто это было не по-настоящему, как будто это было что-то, во что он играл, а Стайлз был слишком пьян, чтобы заметить правду за этими словами.
- Ты в порядке?
Стайлз смотрит вверх, чтобы увидеть Кору, уставившуюся на него сдвинув брови. Он сдерживает истерический смех и осторожно ставит DVD ящик на журнальный столик.
- Да, да, я в порядке. Просто перебираю фильмы.
Кора хмурится, и Стайлз задается вопросом, может ли она слышать, что его сердце колотиться так, словно он только что пробежал десять миль. Ее глаза скользят вниз на ящик с DVD, а потом возвращаются к нему, расширяясь. Стайлз не может иметь дело с этим прямо сейчас, поэтому он сосредотачивается на стопке фильмов, перебирая их один за другим, размещая их все сверху того одного, который он внезапно хочет разломать.
В конце концов, что-то выбрано и Кора ставит это, но будь он проклят, если Стайлз знает что. Он задвинут в угол дивана, и сидит там в дымке расфокусированных мыслей. Он ест попкорн, пиццу и пьет Кока-колу и притворяется, что сосредоточен на фильме, который он не может назвать. Никто, кроме Коры, кажется, не замечает, в то время, как она единственная кто постоянно поглядывает на него обеспокоенно. В какой-то момент он вытаскивает свой телефон и начинает просматривать свои сообщения с Дереком.
какого цвета твои глаза на самом деле? они зеленые или светло-карие? обычно, да.
ты когда-нибудь ломал кости? несколько раз. хотя я не помню подробности.
ты когда-нибудь ввязывался в драки, когда был моложе? братья и сестры считаются? мы с Лорой поцарапали и покусали друг друга настолько сильно, что мама провела весь, год размещая нас отдельно друг от друга. половое созревание было трудным.
Есть еще, гораздо больше. Они все - расплывчатые упоминания, вещи от которых Стайлз отмахнулся или даже не заметил. Он чувствует боль в животе; как он был настолько слеп?
Ближе к полуночи все остальные решают расходиться по домам. Стайлз выходит за дверь вслед за Скоттом, Эллисон и Лидией, когда они направляются к его джипу, и когда Кора пытается потянутся к его руке, он обходит ее, не встречаясь с ней глазами.
- Счастливого Дня Благодарения, - кричит он через плечо, забираясь на водительское сиденье и захлопывая дверь.
- Было весело, - говорит Эллисон сзади, пока Стайлз едет по дороге. – Мы должны сделать это снова.
Лидия фыркает, скрещивая руки:
- Я все еще не понимаю, что плохого в романтичных фильмах.
Стайлз игнорирует их всех, высаживая сначала Лидию, а потом Эллисон, ожидая на ее подъездной дорожке, пока Скотт переберется на переднее сиденье.
- Ладно, выкладывай, - говорит Скотт, когда Стайлз поворачивает джип в сторону его дома. – Ты всю ночь вел себя странно.
- Я не знаю, о чем ты говоришь.
- Не вешай мне на уши это дерьмо. Я слишком хорошо тебя знаю и что-то не так.
Пальцы Стайлза напрягаются на руле.
- Я не знаю как объяснить это, чтобы не показаться сумасшедшим. Я просто… я думаю, что Дерек что-то скрывает от меня. И Кора тоже, может быть. Ну, определенно, хотя я думаю, что она пыталась сказать мне по-своему.
- Сказать что? – хмурится Скотт. – Это что-то большое, вроде того, что у него есть девушка? Или что-то глупое, будто он красит ногти на ногах?
Стайлз смеется, он ничего не может поделать с этим, но смех вырывается слегка придушенно:
- Чувак. Нет, я не думаю, что у него есть девушка, но если я прав, то тогда это может быть чертовски большим.
Скотт затихает на мгновенье.
- Может, тебе стоит просто спросить у него.
- Спрошу, - Стайлз сглатывает. – Спрошу, в конце концов. Но я думаю, что мне нужно кое-что выяснить вначале.
- Если это что-то плохое, ты позволишь мне помочь тебе отделать его, да?
- Ты не смог бы отделать даже бабочку.
- Зачем мне бы захотелось избить бабочку? Они никогда никому не причиняли вреда.
- В любом случае, я уверен, что для нас невозможно избить Дерека Хейла.
- Мы могли бы попробовать.
- Ты закончил бы приступом астмы, и я был бы вынужден разбираться с этим самостоятельно. Плохо.
- Нет, если я вначале воспользуюсь своим ингалятором. Превентивные меры. Хотя я не могу многое сказать про твои боевые умения.
- Заткнись, я лучше, чем ты.
Скотт ухмыляется и тянется, чтобы ударить его руку кулаком.
- Ты хочешь, чтобы я зашел?
- Не-а, - говорит Стайлз, вздыхая. – Это то, что я не могу больше игнорировать.
Он высаживает Скотта, а затем возвращается в свой дом. Его отец работает, поэтому он один, он обходит и дважды проверяет все замки, прежде чем подняться к себе в комнату. Уже далеко за полночь, но он даже близко не устал. Потрясенная дымка уже исчезла в знакомом шуме, и он садится за стол и открывает свой ноутбук. Он открывает страницы Коры, о которых она неоднократно говорила ему, чтобы посмотреть и делает глубокий вдох.
Пришло время заняться некоторыми исследованиями.
@темы: перевод, teen wolf
Автор оригинала: Mysecretashes
Оригинал: archiveofourown.org/works/1035300
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз получает в партнеры Кору для проекта по истории, и они становятся бро. Кроме того, он влюбляется в ее старшего брата, Дерека.
Продолжение
читать дальше
Сразу после ужина его телефон звонит входящим сообщением с номера, который он не знает. С комом в горле Стайлз открывает его.
спасибо за открытку.
- О, боже, - выдыхает Стайлз и в ответ посылает простое пожалуйста.
Он сохраняет номер у себя в контактах, его пальцы трясутся, пока он вводит имя Дерека. Он только закончил, когда телефон снова звонит с другим текстом.
я знаю, что поздно, но ты занят?
- О, боже, - снова произносит Стайлз.
не-а, не особо. а что?
ты не хочешь пойти перекусить со мной?
Стайлз по-настоящему неловко шумит и чуть не роняет телефон, спеша ответить.
на самом деле, я только закончил ужинать, но мы вполне могли бы поесть десерт, если это нормально.
звучит здорово. встретимся в Scoops в восемь?
я буду там.
- О, боже, - произносит Стайлз в третий раз, позволяя своему телефону упасть на кровать, когда вскакивает. Он вываливается из своей комнаты и отправляется в ванную, чтобы почистить зубы, а затем мчится обратно к себе в комнату, чтобы сменить свою футболку и натянуть толстовку на молнии. Его руки трясутся, когда он хватает свой телефон, бумажник и ключи и распихивает их по карманам.
Он перепрыгивает через две ступеньки и когда оказывается внизу, кричит:
- Пока, пап, ухожу!
- Подожди, Стайлз…
Стайлз ругается себе под нос, останавливаясь, положив руку на ручку входной двери.
- Да?
Джон выходит из кухни, снимая очки, чтобы посмотреть на Стайлза тяжелым взглядом.
- Куда ты идешь?
На секунду Стайлза решает соврать, но если он так сделает и его отец узнает, то любая возможность родительского одобрения полетит к черту.
- Эм, вообще-то я собираюсь встретиться с Дереком в Scoops.
- Дерек? А именно тот Дерек, который старший брат твоего партнера по истории?
- Да, он… понимаешь, у него день рождения, поэтому я оставил ему открытку на его машине со своим номером в ней, а он написал мне сообщение и спросил, не хотел бы я пойти куда-нибудь сегодня вечером…
Джон вздыхает и выставляет руку, заставляя Стайлза захлопнуть свой рот.
- Значит, ему сейчас двадцать три?
- Хм, ага. Да.
- Это шесть лет, сынок. Я не уверен, что мне это нравится.
Стайлз морщится:
- Я знаю. Я просто… пап, да ладно, я не собираюсь позволять ему «воспользоваться» мной или что либо другое, о чем ты еще думаешь. В апреле мне будет восемнадцать и меньше чем через год мне в колледж. Кроме того, когда такое было, чтобы я делал что-то, чего я не хочу. Не смотри на меня так, я говорю о том, что действительно имеет значение.
Выражение лица Джона становится усталым, и он трет свой лоб.
- Или не делал чего-то, что ты действительно хочешь сделать, - бормочет он, и Стайлз делает все возможное, чтобы выглядеть невинно. – Ладно, послушай, потому что все будет так. Я позволю тебе сделать это…
Стайлз вскидывает обе руки вверх:
- Да!
Джон пристально смотрит:
- Но. Ты ходишь только тогда, когда я не работаю, ты придерживаешься любого комендантского часа, который я назначаю тебе на эти вечера – даже, даже хотя бы на пять минут – и если это все серьезно, я хочу иметь надлежащую встречу отец-бойфренд.
- Ты имеешь в виду допрос.
- Я имею в виду встречу. И если я получу какое-либо подтверждение, что он не относится к тебе с уважением, то клянусь Богом…
- Пап, - перебивает Стайлз, а затем подходит, чтобы крепко обнять отца. – Если он окажется придурком, то я позволю тебе надрать ему задницу без каких-либо жалоб.
Джон вздыхает и обнимает его в ответ.
- Будь осторожен, хорошо?
- Буду, я обещаю, - Стайлз отстраняется и ухмыляется. – Спасибо.
- Да, да, - Джон отмахивается от него. – Иди, а то опоздаешь. Вернись в десять.
Стайлзу не нужно повторять дважды. Это в пятнадцати минутах езды от той части города, где находится Scoops – единственное кафе-мороженое в Бейкон Хиллс – и когда он заезжает на парковочное место, то видит Дерека, ждущего его у двери. Тот одет в джинсы, еще одну чертову Хенли – на этот раз синюю – и кожаную куртку. Стайлз делает глубокий вдох и выпрыгивает из джипа, пытаясь выдержать нормальною скорость, пока приближается.
- Привет.
Дерек слегка улыбается, совсем немного приподняв уголки рта, но он выглядит счастливым.
- Привет. Я надеюсь, что твой отец не разозлился или что-то в этом роде?
- Не-а, - ухмыляется Стайлз. – Если я дома буду в десять, то все нормально.
Улыбка Дерека расширяется и он жестом указывает на дверь:
- Мороженое?
- После тебя, именинник.
Дерек закатывает на это глаза, но идет первым, держа дверь открытой для следующего за ним Стайлза.
- Ладно, я подумал, что мы могли бы взять пару рожков мороженого и потом пойти к тому ближайшему парку.
- Да, звучит здорово.
Дерек заказывает мятное с шоколадной крошкой, Стайлз берет с орехами и Дерек платит, прежде чем Стайлз успевает предложить. Парк находится в двух кварталах, и они медленно идут, продвигаясь вперед, Стайлз изо всех пытается не смотреть, как Дерек есть свой рожок.
- Итак, - говорит Стайлз, засовывая свободную руку в карман, пока слизывает тающий шоколад. – Это что-то типа излишнего драматизированного спасибо за открытку на день рождения?
Дерек мычит и когда Стайлз кидает на него взгляд, то думает, что щеки Дерека должно быть покраснели, но это трудно сказать из-за комбинации лунного света и освещения уличных фонарей. Дерек тоже смотрит на его рот, что заставляет желудок Стайлза сжиматься от волнения.
- Может быть немного, - говорит Дерек и стреляет глазами в Стайлза. – В основном, я надеялся, что это может быть свиданием.
Сжимание превращается в полномасштабное кувыркание и Стайлз не может остановить глупую улыбку, которая вспыхивает на его лице.
- Тогда, это свидание.
Дерек ухмыляется в ответ, а затем прочищает горло:
- Так что в продолжение сегодняшней темы, когда твой день рождения?
- Восьмого апреля, - говорит Стайлз, и счастливое трепетание превращается в нервозность. Что если Дерек подумал, что он уже совершеннолетний? – Мне будет восемнадцать.
Но Дерек просто кивает.
- И твой отец действительно нормально относится к сегодняшнему вечеру?
- Нормально, - Стайлз пожимает плечами и кусает свой рожок. – Я имею в виду, я не думаю, что он в восторге, но тебе же не сорок.
Дерек смеется.
- Дай угадаю, тебе пришлось указать на это ему.
- На удивление, нет, хотя я был определенно готов, - Стайлз ухмыляется. – А как насчет твоих родителей? У них будет проблема с этим? – он вытаскивает руку из кармана и жестом показывает между ними. – Или ты слишком взрослый, чтобы беспокоиться и просто делаешь все что угодно.
Лицо Дерека демонстрирует что-то странное, почти как будто он морщится, но в то же время, стараясь не засмеяться.
- Нет, я уверен, что никогда не буду достаточно взрослым, чтобы перестать слушать своих родителей, особенно маму. Наша семья очень сплоченная. Но, чтобы ответить на твой вопрос, они не против. Они познакомились, когда папе было шестнадцать, а маме девятнадцать, так что они понимают.
- Три года ближе, чем шесть, - указывает Стайлз.
- Пять с половиной.
- Игра слов, - говорит Стайлз с усмешкой и Дерек пожимает плечами.
К тому времени, когда они добираются до парка, они оба закончили со своими рожками, и Стайлз очень надеется, что у него нет никакого шоколада на лице. Он обсасывает свои пальцы, чтобы почистить их, и он уверен, что слышит, как Дерек издает тихий сдавленный звук. Стайлз кидает взгляд на него, но Дерек смотрит в сторону пустых качелей.
- Спорим, я могу качнуться выше, чем ты.
Дерек переводит взгляд на него и поднимает обе брови.
- Ты бросаешь мне вызов? Я должен предупредить тебя, я был признан Королем Качелей в пятом классе.
- Ну, я был признан Королем в четвертом классе и удерживал этот титул два года подряд. Кроме того, ты имеешь, по крайней мере, на пятьдесят фунтов больше по сравнению со мной, а тот, кто легкий, однозначно поднимется выше.
Дерек суживает глаза:
- Принято.
Стайлз хохочет и бежит к качелям, потирая руки, прежде чем занять место на одной из них, и схватиться за цепи. Дерек садится на те, что рядом с ним, его лицо так серьезно сосредоточено, что Стайлз, в общем-то, до чертиков хочет поцеловать его.
Или бросать ему вызов на что-то каждый день всю оставшуюся вечность, но эта мысль больше, чем немного пугает, поэтому он останавливается только на поцелуях.
- Готов? Поехали.
Он начинает считать в обратном порядке с трех, и они оба отталкиваются. Сначала это происходит медленно, но вскоре Стайлз набрал хорошую динамику. Когда он уверен, что достиг максимальной высоты, то закрывает глаза и запрокидывает голову назад, наслаждаясь прохладным ночным воздухом, обдувающим его. Его мама приводила его сюда, когда он был маленьким, до того как заболела, и они часами бегали вокруг, занимаясь всем.
Стайлз открывает глаза и смотрит на Дерека, только чтобы увидеть его ответный взгляд с каким-то выражением, которое он не может распознать. Он к этому еще не готов, поэтому он ухмыляется и кричит: «Я победил», - прежде чем отпустить и пролететь по воздуху. Он приземляется на ноги, но вынужден перекатиться, оказываясь на спине и смеясь на звезды.
Через мгновение он садится и смотрит на Дерека, который все еще на качелях.
- Сделай лучший прыжок, чем я, и мы квиты.
Дерек должно быть принял вызов, потому что на следующий размах он прыгает по широкой дуге. Его тело растягивается в воздухе, и когда он приземляется на обе ноги, то оказывается грациозно пригнувшимся, вместо перекатов по земле, как вышло у Стайлза.
Стайлз смотрит в изумлении.
- Чувак, это было круто. Как ты это сделал?
Дерек пожимает плечами и встает, наклоняясь, чтобы помочь Стайлзу встать на ноги.
- Это вроде как происходит естественно.
Стайлз фыркает, но Дерек не отпускает его руки, так что он не собирается спорить.
- Ну, все, я полностью впечатлен. Что, как я предполагаю, и было твоей целью?
Дерек ухмыляется.
- Так что получает победитель?
- Это была игра в ничью, чувак. Я выиграл по высоте, ты выиграл по прыжку.
- Для меня, похоже, что мы оба победители.
Стайлз сглатывает, юркнув языком, чтобы смочить губы. Дерек все еще держит его за руку.
- Тогда, вероятно, это должно быть чем-то взаимовыгодным.
- Именно то, о чем я думал, - говорит Дерек низким голосом. Он тянет Стайлза за руку, обхватывая его за талию свободной рукой и прижимая их друг к другу.
- Бля, - выдыхает Стайлз, скручивая в пальцах рубашку Дерека.
Когда Дерек, наконец, прижимает их рты друг к другу, Стайлз думает, что его позвоночник может просто выплавиться прямо из него. Он издает негромкий звук, выгибаясь еще ближе, и открывает рот, так что Дерек может облизать его рот изнутри. Он на вкус как мятное мороженное с шоколадной крошкой и что-то, что Стайлз даже не может начать описывать, что-то, что просто является Дереком, и жар устремляется по его венам, накапливаясь внизу живота.
Дерек стонет – короткий, скулящий звук - и Стайлз почти уверен, что это лучший момент в его жизни. Через несколько минут Дерек отстраняется, а Стайлз глотает ртом воздух.
- О, Боже.
Дерек рокочет в знак согласия, обнюхивая линию челюсти Стайлза до его горла. Он задерживается там, пока Стайлз пытается вспомнить, как дышать, чередуя поцелуи с открытым ртом и глубокими вдохами через нос. Это все заставляет Стайлза дрожать, и он откидывает голову назад, обнажая горло. Дерек издает низкий рокочущий звук и Стайлз содрогается от вибрации.
- Так, мм, это твой пунктик? Это шее-обнюхивание? – Дерек застывает и Стайлз старается не паниковать, сжимая пальцы там, где они все еще сцеплены с рубашкой Дерека. – Нет, нет, все нормально, мне просто интересно. Я имею в виду, мне нравится. Очень нравится. Так что, на самом деле, это больше, чем нормально.
Дерек расслабляется, облизывая горло Стайлза до линии челюсти.
- Да, это что-то вроде пунктика, - говорит он, отстраняясь, чтобы посмотреть Стайлзу в глаза. – Тебя это не смущает?
- Боже, нет, - Стайлз кусает губу, проводя пальцем по носу Дерека к его рту. – Ни капельки.
Дерек вздрагивает, на мгновенье выражение его лица становится болезненно уязвимым и тогда он наклоняется вперед, чтобы поцеловать Стайлза. На этот раз это происходит медленнее, менее горячо, и Стайлз чувствует, как в его груди расцветает боль. Он не хочет, чтобы Дерек когда-либо выглядел так снова, и это настолько ошеломляющая мысль, что ему нужно отстраниться. Он ухмыляется, выпутывая пальцы из рубашки Дерека и выворачиваясь.
- Давай наперегонки до карусели.
Он не дает время Дереку, чтобы ответить, разворачиваясь и убегая. Карусель находится по другую сторону большего парка и Стайлзу приходится крутиться и вертеться вокруг различных частей оборудования детской площадки, пока он бежит. Он слышит позади себя Дерека, глухой, устойчивый стук его обуви по земле, и Стайлз внезапно чувствует, будто его преследуют. Дрожь спускается по его позвоночнику, но это не страх, это возбуждение, и взрыв адреналина заставляет его ускориться на последних нескольких футах.
С диким смехом Стайлз запрыгивает на металлический центр карусели, вскидывая руки в воздух в знак победы. Он поворачивается, ожидая, что Дерек прыгнет прямо за ним, но вместо этого Дерек хватается за пару, окрашенных в желтый поручня, и продолжает бежать. Карусель начинает поворачиваться, быстро набирая скорость, и Стайлз смеется, расставляя ноги и вцепляясь в два поручня, чтобы не потерять равновесие.
Наконец, когда они крутятся так быстро, что все сливается в одно сплошное размытое пятно и Стайлз чувствует головокружение, Дерек запрыгивает к нему. Он моргает в лицо Дерека, пытаясь посмотреть на него, хотя он уверен, что его глаза выглядят смешными и расфокусированными.
- Пошел ты, ты поддался мне только для того, чтобы ты смог сделать это.
Дерек ухмыляется, выглядя слишком самодовольным:
- Может, и так.
Стайлз смеется, задыхаясь, и держится из всех сил; Дерек должно быть очень быстрый бегун. Когда карусель, наконец, начинает замедляться, Стайлзу удается опуститься, растягиваясь между двумя большими поручнями, за которые он держался. Дерек садится перед ним, переплетая их ноги вместе.
- У тебя есть какие-нибудь планы на колледж?
Стайлз кивает, играя со шнурком на своей толстовке.
- Да, я собираюсь в Калифорнийский университет.
Дерек поднимает бровь:
- Почему ты в этом так уверен? У тебя есть какой-нибудь план Б или что-то вроде того?
- Ну, я бы занялся этим, но я уже принят благодаря предварительному набору, – Стайлз ухмыляется. – У меня было готово несколько резервных заявлений на случай, если бы Калифорнийский университет меня не принял, но так как они сделали это и являются наиболее предпочтительным вариантом, то я не чувствую необходимости использовать их.
Дерек фыркает, качая головой:
- Мне кажется, что я должен был ожидать этого.
- А что насчет тебя? Ты сказал, что вернешься за степенью магистра; куда ты поедешь?
- Хочешь верь, хочешь нет, я поеду в Калифорнийский университет.
Стайлз чувствует, что его глаза расширяются.
- Правда?
- Да, - Дерек пожимает плечами. – Лора хотела, чтобы я уехал из штата в Нью-Йоркский университет, как она, но я не мог оставаться так далеко от своей семьи. Мне необходимо было быть где-то поближе, чтобы мне было проще поддерживать связь, но также и достаточно далеко, чтобы я мог какое-то время жить своей жизнью. Я думаю, это всем нужно.
Стайлз кивает; он знает точно, о чем говорит Дерек.
- Да, мой папа – это все, что у меня осталось. От мысли о том, чтобы уехать настолько далеко, чтобы быть не в состоянии до него добраться в течение суток, становится не по себе.
- Что, э-э… - Дерек колеблется, выглядя слегка испытывающим неловкость. – Могу я спросить, что случилось с твоей мамой?
Стайлз сглатывает, кидая взгляд на замедляющийся пейзаж, прежде чем снова посмотреть на Дерека:
- Рак. Она умерла, когда мне было восемь. Это было… очень тяжело для меня и для папы.
Дерек кивает, внимательно смотря на него.
- Это ужасно. Я не могу представить себе потерю мамы или кого-либо из семьи.
Стайлз в самом деле глупо благодарен за то, что Дерек не сказал, что ему жаль, и тяжело выдыхает.
- Это действительно так.
- Точно, - произносит Дерек, морщась. – И теперь, когда я сделал это свидание совершенно тоскливым…
Стайлз смеется.
- Ни в коем случае, чувак, не беспокойся об этом. Я скучаю по ней, каждый гребанный день, но нежелание говорить о ней только усугубляет ситуацию, - карусель, наконец, замедлилась до остановки, и Стайлз вертится, пока не растягивается на спине, глядя на звезды. – Она любила ночное небо. Она подарила мне телескоп на мой пятый день рождения, и он до сих пор у меня. Я не могу назвать все звезды, как делала раньше она, но я до сих пор люблю смотреть на них. Особенно на луну; она говорила, что в ней есть что-то волшебное, и мне нравится думать, что, возможно, так и есть.
- Есть, - говорит Дерек со спокойной уверенностью и ложится рядом со Стайлзом, протягивая руку, чтобы переплести их пальцы.
Они молчат некоторое время, а потому Стайлз поворачивает голову, чтобы посмотреть на Дерека:
- Мы можем сейчас поцеловаться?
- Конечно, да, - выдыхает Дерек и перемещается, чтобы забраться сверху на Стайлза. – Я подумал, что, возможно, все испортил.
Стайлз фыркает:
- Я семнадцатилетний девственник, я почти всегда хочу.
- Господи, бля…
Дерек сдавливает их рты вместе в жестком, требовательном поцелуе, одной рукой зарываясь в волосы Стайлза, а другой скользя по его боку, чтобы остановиться не его бедре. Дерек всем своим весом вжимается в него, и часть Стайлза хочет находиться на чем-то более удобном, чем неровный металл, но гораздо большей его части плевать.
Он скулит, открывая рот для языка Дерека и разводя ноги, позволяя Дереку устроиться между ними. Он уже твердый, и чувствует эрекцию Дерека у основания своего бедра. Дерек тяжело дышит ему в рот, кусая его нижнюю губу.
- О, боже, Стайлз, ты не представляешь…
- Кажется, представляю, - говорит Стайлз, подкидывая свои бедра вверх, но Дерек только качает головой. Он проводит губами от челюсти Стайлза к шее, обнюхивая его, прежде чем всосать кожу между зубов. – Вот, черт.
Дерек посасывает, пока Стайлз извивается, пальцами хватаясь за куртку Дерека и едва не задыхаясь короткими прерывистыми всхлипами. Такое чувство, что электрический ток проносится прямо вниз по позвоночнику к его члену, заставляя его почти болезненно пульсировать, а его ботинки скребут по гладкому металлу карусели, когда он пытается найти опору.
Дерек, наконец, отпускает его, нежно зализывая отметину, пока Стайлз отчаянно пытается отдышаться.
- Ты в порядке?
- Я… Господи Боже, Дерек.
Дерек ухмыляется ему.
- Я могу отсосать у тебя?
В том, что осталось от мозга Стайлза происходит короткое замыкание, и он мгновение таращится на Дерека:
- Да? Я имею в виду, да, да, боже мой, да.
Дерек фыркает смехом и быстро целует рот Стайлза. Он распахивает в стороны расстегнутую толстовку Стайлза, а затем сдвигает футболку вверх, холодный ночной воздух вызывает появление мурашек на разгоряченной коже Стайлза. Дерек проводит губами по дорожке волос, которая исчезает за поясом боксеров, а затем приподнимается, потянувшись к пуговице джинсов Стайлза.
- Я чувствую, что должен предупредить тебя, - говорит Стайлз и Дерек останавливается, ожидая. – Я, наверное, кончу секунды за две.
- Ничего страшного, - говорит Дерек, расстегивая пуговицу и потянув замок молнии вниз. – Я и сам дольше не продержусь.
Это разворачивает мысли Стайлза в совершенно другом направлении, потому что, черт возьми, член Дерека. Он хочет увидеть его, и потрогать его, и попробовать его…
Дерек обхватывает пальцами верхние части джинсов и боксеров, стягивая их вместе вниз. Стайлз приподнимает бедра, чтобы помочь, ругаясь, когда его задница опускается на холодный металл.
- Черт, подожди, - говорит Дерек и снимает свою куртку. – Вот, приподнимись еще раз. Ты можешь лежать на этом.
- Ты уверен? – спрашивает Стайлз, в то же время делая, как он сказал. Дерек раскидывает ее так, чтобы Стайлз откинулся на нагретую телом внутреннюю часть. – Чувак, это твоя кожаная куртка. Я не хочу всю ее заляпать спермой.
Дерек шаловливо ухмыляется:
- Не заляпаешь.
- Блядь, - говорит Стайлз, и они оба смотрят вниз на его твердый член. Холод ничего не сделал с чертовой штукой, чтобы заставить ее опуститься, и Стайлз кусает нижнюю губу.
Дерек протягивает руку и крепко обхватывает вокруг основания члена:
- Я думаю, ты заслуживаешь больше двух секунд.
Стайлз смеется, задыхаясь, что быстро превращается в захлебывающийся стон, когда Дерек наклоняется и засасывает головку в рот.
- О, боже, ох, черт.
Он более нежен, чем с шеей Стайлза, за что Стайлз благодарен, так как он настолько твердый, что думает, что может быть больно. Дерек облизывает головку и опускается ниже, постепенно вбирая его пока нос не прижимается к его пальцам и Стайлз чувствует его горло изнутри.
Стайлз едва может дышать, настолько ему хорошо. Мягкий, влажный жар окружающий его, язык Дерека, движущийся по нижней части, вибрация горла Дерека вокруг его головки.
Дерек медленно движется обратно, пристально глядя на Стайлза темным, жарким взглядом, что заставляет его хныкать. Он скользит языком в щель на головке, вылизывая ее, пока Стайлз не выгибает дугой спину, пальцами впиваясь в куртку Дерека под ним, а затем всасывает его обратно. Он снова доходит до своих пальцев и Стайлз закрывает одной рукой глаза, издавая стон.
- Дерек… Дерек, пожалуйста…
Дерек снова движется обратно, а затем отстраняется, на достаточное время, чтобы отдышаться, прежде чем вернуться к прерванному занятию. В этот раз его темп быстрее, он вбирает Стайлза глубоко снова и снова, иногда удерживая его, пока Стайлз ругается и подкидывает бедра вверх. Он знает, что, наверное, не должен, но, черт возьми, если он может удержаться, а Дерек, кажется, не возражает.
Стайлз теряет счет времени и думает, что челюсть Дерека уже должна болеть к этому времени. Его член, определенно, пульсирующий и каменный, рука Дерека достаточно туго обхватывает, чтобы удерживать оргазм, который нарастает с самого начала. Он шарит внизу свободной рукой, запутываясь пальцами в мягких волосах Дерека, и убирает руку с глаз, моргая, пытаясь сфокусировать зрение.
Дерек смотрит на него с полузакрытыми глазами и ртом, растянутым вокруг члена Стайлза.
- О, боже, я не могу… мне нужно…
Это совершенно бессвязно, но, кажется, Дерек понимает, отпуская основание члена Стайлза и крепко держась за карусель обеими руками. Он расслабляет челюсть, и это единственное разрешение, которое нужно Стайлзу, чтобы начать вбиваться ему в рот, пальцами впиваясь в волосы Дерека. Он входит глубже, чем Дерек делал сам, толкая свой член почти до упора, и Дерек стонет. Вибрации прошибают Стайлза, как электрический разряд, его глаза закатываются, когда он кончает, мышцы напряжены настолько сильно, что он удерживает Дерека на месте, не осознавая этого.
- Черт, - Стайлз тяжело дышит, с усилием разжимая свои пальцы, чтобы отпустить волосы Дерека. – Блин, прости, я…
Дерек со стоном отстраняется, качая головой, и устремляется вверх, впечатывая свой рот в Стайлза. Он уже проглотил сперму Стайлза, но Стайлз до сих пор чувствует ее вкус, кислотность на языке Дерека, и Стайлз со всхлипом счищает свою собственную сперму. Дерек сдвигается, удерживая себя одной рукой, а другую проталкивая между ними, чтобы нащупать свою собственную ширинку, и Стайлз протягивает руку, чтобы помочь ему.
- Черт, - выдыхает Дерек, когда они вдвоем вытаскивают его член, тяжелый и твердый.
- Позволь мне, пожалуйста, - говорит Стайлз, и Дерек кивает, отпуская, чтобы убрать рубашку в сторону. Он смотрит вниз, где Стайлз обхватил его рукой, и содрогается.
Стайлз отпускает член на достаточное время, чтобы лизнуть свою ладонь, не желая тереть его на сухую, и скользит своей ладонью по головке, собирая уже выступивший предэякулят. Дерек необрезанный, крайняя плоть уже настолько оттянута, что головка почти полностью обнажилась.
- Боже, ты такой красивый, - говорит Стайлз, и начинает ласкать, жестко и быстро.
Дерек тяжело дышит, его веки кратко трепещут, прежде чем его взгляд возвращается обратно к своему члену в руке Стайлза. Требуется, может, дюжина движений, прежде чем он резко кончает полностью на живот Стайлза. Дерек подвывает во все горло, и фактически засовывает край своей рубашки между зубов, чтобы дотянутся вниз рукой и пальцами втереть сперму в кожу Стайлза.
- Черт, это горячо, - говорит Стайлз, с рукой все еще слабо обхватывающей член Дерека.
Дерек замирает, как будто только что понял, что он делает, и поднимает голову, бросая на Стайлза взгляд со сконфуженным выражением. Его рубашка выпадает изо рта, и Стайлз думает, что он должно быть покраснел.
- Извини.
Стайлз закатывает глаза:
- Заткнись, я сказал, это было горячо.
Дерек качает головой, его губы изгибаются вверх в небольшую улыбку. Его пальцы начинают двигаться снова, вращаясь по липкой сперме.
- У меня ничего нет, чтобы почистить тебя.
Стайлз гримасничает, затем пожимает плечами. Он слишком хорошо себя чувствует, чтобы тревожиться.
- Я сделаю это, когда вернусь домой.
Дерек издает слабый звук, а затем прочищает горло, кивая:
- Ты можешь, вероятно, отпустить меня теперь.
- Дерьмо! – Стайлз отдергивает свою руку оттуда, где он все еще держал обмякший член Дерека и чувствует, что его лицо горит. – Извини.
- Все в порядке, - говорит Дерек, похоже, позабавленный. Он тянется, чтобы поправить свои джинсы и Стайлз делает то же самое, поднимая бедра, чтобы натянуть их и свои боксеры обратно. Сперма на его животе еще полностью не засохла, и он морщит нос от странного ощущения. Дерек протягивает руку за своей курткой, пока бедра Стайлза подняты, вытягивая ее. – Сколько времени?
Глаза Стайлза расширяются:
- Черт, - он нащупывает в кармане свой телефон и жмет на кнопку, освещая заблокированный экран. – Девять двадцать, - говорит он, испытывая одновременно облегчение, что он не пропустил комендантский час, и разочарование из-за того, что ему придется уйти в ближайшие пять минут.
Дерек кивает и наклоняется, чтобы медленно и глубоко поцеловать Стайлза, прежде чем слезть с карусели.
- Пойдем, я провожу тебя обратно к твоему джипу.
Стайлз засовывает свой телефон обратно в карман и берет протянутую руку Дерека, позволяя себя поднять. Его ноги все еще немного дрожат после оргазма, но ему помогает удержаться и не упасть, когда Дерек переплетает их пальцы вместе.
Прогулка обратно до Scoops занимает меньше времени, чем Стайлз помнит, и когда его джип появляется в поле зрения, он не может удержаться и не насупиться. Дерек идет с ним до двери, затем толкает его на нее, прижимаясь к нему и мягко целуя.
- Так что, - говорит Стайлз, когда Дерек отстраняется, теребя пальцами молнию на куртке Дерека. В его животе происходит нервное трепетание, и он не может не задаться вопросом, возможно, секс был всем, чего на самом деле хотел Дерек. – Мы же собираемся сделать это снова, да?
- Свидание или минет?
Дерек кажется колеблющимся и неуверенным, и Стайлз смотрит в эти великолепные глаза и проглатывает свой страх:
- И то и то. Определенно, и то и то, но особенно свидание.
Дерек улыбается и есть в этом столь очевидное облегчение, что сердце Стайлза замирает.
- Да, я с удовольствием.
- Отлично. Это… да, здорово.
Дерек хмыкает и наклоняется вперед, чтобы лизнуть по отметине, которую он поставил раньше, зарываясь носом за ухом Стайлза и глубоко вдыхая, прежде чем отступить.
- Ты должен ехать. Ты не можешь опоздать, и тебе завтра в школу.
- Фу, нет, - говорит Стайлз, тыкая Дерека в грудь. – У меня достаточно напоминаний о школе от папы и кучи домашней работы на столе, тебе это делать запрещено.
Дерек ухмыляется и притягивает его для еще одного быстрого поцелуя, протягивая руку позади Стайлза, чтобы открыть дверь его джипа.
- Вперед. Я не думаю, что твой отец оценит, если я задержу тебя.
- Еду, - ворчит Стайлз, крадя еще один поцелуй, прежде чем взобраться на место водителя и позволяя Дереку захлопнуть дверь. Он вытаскивает ключи и заводит двигатель, ожидая пока Дерек отойдет в сторону, прежде чем помахать и дать задний ход с места парковки.
Всю дорогу домой на его лице цветет глупая ухмылка и Стайлз уверен, что выглядит смешным. Ему все равно; он счастливый и расслабленный, и, возможно, в начале новых реальных отношений, и он не думает, что есть что-то, что может испортить ему настроение прямо сейчас.
Он входит в дверь с пятью минутами в запасе, кричит быстрое «привет» и «спокойной ночи» туда, где в гостиной его ждет отец, и удирает вверх по лестнице. Он хватает пижаму из своей комнаты и закрывается в ванной, смачивая мочалку, чтобы вытереть живот. Если он действительно примет душ, его отец будет знать точно сразу, и будет достаточно трудно попытаться скрыть эпичный засос на шее.
Как только он почистился и переоделся, Стайлз спешит обратно в свою комнату, ныряя под одеяло и устраиваясь так, чтобы та сторона шеи с отметиной не просматривалась от двери. Конечно, всего несколько минут спустя, его отец слегка стучит и просовывает голову внутрь.
- Так, как все прошло?
- Это было здорово, - честно говорит Стайлз, ухмыляясь ему. – Мы купили немного мороженого в Scoops, а потом пошли в тот парк, в который мама водила меня. Играли на качелях и карусели, и говорили.
Джон хмыкает, подозрительно глядя на него:
- Вы собираетесь снова встречаться?
Стайлз кивает, кусая губу:
- Да, мы собираемся. Я имею в виду, пока нет никаких деталей, но мы оба хотим.
- Ладно, хорошо, - говорит Джон и вздыхает. – Просто помни правила.
- Буду. Я обещаю.
- Спокойной ночи, Стайлз.
- Ночи, папа.
Джон закрывает дверь и Стайлз издает тихий вздох. Сегодня он в безопасности, но ему нужно будет подключить фантазию к завтрашнему дню.
@темы: перевод, teen wolf
Автор оригинала: Mysecretashes
Оригинал: archiveofourown.org/works/1035300
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз получает в партнеры Кору для проекта по истории, и они становятся бро. Кроме того, он влюбляется в ее старшего брата, Дерека.
Продолжение
читать дальше
Кора говорит им всем, что для вечеринки необходим какой-то костюм, поэтому Стайлз идет и покупает пару черных узких джинсов, обтягивающую черную футболку, кожаный ремень с серебряными заклепками и дешевые черные ботинки. За ланчем он позволяет Эрике сделать несколько временных татуировок на своих руках и одалживает карандаш для глаз у Лидии, чтобы подчеркнуть взгляд.
Ничего особенного в сравнении с тем, какие костюмы бывают, но прошлый раз, когда он выложился на костюм на Хэллоуин, он был похож на кролика в мантии. Это было не очень.
Они вчетвером решают ехать вместе на машине Эллисон, поскольку она «трезвый водитель», поэтому Стайлз ждет на улице, и вот они останавливаются у обочины, и опускается заднее окно.
- Садись, Лузер! – кричит Лидия и Стайлз усмехается.
- Чувак, ты выглядишь как то странно, - говорит Скотт, оглядываясь с пассажирского сиденья, когда Стайлз садится сзади рядом с Лидией.
- В хорошем смысле или в плохом?
- В хорошем, - одновременно говорят Эллисон и Лидия, пока Эллисон выезжает на дорогу.
Она сжимает его лицо рукой, поворачивая во все стороны, чтобы рассмотреть результат:
- Не плохо, Стилински. У меня были сомнения, но тебе действительно удалось проделать хорошую работу.
- Спасибо, - сухо произносит Стайлз и клянется никогда не рассказывать ей про пять раз, когда он тыкал себя в глаз.
Уже почти восемь тридцать, когда они попадают в дом Хейлов, и вечеринка вовсе не маленькая. Стайлз задавался вопросом, сколько людей поедет на вечеринку так далеко, но, по видимому, дом в лесу – это идеальное место для вечеринки на Хэллоуин.
Куча машин припаркована вдоль дороги, люди входят и выходят из дома и толпятся во дворе. Где-то грохочет музыка, на крыше веранды прикреплен стробоскоп и Стайлз уверен, что линия, ведущая вокруг дома, состоит из бочонков. Пространство между верандой и крышей затянуто паутиной, охватывающей несколько окон, а одно окно полуоткрыто и из него вываливается поддельный труп, и по стене дома стекает кровь. С левой стороны дома рядом с краем леса даже расположено маленькое кладбище, на котором повсюду разбросано что-то, выглядящее как части зомби.
- Чувак, это круто, - говорит Скотт, когда они все вылезают из машины. – Похмелье в будний день стоит того.
- Я напомню тебе об этом завтра, - говорит Эллисон, подхватывая его под руку и целуя в щеку.
- Идем, - говорит Лидия, хватая Стайлза за руку и таща его к дому. – Покажи мне этого парня Дерека.
- Подожди, что? – говорит Стайлз, упираясь. – Лидия, нет.
- Да, - Лидия дергает достаточно сильно, чтобы заставить его споткнуться. – Он первый человек, который по-настоящему привлек твое внимание с тех пор, как ты смог выбросить меня из головы. Я должна встретиться с ним.
- Лидия, - умоляюще произносит Стайлз, позволяя ей тащить себя за собой. – Это совсем не обязательно. Мне до сих пор удавалось не полностью опозориться перед ним, и мне бы хотелось, чтобы все так и оставалось. Кроме того, он вроде как ненавидит меня. К тому же он брат Коры, а не какой-то случайный парень, с которым я познакомился.
Лидия смеется:
- Милый, ты ведь ничего не понимаешь, да?
- Видимо, нет, - бормочет Стайлз себе под нос, потому что Лидия потянула его за угол дома на переполненный двор.
Лора занята бочонками с пивом, раздавая выпивку тем, у кого еще нет. Она радостно машет, когда видит Стайлза, но ее лицо немного вытягивается, когда она замечает Лидию.
- Привет, Стайлз, - говорит она, когда они подходят ближе. Она протягивает им выпивку, с любопытством глядя на Лидию. – Кто это?
- Моя подруга Лидия, - отвечает Стайлз и ополовинивает пиво в два больших глотка. – Она хочет познакомиться с Дереком.
Брови Лоры подскакивают вверх.
- Стой здесь, - говорит она Стайлзу, а затем хватает Лидию и тянет ее на несколько футов в сторону. Стайлз хмурится им вслед, а потом впивается взглядом в девушку, которая пытается пробраться мимо него к бочонку. Через несколько коротких минут возвращаются Лора и Лидия, последняя выглядит самодовольной, а по лицу Лоры расползается самая большая торжествующая улыбка, которую Стайлз когда-либо видел. Лора хватает его кружку и наполняет ее, прежде чем вернуть.
- Это твой лимит, и если кто-нибудь спросит, то ты получил ее не от меня. Дерек где-то внутри, дуется, потому тебя не было здесь в восемь.
Стайлз моргает на нее:
- Что?
Лидия утаскивает его, прежде чем она успевает ответить, но судя по тому, что Лора уже наполняет кружки других людейон не думает, что она бы все равно ответила.
Как оказалось, для того чтобы найти Дерека недостаточно просто зайти внутрь. Дом переполнен, и единственная причина, по которой Стайлз не теряет Лидию, состоит в том, что она не отпускает его руку. Они ходят вокруг около часа, а он так и не видел Скотта и Эллисон после того, как они приехали. Там много ребят со школы, и еще больше людей, которых Стайлз не узнает. Вероятно, они друзья Дерека и Лоры, хотя, он не может знать наверняка.
Каким-то образом Стайлз оказывается с кружкой, наполненной пуншем с кухни и это определенно что-то покрепче, чем пиво. К тому времени, как он допивает его, у него приятно гудит в голове, а они все еще не нашли Дерека.
- Мы можем уже сдаться? – спрашивает Стайлз, практически крича Лидии в ухо, чтобы быть услышанным сквозь шум. – Это вечеринка, а все чем мы занимаемся – ходим вокруг.
Лидия закатывает глаза:
- Ладно. Но даже не думай, что я оставлю все это как есть.
- Даже не мечтал об этом.
Лидия ухмыляется ему и похлопывает по щеке, прежде чем исчезнуть в толпе. Стайлз вздыхает и держит свой путь обратно на кухню; ему нужно больше пунша, прежде чем тот исчезнет.
Его кружка полна, а голова затуманена только слегка, и Стайлз бродит по дому. Он уже достаточно навеселе, чтобы немного потанцевать, когда звучит хорошая песня, но недостаточно пьян, чтобы оторваться. Несколько ребят со школы машут ему, и он машет в ответ, без желания разговаривать с кем-нибудь из них.
Это веселая вечеринка, но Стайлз чувствует себя немного разочарованным, что он еще не видел Дерека. Может Дерек был просто вежлив, сказав, что Стайлз должен прийти, а на самом деле его не волновало, появится Стайлз или нет. Эта мысль заставляет что-то перевернуться в желудке Стайлза, он вздыхает и глотает остатки своей выпивки.
Возможно, ему нужно больше выпивки. Да, возможно - почему, черт возьми, нет, верно? Ему, определенно, нужно больше пунша.
Конечно, когда он сворачивает на кухню, то врезается прямо в Дерека. Он оступается, чуть не потеряв равновесие, но Дерек протягивает руку, хватая его за руки, прежде чем он умудряется упасть.
- Стайлз? – произносит Дерек, его глаза широко распахиваются, когда он видит костюм Стайлза. – Господи Иисусе.
Стайлз моргает, затем широко ухмыляется.
- О, привет, Дерек. Я искал тебя.
- Искал?
- Да, моя подруга Лидия – она хотела познакомиться с тобой.
- О, - голос Дерека звучит странно, и он опускает руки. Стайлз пытается не дуться из-за потери и подносит кружку, чтобы отпить, забывая, что она пуста. – Сколько такого ты уже выпил?
- Что? – Стайлз щурится, когда Дерек кивает на кружку. – О, ну. Две. И пиво.
Дерек вздыхает, забирает кружку, отбрасывая ее прочь, и хватает рукой локоть Стайлза.
- Давай, пойдем на свежий воздух.
Стайлз бы поспорил – он хотел еще пунша – но рука Дерека теплая и он добровольно проводит с ним время, поэтому Стайлз идет с ним, позволяя вывести себя через заднюю дверь. На улице намного прохладнее, чем внутри, и холодный воздух ударяет его как пощечина по лицу.
- Дерьмо, - Стайлз глубоко вдыхает и трет себя ладонью по лицу. – Этот пунш незаметно бьет по мозгам, да?
Дерек фыркает от смеха.
- Он определенно достаточно сильный для этого.
Стайлз щурится на него снова, его мозг слишком переполнен алкоголем, чтобы даже пытаться разобраться с этим.
- Вы с Корой говорите загадками, это очень неприятно.
- Хочешь пойти прогуляться?
- Вау, это было внезапно, - Стайлз оглядывается на толпу, а затем снова на Дерека. – Ага. Конечно, давай пойдем.
Дерек практически заметно расслабляется, а Стайлз даже не понял, что тот был напряжен.
- Пойдем, я покажу тебе кладбище. Не думаю, что там кто-то есть сейчас.
- Откуда ты можешь знать, - бормочет Стайлз, но Дерек уже уходит, поэтому он просто следует за ним.
Конечно же, Дерек прав: за исключением случайных расчлененных частей зомби, кладбище пусто.
- Это действительно круто, - говорит Стайлз, медленно идя мимо надгробных камней и читая имена. – Я знаю, что это не настоящее кладбище, так как я не видел его в прошлый раз, когда был здесь, но как, черт возьми, похоже. Респект тому, кто собрал это.
- Спасибо, - говорит Дерек и пожимает плечами, когда Стайлз смотрит на него. – Лора и Кора украшали дом, а я занимался этим. Я хотел, чтобы от него исходило то странное чувство, которое ощущаешь на старом кладбище по ночам. Людям нравится бояться, поэтому я подумал, что это будет усиливать общую атмосферу ночи.
Стайлз поднимает бровь.
- Знаешь, я уверен, что это самое длинное, что ты сказал мне с тех пор, как мы встретились.
Он думает, что Дерек покраснел, но трудно сказать это в тени деревьев. Однако, Стайлз легко может видеть его ухмылку.
- Может быть, ты заставляешь меня нервничать.
Стайлз смеется, хотя не может также удержать усмешку:
- Правда? Так вот почему ты вел себя по отношению ко мне как мудак?
Дерек пожимает плечами, подходя ближе.
- Ты застал меня врасплох. Кроме того, если я мудак, то ты тоже.
- О, вау, чувак. Ты такой льстец. Я прям растекся лужицей восторга.
- Просто говорю так, как оно есть.
Стайлз смеется немного в неверии, а выражение на лице Дерека соответствует черному юмору.
- Я не знаю, должен ли я обидеться или гордиться собой.
- Выбирай обидеться, - ухмыляется Дерек. – Менее эгоистично и делает разговор намного интереснее.
- Ну, в таком случае, иди к черту, - Дерек издает соответствующий звук, и нет, Стайлз не может это принять, поэтому продолжает идти. – Все эти имена придумал тоже ты?
- Нет. Они настоящие, хм. Это имена членов семьи, которых уже нет. Поскольку Хэллоуин – это единственная ночь в году, когда завеса между миром живых и мертвых очень тонка, то я подумал, что это хороший способ включить их в веселье.
Стайлз думает о своей маме, и как она всегда старалась ради Хэллоуина и Рождества. «Кошмар перед Рождеством» был ее любимым фильмом, потому что в него входили оба праздника, и он улыбается немного печально, когда проводит пальцами по одному из надгробий.
- Это действительно хорошо. Немного жутко, но хорошо, - он поднимает взгляд и видит, что на него с любопытством смотрит Дерек, но Стайлз не хочет сейчас никакого сочувствия, поэтому прочищает горло. – И кем ты должен быть?
Дерек моргает:
- Что?
- Твой костюм, - Стайлз указывает на темные джинсы и черную хенли с рукавами, закатанными до локтей. – Все в костюмах, почему ты нет?
Дерек смотрит на него мгновение, как будто рассматривая что-то, а затем ухмыляется:
- Вообще-то, я в костюме.
- Правда? Потому что, похоже, что ты просто… ты.
Ухмылка Дерека растет, и он делает шаг ближе. Стайлз удивленно автоматически отступает, натыкаясь на дерево на краю леса, окружающего дом Хейлов.
- О, я определенно нечто особенное, - говорит Дерек, подходя снова ближе, хотя Стайлзу уже некуда отступать. Сейчас они почти соприкасаются, конверсы Дерека меньше чем в дюйме от ботинок Стайлза. – Я одно из самых опасных существ, которые когда-либо существовали. Я мог бы вырвать твое горло зубами или порвать тебя своими когтями.
Стайлз таращится на него, качая головой.
Дерек низко и угрожающе смеется:
- Оборотень, Стайлз.
И он улыбается: зубы в лунном свете выглядят более острыми и опасными, чем раньше.
- Ого, - говорит Стайлз, наклоняясь вперед. – Чувак, они выглядят настолько реалистично. Могу я потрогать? Ты носишь их все время?
Дерек фыркает, закатывая глаза.
- Нет, ты не можешь потрогать, - говорит он, и его слова выходят немного более невнятными, чем раньше, как будто зубы мешают говорить, но это не имеет никакого смысла, если он носит их всю ночь. – Или типа того.
Стайлз хмурится, наклоняет голову, пока изучает их:
- Но…
- Какой костюм у тебя? Я же рассказал тебе про свой, так что это только справедливо.
Стайлз теряется на мгновение, а затем пожимает плечами:
- Панк-рокер. Не важно, какой именно, так что выбирай.
- Панк-рокер? – Дерек отклоняется назад достаточно сильно, чтобы окинуть взглядом Стайлза с головы до ног. Стайлз краснеет, вспыхивая весь. – Нет, я так не думаю.
- Что? Чувак, так и есть. Черная одежда, шипованный пояс…
Но Дерек качает головой:
- Нет, нет. Если бы ты имел в виду кого-то конкретно, то это могло бы сработать, но так как этого нет, то ты вовсе не панк.
Стайлз суживает глаза:
- У меня есть татуировки. Ладно, они не настоящие, но Эрика удивительная художница и они выглядят потрясающе.
Дерек ухмыляется, медленно и зловеще, и когда он снова начинает говорить, его голос становится ниже:
- Да, но у тебя нет краски в волосах.
Глаза Стайлза расширяются, когда Дерек протягивает руку и проводит ладонью по волосам Сталйза, захватывая пальцами и слегка дергая за них, чтобы оттянуть голову Стайлза назад и открыть его горло.
- И у тебя нет пирсинга.
Хватка Дерека в волосах не ослабевает, когда он поднимает свою свободную руку, чтобы проследить пальцем по линии брови Стайлза, дальше вниз по хребту носа и по его нижней губе. Дыхание Стайлз прерывается, глаза Дерека мерцают, выглядя зловеще даже в тени.
- И готов поспорить, - продолжает Дерек, шагая до невозможности близко и вжимаясь своим телом в Стайлза, - что татуировки не заходят дальше твоих рук.
Его свободная рука опускается на талию Стайлза, пальцы пробираются под футболку, и он наклоняется, чтобы провести носом по щеке Стайлза. Он тихо рычит в том месте, где Лидия касалась Стайлза раньше, а затем опускает свой нос от челюсти Стайлза к его горлу. Сердце Стайлза колотится, мозг полностью отключился от сочетания алкоголя и крови, прилившей к члену. Дерек вжимается открытым ртом в поцелуе к точке, под которой бьется пульс, и эти зубы острые, как и выглядят, когда они мягко проходят по его коже.
Стайлз хныкает и вжимается своими бедрами в Дерека.
- Дерек! Извини, но у нас есть проблема. Тащи свою задницу сюда!
Они оба подскакивают от крика Лоры, Дерек быстро отступает, и на мгновение кажется, будто его глаза вспыхивают желтым. Стайлз моргает и это исчезает; должно быть это был свет или, может быть, алкоголь.
- Черт побери, - бормочет Дерек, со вздохом отпуская Стайлза. – Мы должны вернуться.
Он произносит это так же неохотно, как Стайлз чувствует, но, как бы то ни было, Стайлз кивает и следует за Дереком, когда тот поворачивается, чтобы идти обратно в дом. Он очень надеется, что его член скоро опустится. Чертовы узкие джинсы.
Когда они достигают двора, то становится ясно, что там была драка. Вообще-то, нет, не была, драка все еще продолжается, Лора находится между двумя очень пьяными парнями, сдерживая одного из них одной рукой, пока второй парень размахивает разбитой бутылкой перед ними.
Дерек чертыхается и бросается вперед, нацеливаясь на парня с бутылкой, и Стайлз давится криком, когда парень разворачивается и режет бутылкой предплечье Дерека. Появляется рана с льющейся кровью, и Стайлз морщится, потому что на нее наверняка нужно накладывать швы, а может быть и прививку от столбняка. Вот только рана затягивается, как будто ее и не было там, и Стайлз моргает, таращась мгновение в полном замешательстве, прежде чем потрясти головой.
Чертов пунш, заставляющий его видеть всякое.
Дерек легко берет парня под контроль и заставляет его бросить бутылку. Лора хватает обоих парней спереди за рубашки и волочит их прочь, громко ругаясь на них. Дерек хмурится, прежде чем провести рукой по своим волосам, а затем одергивая рукава рубашки вниз.
- Ты в порядке?
- Да, в порядке, - говорит Стайлз. – Я имею в виду – я, наверное, пойду. Уже поздно, и если вызвали копов…
Дерек морщится:
- Да, нам, наверное, нужно всех выпроводить и в любом случае прекращать все это. Ты на машине? Мы пообещали нашим родителям, что не позволим никому, кто пил, уехать отсюда, и мы должны были попытаться сделать так, чтобы употребление алкоголя несовершеннолетними стремилось к нулю.
Он кидает на Стайлза тяжелый взгляд, но Стайлз беззастенчиво пожимает плечами.
- Да, я приехал со Скоттом, Эллисон и Лидией, и Эллисон наш трезвый водитель на эту ночь. Так что у меня все в порядке, мне просто нужно их найти.
Дерек кивает.
- Ладно, эм, думаю, что они в гостиной с Корой.
- Отлично. Увидимся позже? – Дерек снова кивает, и Стайлз одаривает его еще одной небольшой улыбкой, прежде чем развернуться и направиться в сторону дома. В последнюю секунду он останавливается и оглядывается. – Кстати, тебе, наверное, следует проверить этот пунш. Я думаю, в нем было что-то галлюциногенное.
Он бросает взгляд на руку Дерека, а затем снова на его лицо. Дерек слегка побледнел и потянул за манжету рукав рубашки.
- Хорошо, я сделаю это.
Стайлз находит своих друзей в гостиной, как и сказал Дерек, вместе с Корой, Эрикой, Айзеком и Бойдом. Как только он подходит к ним, к нему поворачивается Кора и усмехается:
- Я так понимаю, ты нашел Дерека?
Стайлз краснеет.
- Возможно. Ребят, вы готовы ехать?
- Стайлз! – восклицает Скотт радостно и немного невнятно. Он раскачивается и забрасывает одну руку на плечи Стайлза. – Это была лучшая вечерника. Лучшая.
Стайлз смеется, обхватывая одной рукой за талию Скотта, чтобы помочь ему держаться прямо.
- Да, это было незабываемо. Но Дереку и Лоре пришлось разнимать драку, так что я думаю, что нам пора выдвигаться.
- О, - Скотт смотрит вниз на свою почти пустую кружку, пожимает плечами, и опрокидывает последние два глотка. – Ладно, я готов.
- Драка? – хмурится Эллисон, выглядя обеспокоенной. – Это было плохо? Кто-нибудь пострадал?
- Не-а, все целы, - Стайлз поправляет свою хватку на все более тяжелеющем Скотте. – Серьезно, может, пойдем? Я думаю, что Скотт засыпает на мне, а еще не готов к завтрашнему похмелью.
Эллисон вздыхает и подходит к Скотту с другой стороны, закидывая его свободную руку себе на плечи.
- Ладно, пошли. Нам надо отвезти его домой первым, так что ты можешь помочь уложить его в кровать.
Стайлз выкрикивает прощание, пока они пробираются к двери, и им удается доставить Скотта к машине, удерживая его между собой, и свалить его на пассажирское сиденье. Эллисон пристегивает его, прежде чем обойти машину вокруг, чтобы сесть на водительское место, а Стайлз залазит назад вместе с Лидией.
- Кора была права, ты нашел Дерека? – спрашивает Лидия, пока Эллисон медленно выезжает на дорогу, стараясь никого не сбить.
- Да, нашел. Я столкнулся с ним на кухне. Буквально.
Лидия протягивает руку, чтобы запустить ее в его волосы.
- Так, что случилось?
Стайлз гудит и закрывает глаза, откидывая голову назад на сиденье.
- Мы гуляли по маленькому кладбищу. Мы разговаривали.
- И?
- И я готов признать, что он не такой мудак, как я изначально думал.
Лидия вздыхает, похоже, совершенно раздраженная.
- Что-то было? Он поцеловал тебя, по крайней мере?
- Нет, он не поцеловал меня.
- Что? Почему нет?
- Лидия, все в порядке. У нас был всего лишь один, не враждебный разговор. Поцелуй – это так далеко от реальной возможности, что это почти смешно.
Хотя, вероятно, сексуально-заряженное обнюхивание шеи – это хорошо.
- Неважно, - говорит Лидия, царапая пальцами по его голове. – У тебя все получится.
Стайлз надеется, что она права, поэтому он только вздыхает и пытается не уснуть, прежде чем они доставят Скотта.
*
читать дальше
Когда он добирается в школу на следующее утро, Кора ждет его у его шкафчика. Стайлз хрипит ей приветствие, и она отходит в сторону, чтобы он ввел комбинацию цифр. Ему понадобилось несколько долгих мгновений, прежде чем он смог вспомнить, что это такое; его голова раскалывается, что пиздец.
- Дерек рассказал мне, что произошло прошлой ночью? Ты в порядке?
- Я в норме, - говорит Стайлз, когда дверь его шкафчика, наконец, открывается и он начинает хватать то, что ему нужно. – Если не считать галлюциногенных эффектов от пунша и сильного похмелья, которое происходит прямо сейчас.
Кора минуту ничего не говорит и Стайлз окидывает ее взглядом. Она смотрит на него с нечитаемым выражением. Наконец, она вздыхает.
- Послушай, на эти выходные я нахожусь под домашним арестом, а на следующих выходных мы собираемся отмечать день рождения Дерека…
- На следующих выходных день рождения Дерека?
- На самом деле, оно седьмого числа, - говорит Кора. – В любом случае, я хочу сказать, что мы не сможем работать вместе над проектом в течение нескольких недель.
- О, - Стайлз хмурится, стараясь не разочаровываться. С Корой весело проводить время, и сейчас она его единственная связь с Дереком. – Может быть, мы могли бы пойти в библиотеку после школы? Или писать в текстовых сообщениях все, что мы найдем? Общаться по скайпу? Я не знаю, у меня голова болит.
Кора качает головой, выглядя удивленной:
- Под домашним арестом, Стайлз. Я не знаю, что это значит для тебя, но для меня это значит, после школы сразу домой, никаких друзей, никакого телефона, никакого ноутбука.
- О, ничего себе, это действительно хреново.
- Я думаю, что мы должны некоторое время работать над ним отдельно. Ты можешь изучить те сайты, про которые я сказала, что они нормальные, посмотрим, что ты найдешь.
Кора кидает на него острый взгляд, но то, что она хотела сказать, проходит мимо пульсирующей головы Стайлза.
- Да, конечно, я обязательно сделаю это.
Кора вздыхает и закатывает глаза.
- Увидимся за обедом?
- Да, черт, сегодня день пиццы.
Кора снова качает головой, прежде чем исчезнуть в толпе учеников, а Стайлз бредет на первый урок английского. Он не удивился, обнаружив Скотта, севшего на сиденье сзади, подальше от больших окон, с натянутым на голову капюшоном и уткнувшегося лицом в согнутую руку.
Стайлз хлопает его по плечу, пока плюхается на сиденье рядом с ним, и Скотт издает жалобный стон, поднимая голову, чтобы вяло моргнуть.
- Я уже умер? Потому что я чувствую себя мертвым.
- Неа, извини приятель, - говорит Стайлз. – Тебе просто придется все это переждать.
- Я думаю, что все еще пьян, - Скотт трет глаза, сползая по сиденью. – Что, черт возьми, было в том пунше?
- Я понятия не имею, но как бы там ни было, он заставил меня видеть всякое дерьмо.
Скотт опускает руки и смотрит на него широко раскрытыми глазами:
- Серьезно?
- Да, - хмурится Стайлз. – У тебя не было никаких галлюцинаций?
- Нет. Чувак, что ты видел?
Стайлз пожимает плечами, внезапно испытывая неудобство, и начинает вытягивать то, что ему нужно, из рюкзака.
- Ничего серьезного. Это не важно, не беспокойся об этом.
Скотт косится на него, и он не выглядит полностью убежденным, но он выглядит слишком разбитым, чтобы переживать.
- Как скажешь. Эй, у тебя есть ручка, которую я могу одолжить?
Стайлз передает одну из своих запасных, благодарный, когда Скотт не задает больше вопросов. Возможно, это был не сам пунш, а что-то в нем, что вызвало у него такую реакцию. Это единственное объяснение, которое имеет смысл, хотя раньше у Стайлза никогда не было аллергической реакции на что-либо.
И он, и Скотт вздрагивают, когда дверь кабинета закрывается за учителем, и он решает забыть об этом до дня, когда его голова не перестанет чувствовать себя так, как будто была разбита.
*
читать дальше
Скотт остается на выходные в доме Стайлза, они оба играют в видеоигры и едят столько нездоровой пищи, сколько могут, а затем Стайлз проводит первые несколько дней недели, пытаясь нагнать домашние задания, которые он игнорировал в пользу проведения исследования для проекта по истории.
После школы седьмого числа Стайлз отправляется в небольшой магазин сувениров Hallmark в городе и покупает поздравительную открытку с днем рождения для Дерека. Ему потребовалась целая неделя, чтобы решиться каким-то образом среагировать на день рождение Дерека, и его желудок завязывается в узлы все время, пока он просматривает открытки. Они знакомы всего около трех недель и до сих пор Хэллоуин – это единственное позитивное взаимодействие, которое у них было друг с другом.
Стайз понятия не имеет, что он делает. Его влечет к Дереку именно на физическом уровне, но он не знает, нравится ли ему, на самом деле, Дерек как личность. Ему кажется, что да – ему понравился их небольшой обмен репликами на Хэллоуин, и он думает, что Дереку тоже. Не говоря уже о том факте, что сексуальное влечение определенно кажется взаимным.
Стайлз ежится, вспоминая ощущение рта Дерека на своей шее и, наконец, выбирает открытку с мультяшным тортом и глупым каламбуром. Как только он возвращается в свой джип, он пишет внутри:
Маленькая птичка по имени Кора сказала мне, что сегодня твой день рождения.
Я надеюсь, что ты счастлив.
Стайлз.
Под своим именем он записывает свой номер телефона, а потом паникует в течении следующих двадцати минут.
- Черт, - вслух произносит Стайлз. Он засовывает открытку в конверт, пишет сверху имя Дерека и бросает ее на пассажирское сиденье, прежде чем завести джип. Он поедет к кинотеатру и если Camaro Дерека там, он остановится и оставит открытку; если нет, тогда он поедет домой и постарается забыть то, как тело Дерека прижималось к его.
Конечно же, Camaro на месте, и Стайлз одновременно испытывает облегчение и страх. Он тяжело сглатывает и с колотящимся сердцем ставит джип на пустое место рядом с гладким черным автомобилем. Не давая себе передумать, он выпрыгивает и кладет открытку под стеклоочиститель ветрового стекла со стороны водителя, запрыгивает обратно в джип и очень быстро рвет оттуда когти.
- Ты такой идиот, - бормочет он себе под нос, но не возвращается.
@темы: перевод, teen wolf
Автор оригинала: Mysecretashes
Оригинал: archiveofourown.org/works/1035300
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз получает в партнеры Кору для проекта по истории, и они становятся бро. Кроме того, он влюбляется в ее старшего брата, Дерека.
Продолжение
читать дальше
- Я говорю тебе, Скотт, парень полный мудак.
- Ты это уже говорил, - Скотт распахивает одну из стеклянных дверей в кинотеатр Бейкон Хиллс, позволяя Стайлзу пройти первым. – По крайней мере, пять раз.
Стайлз хмурится, уворачиваясь от группы громких детей:
- Дело в том, что все остальные были так милы, понимаешь? Намного приятнее, чем я ожидал. Даже дядя Питер, который был странным, что пиздец. Тогда, что не так с Дереком? Я, блядь, ничего не сделал ему.
- Может он просто, типа, вообще мудак?
- Я не знаю. Кора сказала, что он обычно помогает ей с домашним заданием по истории, с тех пор как он получил степень, а это не похоже на того, кто ведет себя как мудак с каждым.
Скотт вздыхает и хватает за локоть Стайза, удерживая его на месте:
- Стайлз. Почему тебя это волнует?
Стайлз кидает на него недоуменный взгляд, и Скотт закатывает глаза.
- Максимум ты общался с парнем двадцать минут, но последние полтора часа ты говорил о том насколько он мудак. Тебя обычно не волнует, когда люди поступаю по отношению к тебе как мудаки, потому что ты в ответ поступаешь так же и дело с концом.
- Думаю, мы слишком много произнесли слово «мудак», оно начинает терять свой смысл.
Скотт стонет и бьет кулаком его в руку:
- Серьезно, чувак. Или прекращай говорить о Дереке или признай, что ты хочешь ему понравиться.
- С чего бы мне хотеть ему понравиться? – спрашивает возмущенно Стайлз. – Он был груб и назвал меня бродяжкой, и он оскорбился и разозлился, когда я сказал, что нам не нужна его помощь с проектом – помощь, в которой, кстати, он уже отказал – а затем он пытался сказать нам, что мы не можем выбрать оборотней в качестве нашей темы. И не имеет значения, что он старше и горяч, и имеет кожаную куртку и, вероятно, водит тот шикарный Camaro, позади которого я припарковался прошлым вечером. Он мудак.
Скотт уставился на него:
- Ты хоть слышишь себя?
- Да, вообще-то. Я говорю, что не важно, насколько физически меня тянет к нему, его личность отстойна. А сейчас мы пойдем смотреть кино или мы продолжим говорить о Дереке?
Скотт закатывает глаза так сильно, что Стайлз думает, что они могут на самом деле вывалиться из головы.
- В любом случае, чувак, давай просто возьмем что-нибудь перекусить и попадем на фильм до его начала.
Когда они достигают начала очереди, ведущей к прилавку, по другую его сторону стоит Дерек в черной форменной футболке, которую носят все сотрудники. Стайлз таращится на него в полном замешательстве:
- Ты здесь работаешь?
Дерек вздыхает, словно даже его узнавание – это своего рода мучение:
- Да, Стайлз, я здесь работаю. Я работаю здесь на протяжении последних четырех месяцев.
Дерек помнит его имя. Что за черт.
- Четыре месяца? – повторяет Стайлз. – Но мы здесь все время, почему я не видел тебя?
- Может, ты просто не обращал внимания? – произносит Дерек и это выходит напряженно и обиженно и немного раздраженно.
Стайлз хмурится; должно быть, поэтому Дерек показался ему смутно знакомым прошлым вечером и он больше, чем немного смущен тем, что не замечал его раньше.
- Хм, - говорит Скотт. – Мы, вроде как, очередь держим.
Дерек кидает взгляд им за спину, а затем он начинает двигаться:
- Две колы, два больших попкорна с дополнительным маслом, три Reese's (конфеты на основе арахисовой пасты), два гамбургера и немного Скиттлз.
Стайлз таращится в изумлении:
- Вау.
- Чувак, - говорит Скотт, усмехаясь. – Ты запомнил наш заказ?
Кончики ушей Дерека розовеют, но он сверкает в ответ Скотту улыбкой, пока наполняет чашки:
- Это было бы намного сложнее сделать, если бы вы когда-нибудь заказывали что-то другое.
Стайлз хмурится, он чувствует себя слегка разочарованным. Получается, что по какой-то причине Дереку не нравится только он. Это не должно быть настолько больно, учитывая то, что это всего лишь второй раз, когда они обменялись словами, но Стайлз отводит взгляд, когда Дерек заканчивает собирать их заказ и выбивает сумму.
Они платят, Стайз забирает свою половину фасфуда, говорит: «Спасибо, Дерек», - и игнорирует расширенные глаза Скотта, когда поворачивается и направляется к парню, который будет забирать билеты, которые они купили.
Скотт спешит за ним:
- Это Дерек?
- Ага, - коротко говорит Стайлз и каждый проделывает привычное действие, когда они передают свои билеты и проходят по главному коридору с отдельными входами в кинозалы. – Видимо, он мудак только по отношению ко мне. Не могу сказать, что я виню его; я понимаю, что некоторые люди не могут справиться с такой клевостью.
- Чувак, - говорит Скотт, глядя на него, как на сумасшедшего. – Он запомнил наш заказ.
- Да, о чем он сообщил тебе, после того, как разозлился на меня просто за разговор с ним.
- Ты идиот, - говорит Скотт. После паузы он добавляет:
- Ты ревнуешь?
Стайлз свирепо смотрит на него:
- Ревную к чему? Тебе напомнить, что я едва его знаю. Если он хочет краснеть, улыбаться и флиртовать с парнем, у которого уже есть девушка, то кто я такой, чтобы останавливать его?
- Ты думаешь, что он флиртовал со мной? – скептически говорит Скотт. – Чувак, ты мне как брат, но я должен сказать тебе – ты достиг идиотских уровней рассеянности.
Стайлз пытается обидеться, но у него не получается. Скотт действительно не хотел его обидеть, а Стайлз никогда не мог держать зла на него.
- Слушай, может, мы просто пойдем смотреть фильм и забудем все о странной ненависти или глупой ошибке Дерека ко мне?
Лицо Скотта выражает что-то забавное, что Стайлз не может интерпретировать.
- Я не думаю, что это – ты знаешь сам что – неважно. Мне, кажется, я слышу начало рекламных показов кинофильмов.
Они умудряются попасть в правильный кинозал, ничего не уронив, и в течение следующих двух с половиной часов Стайлз делает все, чтобы потеряться в чужих выдуманных проблемах.
*
читать дальше
За ланчем в понедельник к Стайлзу, Скотту, Эллисон и Лидии присоединяются Кора, Айзек, Бойд и Эрика.
Стайлз таращится на них долгую неловкую минуту, но потом до него доходит, что эти четверо так же близки, как Стайлз и его маленькая компания.
- Так, что это войдет в привычку?
Кора пожимает плечами:
- Почему нет? Мы все делаем эти проекты друг с другом, поэтому мы все будем проводить много времени вместе. Как для меня, то все логично.
Стайз окидывает взглядом стол: Скотт и Эллисон уже погрузились в дискуссию с Айзеком, Бойд тихо сидит рядом с Эрикой, эти двое держатся за руки, пока Эрика и Лидия разговаривают о вещах, на которые Стайлзу, скорее всего, плевать.
- Ладно, - говорит он, и Кора выглядит довольной.
- Итак, Дерек сказал, что вы со Скоттом ходили в кино в субботу и что, на этот раз, вы с ним, как ни удивительно, разговаривали.
Что.
- Эм, - произносит Стайлз. – Да, он сказал, что работает там уже четыре месяца, но я не уверен, что верю ему. Я абсолютно уверен, что заметил бы кого-то такого, как он.
Кора поднимает обе брови:
- Какого такого?
В ее голосе слышится смех и Стайлз действительно не хотел говорить того, что сказал. Он краснеет и тянется за водой.
- Ничего, я не имел в виду ничего такого. Просто я был удивлен, увидев его.
- Ага, - произносит Кора и впивается в свое яблоко. – Ты проводил еще какие-либо исследования на эти выходные?
Стайлз качает головой, благодарный за смену темы:
- Не совсем. А что насчет тебя?
- Немного, но ничего похожего на то, что нам удалось найти в пятницу, - глаза Коры слегка суживаются, и она одаривает его расчетливым взглядом. – Почему бы нам не выяснить, что мы можем натащить на этой неделе и не встретиться снова в моем доме в пятницу?
Стайлз колеблется. Ему понравилась семья Коры и, несмотря на уровень шума, они на самом деле вполне немного поработали, как только отделились от всех. Если не считать того, что Питер назвал это «семейными ужинами», что подразумевало всегда наличие там в пятницу всей семьи, а это означало, что Дерек будет там.
- Может быть, на этот раз мы смогли бы заняться этим у меня дома? В субботу, так как пятница – ваш семейный вечер? Мы можем заказать пиццу или еще что-то.
Похоже, что Кора хочет возразить, но через мгновение она кивает:
- Просто для ясности, ты не пытаешься заманить меня на свидание или что-то такое?
- Что? Нет, - говорит Стайлз, чуть не сбив свою бутылку с водой вниз, когда непроизвольно взмахивает руками. – Я имею в виду, я не слепой, ты великолепна, но ты не интересуешь меня в этом смысле. Господи Иисусе, не убивай меня.
Кора смеется:
- Ладно, успокойся, я тебе верю. Сообщи мне свой адрес перед этими выходными. В шесть тридцать нормально?
- Да, в шесть тридцать – это хорошо, - говорит Стайлз, не скрывая облегчения в своем голосе. Чем больше он сможет избегать Дерека, тем лучше.
*
читать дальше
За пятнадцать минут до ожидаемого прибытия Коры Стайлз хватает свой учебник по истории, тетрадь, ноутбук и относит все это вниз. Они могли бы, наверное, заниматься в его комнате, но он, действительно, не хочет, чтобы его папа это неверно истолковал, поэтому гостиная именно то, что нужно. После забрасывания своих вещей на кофейный столик он направляется на кухню, не удивляясь, обнаружив там своего отца, сидящего за столом с чашкой кофе и несколькими файлами, разложенными перед ним.
- Эй, пап, че делаешь?
Джон поднимает взгляд, глядя на него поверх своих очков:
- Просто просматриваю кое-что, что мой друг из другого штата прислал мне. Уже время ужина?
- Ага, мы собираемся заказать пиццу, - Стайлз падает на сиденье напротив и тянется за ближайшей бумажкой, сразу же отдергивая руку, когда Джон хлопает по ней. – Ой, да ладно!
- Нет, - говорит Джон, снимая очки. – Ты сказал «пицца»?
Стайлз сердито смотрит, потирая тыльную сторону руки:
- Да, сказал, хотя теперь я пересматриваю свое разрешение на наличие на ней какого-либо реального мяса для тебя.
- Ты собирался добровольно дать мне пиццу с мясом? По какому поводу?
- Без повода, - Стайлз пожимает плечами. – Мой партнер по историческому проекту, который мисс Ньюман заставляет нас делать, приезжает, чтобы поработать над ним, и я подумал, что будет легче просто заказать пиццу, чем пытаться что-нибудь приготовить.
Джон поднимает обе брови:
- Ты делаешь партнерский проект без Скотта?
- Назначенные партнеры, без вариантов.
- А-а.
- Хотя, Кора нормальная, - говорит Стайлз. – Теперь я только на семьдесят пять процентов в ужасе от нее, что является заметным улучшением.
Джон качает головой, выглядя намного более позабавленным, чем предполагает ситуация.
- Сынок, нам стоит поговорить?
Стайлз подозрительно смотрит на него:
- Поговорить? О чем?
- О том, что ты клялся всеми святыми, что женишься на той последней девушке, от которой ты был «в ужасе». Должны ли мы, ну ты знаешь, поговорить?
- Нет, - Стайлз предупреждающе указывает на него пальцем. – У нас никогда не должно быть подобных разговоров. Хорошо?
- Ты уверен? Потому что, если я окажусь с внуками прежде чем тебе исполниться двадцать пять…
- О, мой Бог! – Стайлз машет руками на отца, и он знает, что весь покраснел до корней волос. - Мне не нравится Кора в таком смысле. Она просто друг.
Джон не выглядит полностью убежденным:
- Ладно, хорошо. На всякий случай, ты знаешь, ты должен…
Стайлз закрывает глаза и затыкает уши пальцами:
- Я тебя не слышу, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля…
- Стайлз.
Он украдкой смотрит сквозь полуприкрытые веки, чтобы увидеть своего отца со скрещенными руками, одаривающего его спокойным, невозмутимым взглядом. Стайлз вздыхает и опускает руки:
- Всегда использовать презерватив, каждый раз без каких-либо исключений. Обе стороны должны быть абсолютно трезвыми и полное согласие должно быть дано добровольно. И да, я знаю, как надевать презерватив, - он морщится. – В теории.
Джон выглядит так, словно хочет сказать что-то еще, но тут раздается стук в дверь. Он качает головой и встает, похлопывая Стайлза по плечу, когда проходит мимо. Стайлз делает глубокий вдох и считает до пяти, прежде чем последовать за ним.
Он всего в нескольких шагах позади, когда Джон распахивает дверь – и спотыкается о собственные ноги, когда видит по другую сторону двери Дерека, стоящего рядом с Корой. Ему удается не грохнуться лицом в пол, но его отец все еще смотрит на него недовольно. Кора выглядит так, как будто сдерживает ухмылку, а щеки Дерека слегка розового цвета.
- Привет, - произносит Стайлз, прочищая горло. Его сердце внезапно сильно забилось. – Пап, это Кора и ее брат Дерек. И, да, это мой папа, шериф Стилински.
- Приятно познакомиться, - говорит Джон, отступая в сторону, чтобы пропустить Кору, прежде чем кратко пожать руку Дереку. – Стайлз не сказал, что ты тоже приедешь.
- Я не остаюсь, - говорит Дерек, бросая взгляд на Стайлза, прежде чем быстро посмотреть на Джона. Он засовывает обе руки в карманы своей кожаной куртки. – Я, эм, я работаю в кинотеатре и этим вечером я на несколько часов подменяю кое-кого. Я просто подумал, что завезу Кору и заберу ее обратно, так как это по пути. Мы договорились практически в последнюю минуту.
- Что ж, очень мило с твоей стороны, - одобрительно произносит Джон. – Неудивительно, что Стайлз был так удивлен, увидев тебя.
Стайлз осознает, что таращится на Дерека только тогда, когда возвращает свой взгляд на отца.
Дерек прочищает горло, и взгляд Стайлза резко возвращается к нему.
- Мне нужно ехать…
- Конечно, не позволяй нам задерживать тебя, - произносит Джон, прощаясь.
Дерек кивает.
- Пока, Стайлз, - тихо произносит он и Стайлз настолько удивлен, что все, что он может сделать – это жалко помахать.
Джон закрывает дверь и отрезает Стайлзу вид на удаляющуюся спину Дерека:
- Стайлз.
Стайлз моргает, поднимая взгляд, чтобы увидеть отца, едва сдерживающего улыбку:
- Да?
- Я думаю, что у нас был неправильный разговор, - говорит Джон, хлопая его по плечу, и из гостиной раздается взрыв хохота. Господи, Стайлз собирается умереть.
- О, мой Бог, ты хуже всех.
Джон смеется:
- Иди, начинай работать над вашим проектом, а я закажу пиццу.
Стайлз суживает глаза, но когда Джон просто поднимает брови и смотрит между Стайлзом и дверью, он оставляет все как есть.
- Ладно, только не переборщи, хорошо?
- Как скажешь, сынок.
Кора ждет в гостиной, уже сняв с себя куртку и устроившись совсем как дома на диване. Она одаривает Стайлза злобной усмешкой, когда он заходит, но он игнорирует ее, пока садится и открывает свой ноутбук, останавливаясь на страницах, которые он отметил за неделю.
- Так, эм, - произносит Стайлз, прочищая горло. – Надеюсь, тебе нравится много мяса на пицце, потому что заказ делает мой папа.
- Отлично, - Кора размещает свой ноутбук рядом с ноутбуком Стайлза и наклоняется, чтобы загрузить его. – Ты нашел что-нибудь интересное?
- Несколько вещей. В основном про Овидия (древнеримский поэт, автор поэмы «Метаморфозы», в которой повествуется о различных превращениях, произошедших со времени сотворения мира), религию и царя Ликаона (в древнегреческой мифологии царь Аркадии, который принес в жертву Зевсу младенца и за это был превращен в волка). Там очень много противоречивой информации. А что насчет тебя?
- Я пыталась, - говорит Кора, пожимая плечами. – Но я постоянно злилась на всю эту чушь.
Стайлз хмурится, просматривая одну из страниц, которую он посчитал наиболее полезной:
- Это все чушь, да?
Кора хмыкает, и Стайлз не может сказать – это согласие или несогласие.
- Может быть.
Стайлз смотрит на нее, но она вглядывается в экран своего компьютера, как будто тот исчезнет, если она отведет взгляд.
- Ладно, хорошо. Думаю, ты должна сказать мне, что считаешь чушью, так как здесь мы одна команда. Мы оба должны согласиться с тем, что входит в этот проект.
Кора едко улыбается ему:
- Покажи мне, что ты нашел, и я скажу тебе свое мнение.
Они вдвоем уничтожают всю пиццу, пока тщательно изучают закладки Стайлза по проекту, и как выясняется, Кора думает, что почти все это бред сивой кобылы.
- Это просто смешно, - наконец, произносит Стайлз, бросая последний кусок корки своей половины пиццы. – Я отметил более ста страниц, а ты говоришь мне, что все, кроме пяти из них, совершенно ошибочны в отношении истории оборотней?
- В общем, да, - Кора подцепляет гриб со своего последнего ломтика и забрасывает себе в рот.
Стайлз изумленно смотрит на нее:
- Это не имеет никакого смысла. Некоторые из них являются авторитетными историческими сайтами.
- Возможно, авторитетные для людей.
Стайлз вскидывает руки вверх:
- Я не знаю, что, черт возьми, это должно означать, но думаю, что тебе реально удалось за последние три с половиной часа поджарить мой мозг, поэтому я просто забью на это.
Кора смеется, а затем замолкает, чтобы наклонить голову, бросая взгляд в сторону двери.
- Дерек здесь, - весело произносит она и поднимает свою банку Кока-Колы, чтобы допить.
- Что, - говорит Стайлз и затем слышит слабый звук захлопывающейся двери машины. – Подожди минутку, как…
Стук в дверь прерывает его и Стайлз оказывается с широко раскрытым ртом, пока Кора встает и подхватывает свою куртку.
- Проводи меня до двери, - говорит она, поднимая ноутбук. – Это вежливо.
Стайлз не спорит, просто встает и плетется за ней. Она распахивает дверь, прежде чем он успевает дотянуться до нее, и выходит наружу к ждущему Дереку.
- Мы устраиваем небольшую вечеринку на Хэллоуин в четверг, - говорит Кора. – Я знаю, что это будний день, но наши родители сказали, что мы можем это сделать, так как гораздо лучше, когда вечеринки на Хэллоуин проходят на самом деле на Хэллоуин. Я уже сказала Айзеку, Эрике и Бойду пригласить Скотта, Эллисон и Лидию, так что это не будет просто куча людей, которых ты не знаешь.
Она уносится к машине, прежде чем Стайлз успевает ответить, оставляя его с Дереком на крыльце одних. Он колеблется: звучит заманчиво, и той ночью его папа все равно будет работать, но вечеринки по будням обычно не оказываются чем-то грандиозным для него.
- Ты должен прийти, - говорит Дерек и это звучит так, как будто он это и имеет в виду.
Стайлз кидает быстрый взгляд за спину, чтобы убедиться, что его отец не в пределах слышимости, а затем поворачивается обратно, кивая:
- Да, конечно.
Дерек по-настоящему улыбается ему, и это оказывает какое-то действительно ужасное действие на внутренности Сталйза.
- Отлично, - говорит Дерек и выдыхает. – Я думаю, она начнется приблизительно в восемь.
Стайлз кивает:
- Хорошо. Тогда, эм, до встречи.
Дерек кивает, его улыбка немного расширяется, прежде чем он практически спрыгивает в нескольких шагах от дорожки. Стайлз медленно закрывает дверь и потом просто стоит там, уставившись на нее, с бешено колотящимся сердцем, пока не слышит, как заводится машина Дерека, а затем уезжает по дороге.
- Что, черт возьми, это было? – бормочет он себе под нос.
Джон прочищает горло позади Стайлза, заставляя его подпрыгнуть и обернуться. Он смотрит на Стайлза с откровенным весельем и скрещивает руки на груди:
- Серьезно?
Стайлз морщится:
- Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
- Ага, - говорит Джон с выражением столь же сомневающимся, как и его тон. – Я говорю о явном твоем влечении к старшему брату твоего партнера по проекту. Ключевое слово «старший».
- Я не… это не… дерьмо.
- Не говори мне, что ты только сейчас понял это.
- Возможно. Я имею в виду, я не слепой, но я его действительно не знаю, поэтому на данный момент это в основном просто физическое влечение. Эм.
Джон вздыхает:
- Сколько точно ему лет?
Стайлз трет по лбу большим пальцем:
- Двадцать два.
На это обе брови поднимаются вверх.
- Честно говоря, не настолько взрослый как я ожидал. И он работает в кинотеатре Бейкон Хиллс? Что насчет колледжа?
- Он уже получил степень бакалавра. По-моему он что-то говорил о том, чтобы взять год отпуска, прежде чем вернуться.
- Хм, - произносит Джон.
Стайлз вздыхает и качает головой:
- Пап, прекрати. Возможно, я немного неподходяще увлекся им – что я был счастлив игнорировать, большое тебе спасибо за это – но он даже отдаленно не интересуется мной. Так что перестань волноваться.
Джон одаривает его недоверчивым взглядом:
- Сынок, я не знаю, заметил ли ты, но на нем сегодня не было униформы.
Стайлз моргает:
- Что?
- Я ходил раньше в кино, Стайлз. Все сотрудники кинотеатра Бейкон Хиллс носят черную футболку с небольшим логотипом спереди и одним большим на спине. Верно?
- Да?
- Дерек был одет в зеленую футболку Хенли, - Стайлз непонимающе смотрит на него и Джон вздыхает. – Ты достаточно умный для того, чтобы понять это самостоятельно. Я иду спать.
Стайлз смотрит, как Джон поворачивается и поднимается по лестнице, желая доброй ночи, когда достигает верха, и тогда он возвращается в гостиную, чтобы собрать свои вещи. Его ноубук все еще открыт на одной из страниц, которую одобрила Кора и Стайлз стонет, когда захлопывает с щелчком крышку. Слишком много всего происходит в его голове, и он не в настроении разбираться с чем-либо.
Он забирает свои вещи наверх, сваливает свою книгу и ноутбук на стол, переодевается в пижаму, а затем снова открывает ноутбук. Он даже не удосужился посмотреть на все еще открытые материалы исследования, закрывая все вкладки и открывая новую со своим любимым бесплатным порносайтом.
Оргазм – лучший вид бегства от действительности.
Через двадцать минут, когда пижамные штаны сдвинуты вниз до коленей, и он только что кончил на себя от просмотра видео, где темноволосый, растрепанный мускулистый парень вбивается в не-совсем-мускулистого веснушчатого шатена, Стайлз думает, что возможно у него есть проблема.
@темы: перевод, teen wolf
Автор оригинала: Mysecretashes
Оригинал: archiveofourown.org/works/1035300
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз получает в партнеры Кору для проекта по истории, и они становятся бро. Кроме того, он влюбляется в ее старшего брата, Дерека.
читать дальше
В ту секунду, когда мисс Ньюман заходит в кабинет истории – с горящими от восторга глазами и едва сдерживаемой улыбкой на лице – Стайлз просто знает, что она собирается рассказать им что-то, что он страстно возненавидит.
- Всем успокоиться, - произносит мисс Ньюман, хлопая в ладоши. – У меня есть объявление.
Стайлз слышит несколько недовольных бурчаний, которые совпадают с его собственным беспокойством, но в кои-то веки класс затихает за несколько секунд. Он смотрит на Скотта и гримаса, которую тот посылает Стайлзу, ясно говорит, что это будет хреново. Подобные моменты напоминают ему о том, почему они лучшие друзья.
- Сейчас середина октября, - продолжает мисс Ньюман, - и каждый год мои старшеклассники – которыми являетесь вы, ребята, если вы забыли – должны выполнить проект, который будет засчитан как половина итоговой оценки за этот семестр на этом курсе. Да, я сказал половина. Это будут партнерские проекты, нет, вы не сможете выбрать себе партнера, и вы должны будете сделать совместную презентацию в конце семестра. Все проекты должны содержать пять страниц, напечатанный отчет – 12 кеглем, одинарным интервалом – и какаю-то визуальную презентацию. Вы можете выбрать любую тему, при условии, что, безусловно, свяжите ее с историей, и я советую вам подойти к этому творчески. Вам не разрешат работать над ними на занятиях, что является одной из причин, почему я даю вам два месяца, чтобы закончить. Используйте свое время с умом.
Она замолкает, и Стайлз почти физически ощущает состояние ужаса, проходящее через комнату. Или, возможно, это просто его собственный ужас, потому что, черт побери.
А он любил мисс Ньюман.
Ее улыбка расширяется, и очевидно, что она наслаждается реакцией, которую получает.
- У кого-нибудь есть вопросы?
Стайлз поднимает руку.
- Нет, мистер Стилински, обмен партнерами не допускается. Вы будете работать с тем, кого я назначила вам, или вы получите ноль.
Стайлз опускает руку, сникая. Что-то подсказывает ему, что ему не повезет работать со Скоттом или Эллисон или Лидией, а это единственные его друзья в этом классе.
- Еще вопросы?
Стайлз снова поднимает руку.
Мисс Ньюман вздыхает.
- Да, Стайлз?
- Что если ты и твой партнер не смогут договориться о теме?
- Тогда запишите все свои идеи и вытащите одну из шляпы. Кто-нибудь еще?
- Примитивно, - бормочет Стайлз себе под нос.
Кажется, ни у кого больше нет вопросов, так что мисс Ньюман кивает и берет в руки папку.
- Я назову партнеров, а затем мы начнем наш раздел о Древнем Риме.
Она начинает перечислить имена, и Стайлз посылает скорбный взгляд Скотту, который только беспомощно пожимает плечами. Тяжело вздохнув, Стайлз откидывается на своем месте и кусает ноготь большого пальца. Может им повезет; может мисс Ньюман будет достаточно добра, чтобы объединить в пары друзей…
- Эллисон Арджент и Вернон Бойд.
Дерьмо. Одним меньше.
- Лидия Мартин и Эрика Рейес.
Это два, черт.
- Скотт Макколл…
Скажи Стайлз, скажи Стайлз…
- …и Айзек Лейхи.
К черту все.
Стайлз хмурится на свой учебник по истории и старается не смотреть на учителя. Она перечисляет еще несколько имен, а затем…
- Стайлз Стилински и Кора Хейл.
О, боже, что.
Стайлз смотрит на Скотта широко раскрытыми глазами, и понимает, что его выражение лица, вероятно, полностью отражает лицо его лучшего друга.
Чувак, одними губами произносит Скотт.
Стайлз только качает головой и сглатывает. Кора Хейл его партнер. Кора Хейл, которая в одиночку победила всех в вышибалу в шестом классе. Кора Хейл, которая держала футбольного игрока в дюймах над землей и угрожала разбить ему башку, если он не прекратит запугивать одного из новичков. Кора Хейл, которую даже Харрис не оскорбляет.
Еще больше обмякая на своем месте, Стайлз проводит рукой по волосам и рискует бросить взгляд назад на последнюю парту в углу возле окна. Подперев подбородок одной рукой Кора отстраненно чиркает в своем блокноте, выглядя абсолютно скучающей. Он таращится на нее с минуту, удивляясь, слышала ли она вообще объявление мисс Ньюман, но тут она поднимает глаза и ловит его взгляд, остро скаля зубы.
Дерьмо, блять. Стайлз резко поворачивает голову обратно вперед, пытаясь выглядеть как обычно, пока зажимает зубами костяшку пальца с беспорядочно стучащим сердцем. Он все еще помнит шарообразный синяк на своей заднице после той игры в вышибалу в шестом классе. Всю последующую неделю каждый раз, когда он пытался сесть, его отец заканчивал тем, что истерически смеялся.
Оставшаяся часть занятия проходит как в тумане, концентрация Стайлза идет к черту. Он сопротивляется желанию снова посмотреть на Кору, и когда звенит звонок, он хватает свои вещи и удирает, даже не дожидаясь Скотта. Далее в любом случае у них обед, поэтому они все равно догонят. Он останавливается возле своего шкафчика, чтобы поменять книги на те, которые ему понадобятся после обеда, а затем направляется в кафетерий. Он знает, что в любом случает ему нужно поговорить с Корой, но прямо сейчас он хочет утопить свой ужас в еде.
Скотт, Эллисон и Лидия находятся за их обычным столиком, когда он добирается туда, бросая свой рюкзак и садясь на один из свободных стульев.
- Чувак, Кора Хейл, - говорит Скотт, как только Стайлз ставит свой поднос, потому что Скотт понимает это. – Что если она решит убить тебя во сне или что-то еще?
Стайлз вздрагивает.
- Обещай мне устроить вечеринку в мою честь. Убедись, что всем достанется картошка колечками.
- Я обещаю, - торжественно произносит Скотт, широко раскрыв глаза.
- Признайся, - произносит Лидия, пряча свой телефон и потянувшись, чтобы украсть одну из картошек колечками Стайза. – Партнерство с Корой в этом проекте вызовет еще одну ситуацию? Потому что, если это так, то я чувствую необходимость предупредить ее.
Стайлз хмурится.
- Нет. Подожди, о какой ситуации мы говорим?
Лидия кидает на него ровный взгляд, показывая жестом между ними двумя.
- Ситуация, Стайлз. Это было не очень красиво на втором курсе и это было бы еще менее красиво сейчас.
- Это совершенно несправедливо, - говорит Стайлз, указывая на нее. – Мне было пятнадцать, и я был влюблен в тебя много лет. Я вырос, хорошо?
Лидия выглядит сомневающейся, но она просто тянется через стол за еще одной картошкой. Стайлз сердито смотрит на нее и притягивает свой поднос ближе, чем зарабатывает ухмылку и теряет еще две картошки.
- Это отстойно, что никто из нас не попал в пару, - говорит Эллисон, нахмурившись.
- Я думаю, в этом весь смысл, - говорит Скотт. – Никто не попал в пару со своим другом. Это похоже на социальный эксперимент в сочетании с проектом по истории.
Лидия усмехается.
- Ну, независимо от причин, я бы предпочла получить не меньше, чем высший бал.
Внезапно на стул рядом со Стайлзом опускается Кора, заставляя его подпрыгнуть.
- Господи Иисусе. Тебе нравится пугать людей до смерти?
Кора фыркает и протягивает руку.
- Дай мне свой телефон.
- Что, зачем? – говорит Стайлз, следя за ней, как будто она дотянется и укусит его, и это не шутка.
- Нам надо обменяться номерами, тупица, - говорит Кора, закатывая глаза. – Я не собираюсь ломать его.
Стайлз хмурится, но лезет в свой карман за телефоном, вручая его не без некоторого беспокойства. Кора что-то набирает и затем он слышит слабый телефонный звонок, исходящий из ее рюкзака. Она тянется вниз и достает собственный телефон, возвращая телефон Стайлза, и затем что-то набирает на своем. Телефон гудит в его руке, и он смотрит вниз, чтобы увидеть смс от Коры, уже добавленной в контакты.
- Я послала тебе свой адрес, - говорит она, вставая и засовывая свой телефон в карман. – Ты придешь завтра на ужин, а после мы поработаем над проектом. В шесть часов, не опаздывай.
Она уходит и ошарашенному Стайлзу остается только таращится ей вслед. Наконец, он поворачивается к Скотту с широко раскрытыми глазами.
- Если они съедят меня на ужин, не забудь о своем обещании.
- Картошка колечками и молочные коктейли?
- Ты так хорошо меня знаешь.
*
читать дальше
Следующий вечер застает Стайлза, останавливающимся перед огромным домом посреди чертового леса. Это похоже на что-то из фильма ужаса и если бы там не было полудюжины маленьких детей, бегающих вокруг, он бы, наверное, бежал сломя голову домой прямо сейчас. А пока, он паркует джип позади роскошно выглядящей черной Камаро и проводит рукой по волосам, прежде чем открыть дверь и вылезти.
- Ты действительно приехал, - произносит голос позади него, заставляя Стайлза подпрыгнуть. Он поворачивается и видит ухмыляющуюся Кору, большими пальцами зацепившуюся за шлевки пояса. – Я удивилась, честно.
- Да, хорошо, - говорит Стайлз, поправляя рубашку. – Выбор не велик: появиться и умереть или не появиться и умереть дважды, потому что вы оба, ты и мой отец, убили бы меня за грубость.
Кора закатывает глаза и хватает его за руку, таща к дому.
- Я не знаю, почему ты так боишься меня, я никогда не угрожала тебе.
- Я не боюсь тебя, - протестует Стайлз и когда Кора просто смотрит на него, он хмурится в ответ. – Твоя семья похожа на тебя? Ведь мы вполне можем сделать это у меня дома, кажется, что это было бы намного спокойней.
Кора останавливается и суживает глаза.
- Ты говоришь, что тебе не нравится моя семья?
- Что? Нет! Я не говорил такого, клянусь, твоя семья, наверное, потрясающая…
- Наверное?
Стайлз захлопывает рот и засовывает обе руки в карманы.
- Ну, не то чтобы я вообще с ними когда-нибудь встречался.
- Кора, перестань терроризировать бедного мальчика и представь его.
Стайлз поворачивается, чтобы увидеть женщину, которой, кажется, около 25 лет, стоящей на крыльце. Она очень похожа на Кору, с темными волосами и немного более светлыми глазами, и он догадывается, что они должно быть сестры.
- Я тебя умоляю, - говорит Кора, скрещивая руки на груди. – Будто ты не планируешь сделать то же самое.
Женщина ухмыляется и делает это настолько хищно, что Стайлз посылает тоскливый взгляд в сторону своего джипа. Увы, Кора снова берет его за руку и тащит по оставшемуся пути к дому и вверх по каменным ступеням на крыльцо.
- Лора, это Стайлз Стилински, партнер, которого мне назначили для тупого проекта по истории, который нас заставляет делать мисс Ньюман. Стайлз, это моя сестра Лора.
- Приятно познакомиться, - слабо выдает Стайлз и усмешка Лоры растет.
- О, ты просто очарователен, - произносит она и Стайлз краснеет. – Скажи мне, Стайлз, у тебя есть девушка?
- Эм, - Стайлз моргает. – Нет?
Лора кивает, игнорируя то, что слово произносится как вопрос, и одаривает его хитрым взглядом.
- А что насчет парня?
Стайлз нервно смеется.
- Эм, нет, среди них тоже нет, к сожалению.
Лора ухмыляется в ответ с явным удовольствием и подхватывает под руку Стайлза, ведя его в дом.
- Не волнуйся, Стайлз, все плохо знакомые с Хейлами начинают с непреодолимого ужаса. Ты привыкнешь к нам достаточно скоро.
- Я здесь, чтобы делать проект по истории, - слабо указывает Стайлз и слышит, как Кора фыркает позади него.
- Конечно, - Лора похлопывает его по руке и Стайлзу внезапно кажется, что его заводят в волчье логово. – Значит, ты теперь будешь чаще появляться.
Хейлов оказывается больше, чем Стайлз думал, и он отчаянно пытается запомнить каждое имя, пока Лора тащит его по дому, представляя. Он почти хочет заметить, что вероятно Коре следует это делать, с учетом того, что технически он является ее гостем, но судя по слегка скучающему выражению на лице Коры, пока она следует за ними, ее это на самом деле не волнует, поэтому он продолжает молчать.
- Добро пожаловать, Стайлз, - говорит Талия Хейл, как только Лора втянула его в кухню. – Лора, отпусти его, он совершенно ошеломлен.
- Все в порядке, - говорит Стайлз. – Я имею в виду, что я привык, что обычно есть только я и мой папа, так что да, типа того, но не в плохом смысле.
Талия улыбается с явным весельем в глазах.
- Хорошо, не стесняйся, чувствуй себя как дома. И, пожалуйста, называй меня Талия, все друзья моих детей делают так.
- Ладно, - говорит Стайлз и слышит, как Кора и Лора хихикают.
- Тише, вы двое, - указывает пальцем Талия на них двоих. – Кора, иди накрывать на стол. Лора, собери малышей и заставь их помыть руки. Стайлз, присаживайся, ужин будет готов приблизительно через пятнадцать минут.
Стайлз проглатывает звук ужаса из-за того, что его оставили наедине с матерью Коры, но он делает, как ему сказали, садится за один из стульев с высокой спинкой за огромную барную стойку посреди кухни.
- Расслабься, - говорит Талия, поворачиваясь, чтобы вынуть кастрюлю свиных отбивных из духовки. – Мы не собираемся тебя есть.
Стайлз не может удержать короткую вспышку смеха, которой он реагирует на это, и чувствует, что часть напряжения в плечах тает.
- Извините, - произносит он смущенно. – Кора бывает резковатой в школе, и я не был уверен… я имею в виду, мне очень неловко, вы можете игнорировать половину того, что я говорю.
Талия качает головой с небольшой улыбкой на лице.
- Не волнуйся, мы все, по крайней мере, немного неловкие.
Стайлз издает неопределенный звук, потому что он уверен, что никто из Хейлов и близко не настолько неловок как он. Он пытается придумать, чтобы еще сказать, что не заставит его казаться полным придурком, когда на кухню заходит кто-то, кому он не был еще представлен, и у него становится сухо во рту.
Стайлз уже понял, что все Хейлы слишком горячи, чтобы описывать словами, но этот парень побеждает всех без всяких усилий. У него черные волосы и какие-то орехово-зеленые глаза, и щетина, и чертова линия подбородка, которую Стайлз хочет укусить уже через две секунды. Есть что-то смутно знакомое в нем, очень, что-то мелькает в голове у Стайлза, но он не может вытащить это на поверхность, чтобы оформить в полноценную мысль.
- Эй, мам, ты не видела мою новую куртку? – произносит парень с угрюмым видом и гневно нахмуренными бровями. – Она была в моей комнате, и я уверен, что Лора украла ее, я чувствую запах…
- Дерек, - прерывает Талия и кидает на него пристальный взгляд, прежде чем кивнуть на Стайлза.
Дерек смотрит на него и моргает, его глаза расширяются, что выглядит почти как шок. Через мгновенье его выражение лица становится нейтральным, и он задирает обе брови.
- Ты кто, очередная бродяжка Коры?
- Эм, - произносит Стайлз, совершенно растерявшись. – Я вполне уверен, что я не собака, так что нет.
Дерек суживает глаза, но прежде чем ему удается что-то сказать, Талия прочищает горло.
- Дерек, это Стайлз. Он партнер Коры по историческому проекту, который они должны сделать.
- Оу. Да, Кора говорила мне об этом, - свирепость взгляда Дерека слегка ослабевает, но Стайлз в ответ суживает собственные глаза. – Половина оценки за семестр, правильно?
Стайл колеблется мгновение, прежде чем кивнуть.
- Да.
Дерек фыркает, и его свирепый взгляд, наконец, исчезает, только чтобы смениться ухмылкой.
- Удачи тебе с этим, - он поворачивается обратно к Талии, фактически отмахиваясь от Стайлза. – Моя куртка? Я знаю, что Лора взяла ее.
- Тогда иди и поговори с Лорой, - спокойно и безмятежно произносит Талия. – Вы оба взрослые, так что разберитесь с этим как взрослые.
Дерек выглядит так, словно хочет возразить, но вместо этого он издает низкий разочарованный звук и оставляет кухню в явном раздражении, кидая на Стайлза последний нечитаемый взгляд, пока выходит. Талия хихикает себе под нос и качает головой.
- Стайлз, дорогой, ты не мог бы занести салат в столовую?
- Да, конечно, - говорит Стайлз и подхватывает большую миску, на которую указывает Талия. Столовая находится рядом с кухней и когда Стайлз протискивается сквозь дверь, он думает, что слышит, как Талия говорит Лоре отдать Дереку куртку, но это не может быть правдой, потому что Лоры нет рядом с кухней. Стайлз оглядывается, пока дверь закрывается, не видит никого, кроме Талии, и качает головой на себя.
Ужин хаотичный. Это единственное слово, которое подходит. Большой стол полон людей от одного конца до другого, и неудивительно, что Стайлз оказывается сидящим между Корой и Лорой. Гораздо более неожиданно, что Дерек опускается на сиденье напротив, а мужчина, которого Лора назвала дядя Питер, занимает место рядом с ним.
- Добро пожаловать в семью, Стайлз, - произносит Питер, и улыбка на его лице самая жуткая вещь из того, что когда-либо Стайлз видел. – Просто, чтобы ты знал, здесь не всегда так, как сейчас. По пятницам у нас большие семейные ужины. Хотя, конфиденциальность может быть… под вопросом, даже когда ты один.
Кора закатывает глаза и пихает миску с зелеными бобами Питеру в лицо.
- Прекрати вести себя странно.
- Э-э, - говорит Стайлз, автоматически принимая блюдо со свиными отбивными, которое ему вручает Лора. – Я здесь только для проекта по истории Коры, который я должен сделать.
- О, правда? – глаза Питера загораются, но не от восторга. – Ты знал, что наш Дерек имеет степень по истории? Конечно, это только степень бакалавра, но…
- Нет, - говорит Дерек. – И заткнись, ты знаешь, что я беру отпуск на год, прежде чем вернусь в магистратуру.
Кора кидает на него разочарованный взгляд, прежде чем сказать Питеру:
- Я уже спрашивала его. Он упрямый придурок в отношении этого.
- Кора, язык, - кричит Талия с другой части стола. Стайлз хмурится, глядя не нее, а затем на полудюжину или около того громких людей между ними.
- Если под «спрашивала» ты имеешь в виду «раздражающе приставала, пока я физически не выдворил тебя из своей комнаты и не захлопнул дверь перед твоим лицом», тогда да, ты спрашивала, - Дерек едко ухмыляется ей. – Я не помогаю тебе. Я должен был сделать этот проект самостоятельно и поэтому ты тоже.
Рядом со Стайлзом смеется Лора.
- Дерек, перестань притворяться, что ты реально взрослый. Мы все знаем, что это неправда.
- Мне двадцать два. Я уверен, что классифицируюсь, как взрослый.
- Тогда прекрати вести себя как ребенок и предложи помощь, если они в ней нуждаются. У тебя степень по истории, наименьшее, что ты можешь сделать, применить ее с пользой.
Глаза Дерека сужаются, пальцы сжимаются вокруг вилки.
- Вообще-то, - произносит Стайлз и они оба поворачиваются, чтобы посмотреть на него. – Нет, спасибо.
Дерек моргает.
- Нет, спасибо?
- Да, - Стайлз пожимает плечами. - Нам не понадобится твоя помощь, даже с твоей большой страшной степенью по истории.
Наступает пауза длительной тишины, а затем Лора начинает гоготать от чистого восторга, в то время как Питер кидает на него испытующий взгляд.
Дерек кажется совершенно обескураженным на секунду, а потом поднимает обе брови в явном неверии.
- Я не уверен, говорила ли тебе Кора, но история ее худший предмет.
- Пошел ты, - спокойно говорит Кора, и она не кажется слишком обеспокоенной заявлением Дерека.
- Может и так, - соглашается Стайлз и берет свой рулет, чтобы оторвать кусок от него. – Но мой средний бал в классе мисс Ньюман сто, так что я не думаю, что это будет проблемой.
Лора издает пораженный звук и смеется еще сильнее.
- Сто… - Дерек замолкает и хмурится, вонзая вилку в зеленые бобы.
- Ты серьезно? – спрашивает Кора, и теперь она кажется такой же радостной, как и Лора.
Стайлз моргает, совершенно растерянный.
- Эм, да? Хотя, это еще только начало года.
- Дереку в ее классе удалось получить девяносто восемь балов, - говорит Питер и едко улыбается племяннику. – Он всегда обижался.
- О, - Стайлз прикусывает нижнюю губу; это, наверное, грубо, чувствовать такое самодовольство при этом, но он совершенно не в состоянии заботиться об этом. – Ну, девяносто восемь - это не так уж плохо.
Кора разражается хохотом, пофыркивая хихикая, и Стайлз почти уверен, что в этот момент у Лоры возникают проблемы с дыханием. Свирепый взгляд, который Дерек посылает ему, заставляет его радоваться, что это на самом деле не лазер, потому что в противном случае он уверен, что стал бы кучкой пепла.
- О, да, - говорит Питер, улыбаясь этой жуткой улыбкой. – Ты прекрасно впишешься.
Стайлз закатывает глаза:
- Проект по истории, - бормочет он и слышит, как Питер фыркает.
Дерек игнорирует его до конца ужина, предпочитая вместо этого препираться с Лорой о своей драгоценной кожаной куртке. Стайлзу все равно; если какой-то парень, с которым он только что познакомился, хочет беситься, потому что у Стайлза более высокая оценка, чем у того была в школе по этому же предмету, то это не его проблемы.
После этого Кора даже не дает ему шанса оказать помощь в уборке, отправляя его к джипу, чтобы захватить книгу по истории и ноутбук, которые он привез с собой, а потом тащит его наверх в свою комнату.
- Здесь будет потише, - говорит она, садясь, скрестив ноги, на своей постели и притягивая свой рюкзак. – Внизу может стать довольно громко с этими детьми, пытающимися перекричать друг друга и всеми остальными, кричащими на них, чтобы вели себя потише.
Она ухмыляется и у Стайлза такое чувство, что она не очень возражает против шума.
- Ладно, - говорит он, опускаясь на ее рабочее кресло и открывая свой ноутбук. – Так что, полагаю, мы должны решить, что делать для этого проекта. У тебя есть какие-либо идеи?
- Не совсем, - Кора пожимает плечами. – Дерек не лгал, когда сказал, что история не лучший мой предмет. Обычно он помогает мне с домашним заданием и прочим, но он сказал, что мисс Ньюман сразу бы поняла, если бы он помог с чем-то подобным.
- Наверное, да, - нехотя признает Стайлз. – Это нормально, что он такой засранец?
Кора ухмыляется.
- Иногда, но только тогда, когда он действительно раздражен или удивлен чем-то.
- Так что, если мы устроим ему вечеринку-сюрприз, он будет все время на всех раздраженно смотреть? Может кому-нибудь удастся самовоспламениться от силы его страшно-сексуального взгляда?
По другую сторону стены позади Стайлза раздается негромкий стук и приглушенное проклятье, заставляя его подпрыгнуть и кинуть взгляд через плечо, а Кора начинает смеяться.
- Что-то вроде того, - произносит она через несколько секунд. – Ладно, давай займемся проектом. Ты сказал, что хорош в истории, так есть ли что-нибудь, чем ты действительно хочешь заняться?
Стайлз пожимает плечами, протягивая ей свой открытый ноутбук:
- Я составил список того, что звучало интересно, но ничего конкретно меня не привлекло. Ты можешь выбрать, если хочешь. Как бы то ни было, эта часть исследования мне нравится больше всего; однажды я написал реферат об истории мужского обрезания, потому что меня засосало в порочный круг нажатий по случайным ссылкам Википедии.
Кора одаривает его таким же странным взглядом, который он всегда получает при упоминании конкретно этого реферата, и он ухмыляется ей в ответ. Покачав головой, она берет ноутбук и начинает читать длинный список случайных тем, которые он написал накануне ночью. Когда она достигает конца списка, ее брови поднимаются в явном удивлении:
- Чувак, оборотни?
По другую сторону стены раздается еще один глухой удар, но в это раз Стайлз игнорирует.
- Да, мне действительно нравится мифология и все такое, так что я подумал, что это может быть весело, сделать что-нибудь по истории оборотней – как их мифология была воспринята на протяжении всей истории во всем мире.
- Почему оборотни? – спрашивает Кора, и выражение ее лица колеблется между настороженностью и возбужденным любопытством. – Почему не вампиры или, хм, фейри или еще кто-нибудь?
Стайлз пожимает плечами:
- Не знаю, мне нравятся оборотни. Хотя, если ты хочешь, мы могли бы заняться чем-нибудь еще.
Дверь Коры открывается, прежде чем она успевает что-либо сказать и Дерек подается вперед, чтобы сердито посмотреть на нее:
- Серьезно, Кора? Оборотни?
Стайлз моргает.
- Расслабься, Дерек, - закатывает глаза Кора. – Он сказал «мифология оборотня на протяжении всей истории», а не «история оборотня».
- Есть разница? – спрашивает Стайлз, и Дерек впивается взглядом в него, в то время как Кора выглядит развеселившейся.
- Вы не можете делать проект по этой теме, - категорически заявляет Дерек, возвращая к ней свой взгляд. – Ты знаешь, что не можете.
Кора суживает глаза:
- Эй, Стайлз?
- Да?
- Думаю, я бы хотела делать наш проект по мифологии оборотня.
- Значит мифология оборотня, - говорит Стайлз, забирая ноутбук и открывая чистую страницу.
- Кора… - начинает Дерек, но затем он и Кора вдвоем замирают, слегка повернув головы.
Через мгновение Кора торжествующе ухмыляется и издает громкое:
- Ха!
Дерек рычит – на самом деле рычит, что за черт – и хлопает дверью, когда уходит.
- Итак, - произносит Стайлз через мгновение. – Это было совершенно не странно.
Кора пожимает плечами:
- Мы странная семья.
- Ты действительно хочешь делать наш проект по мифологии оборотня или это было просто, чтобы позлить брата?
- Да, абсолютно, - говорит Кора и встает, чтобы захватить свой ноутбук со стола, где сидит Стайлз. – Это то, где мне действительно удастся внести свой вклад.
Стайлз понятия не имеет, что это значит, но многие вещи лишены смысла с тех пор, как он прибыл в дом Хейлов, поэтому он не обращает внимания. Они проводят следующие несколько часов за ноутом Коры, исследуя различные источники мифов про оборотней в разных культурах. Когда Стайлз, наконец, около десяти уходит, он думает, что все может быть не настолько плохо, как он ожидал.