Название: One life stand
Автор оригинала: Vendelin
Оригинал: archiveofourown.org/works/9697841?view_full_wor...
Пэйринг: Дерек Хейл / Стайлз Стилински
Размер: макси
Статус: в процессе
Описание:
Стайлз привык продавать себя, чтобы свести концы с концами. Но становится все труднее это делать, и так много всего навалилось на Стайлза со всех сторон. Пока в его районе не появляется слишком шикарная машина, и он не встречает Дерека Хейла.
Все, чего хочет Дерек, это время Стайлза, кого-то, кто стоял бы с ним под руку на мероприятиях и улыбался в камеры. Это самая легкая работа, которая у Стайлза когда-либо была, самая высокооплачиваемая, из тех, которые у него когда-либо были, и он с превеликой радостью взялся за нее.
Дерек не вписывается в рамки ожиданий Стайлза со своими, сделанными на заказ, костюмами, острым умом и своим тихим способом заботы. Но это просто работа и Стайлз никогда не хотел влюбляться.
Глава 1 (2 часть)
***
Первый раз он получает известие от Дерека в понедельник через две недели. Это короткое сообщение, только сообщающее ему о мероприятии в следующую пятницу. К счастью, это всего лишь что-то из показаться-и-пообщаться, но Стайлзу все равно нужно одеться лучше, чем он это обычно делает.
> Заскочи в Suit&Tie в четверг в 6 вечера за одеждой.
Стайлз гуглит адрес, чтобы найти ближайшую станцию метро. Он спешит со своего занятия по корпоративной социальной ответственности, чувствуя себя разгоряченным и немного потным, с сумкой, впивающейся в плечо под весом его книг. Он не ожидает, что Дерек будет там, но когда он, наполовину споткнувшись, проходит сквозь двери, первое, что он видит – это Дерек, прислонившийся к столу и разговаривающий с каким-то парнем, который выглядит в точности как любой другой придурок, которого когда-либо встречал Стайлз.
- Извини, я опоздал, - говорит Стайлз, пытаясь разгладить руками складки на своей клетчатой рубашке, пока оглядывается вокруг.
- Только что пришел, - пожимает плечами Дерек, и когда Стайлз проверяет свой телефон, он отмечает, что опоздал только на две минуты. Слава богу.
- Я не понял, что ты будешь здесь.
- Не собирался, а потом я подумал, что мне бы не помешало пораньше уйти с работы. – Дерек снова пожимает плечами. – Это Эйден. Он знает, какая одежда тебе подойдет.
- О, - Стайлз чувствует себя немного неуютно под пристальным взглядом Эйдена. – Хорошо, я надену все, что ты захочешь.
- Ты носишь эту хипстерскую одежду, - говорит Эйден и понятно, что он не одобряет. Стайлз реально не согласен, но он предполагает, что было бы глупо высказывать это сейчас. Это всего лишь одежда. – Мы остановимся на чем-то подобном.
В течение следующих сорока минут Стайлз примеряет брюки, рубашки, еще брюки, еще рубашки и заканчивает он с чем-то, что выглядит полуповседневным и не полностью идет вразрез со всей его личностью. Это тоже довольно удобно и ему можно носить Конверсы – пусть и белые – так что он доволен.
Он чувствует себя неловко, когда Дерек вытаскивает черную AmEx (кредитная карточка Америкен Экспресс) и платит за его пакеты, но это часть его работы, поэтому, что он может сказать? В любом случае он не может позволить себе эту одежду. Немного странно становится, когда они выходят на улицу, потому что, как попрощаться с кем-то, кто не совсем друг, но и не совсем чужой?
Дерек достает ключи от машины и вручает пакеты Стайлзу:
- Хочешь, отвезу тебя домой?
- Нее, это слишком далеко.
Дерек закатывает глаза:
- Это не так. Давай, садись.
Стайлз умудряется каким-то образом сесть в машину со всеми пакетами, не причинив себе или машине смертельной травмы, так что это победа, как минимум. Урчание двигателя знакомо, хотя он ездил в ней только однажды.
- Спасибо, - говорит он тихо, когда Дерек везет их по бесконечным улицам.
- Без проблем.
Оставшаяся часть поездки проходит в тишине. Стайлзу кажется, что он должен что-то сказать, учитывая, что его новая работа состоит в том, чтобы общаться с людьми. Ясно, что он не очень доказывает Дереку, что он стоит этой огромной зарплаты.
- Нервничаешь по поводу следующей пятницы? – внезапно спрашивает Дерек, когда они останавливаются на красный свет.
- Ага, - признается Стайлз. – Я никогда раньше не был на чем-то подобном.
- Я заберу тебя в пять, и мы поедем вместе.
Кивнув, Стайлз проводит кончиками пальцев по коже сиденья, пытаясь отвлечься.
- Там будут фотографы?
- Это мероприятие без прохода по красной ковровой дорожке, - поясняет Дерек. – Там могут быть фотографы внутри, но вряд ли фотографии окажутся где-нибудь, кроме сайта.
Стайлз снова кивает с облегчением:
- Хорошо.
- Ты купил себе новый компьютер? – спрашивает Дерек затем, меняя тему.
- Да, конечно.
Он все еще испытывает это пузырящееся чувство в животе всякий раз, когда пользуется им.
- Хорошо.
Голос Дерека кажется немного странным, но Стайлз не может определить почему.
- Что? Ты думал, что я купил наркотики на эти деньги?
Дерек пожимает плечами, но когда Стайлз смотрит на него более внимательно, тот кажется смущенным.
- Я не могу знать, не так ли?
- Ты думаешь, что я какая-то шлюха-наркоман?
Это вырывается само собой. И да, это немного грубо и очень осуждающе.
Дерек моргает, и на пол секунды окидывает Стайлза взглядом, прежде чем обратить свое внимание снова на дорогу.
- Нет, конечно, нет. Ну, это просто… употребление наркотиков более распространено, чем люди, видимо, знают. Я просто хотел убедиться, что деньги были потрачены на что-то, чем ты пользуешься.
- Если бы я был наркоманом, я бы, наверное, пользовался метамфетамином.
Дерек фыркает, когда они приезжают в квартал Стайлза.
- Туше.
- Если ты хочешь проверить для себя, то он стоит на моем кухонном столе.
У него появляется тяжесть в груди, но он не знает почему. Учитывая обстоятельства, это вообще не странный вопрос.
- Все в порядке, - заверяет Дерек. – Хотя спасибо за предложение.
Стайлз продолжает чувствовать себя немного обиженным. Как будто недостаточно распространено мнение, что тот, кто продает свое тело за деньги, может также принимать наркотики. Нет ничего необычного, не так ли? Но он не один из них.
- Этот мой, - говорит Стайлз, когда они подъезжают к его зданию.
- Этот? – спрашивает Дерек, снижая скорость. И да, Стайлз может понять скептицизм на его лице. Здание старое, сложенное из коричневого кирпича. Пожарная лестница снаружи выглядит так, как будто собирается упасть в любой момент и, учитывая, какие чувства испытываешь, поднимаясь по ней, вероятно, это не далеко от истины. Одинокое переднее колесо от велосипеда приковано к фонарному столбу, оставшееся после того, как кто-то украл остальное когда-то в прошлом году. Это не благополучный район и это видно. Хотя это не так ужасно, как могло бы быть, и Стайлз благодарен за это.
- Ага. Спасибо, что подвез.
- Пожалуйста. Увидимся в следующую пятницу.
- До встречи.
Он чувствует себя неловко, когда поднимается по лестнице. Очевидно, что Дерек подождал, пока он пройдет через входную дверь, потому что Стайлз услышал, как тот отъезжает, когда начал подниматься по лестнице.
Почему-то, учитывая их соглашение, Стайлз думал, что для Дерека это было по большей части работа из жалости. Но теперь он понимает, что Дерек просто видит его проститутом. Которым он и является.
Когда он возвращается домой, компьютер стоит на кухонном столе, как он и сказал Дереку. Серебристый и блестящий. Он делает его снимок своим телефоном и посылает Дереку, прежде чем может остановить себя. Без подписи, только фото.
В помещении холодно. Сейчас середина октября, поэтому температура падает, а отопление в квартире обходится дорого. Прямо сейчас он натягивает дополнительную худи и две пары носков. Поездка домой в Калифорнию на рождественские каникулы будет потрясающей, учитывая, насколько холодно станет в Нью-Йорке к тому времени. Слава богу, что его отец купил билеты на самолет несколько месяцев назад.
Живя с Мэттом он привык постоянно запираться в своей комнате, и мебелью в объединенной гостиной с кухней, в основном, пользовался Мэтт и его друзья-мудаки. Иногда Стайлз уверен, что чувствует запах алкоголя и сигарет на подушках, и открывает пару окон. Хотя прямо сейчас кажется тихим облегчением погрузится в диван с новым компьютером и перейти к ответам на свое объявление в Крейгслисте. До сегодняшнего дня там были ответы только психов. Психи, которые настолько жуткие, что он может даже сказать, что они психи по их сообщениям.
Но сегодня есть один. Ответил парень по имени Скотт Макколл и он кажется довольно классным чуваком. Он даже подписался на его профиль в Facebook и на основе небольшого количества информации, что находится в общественном доступе, Стайлз считает, что тот кажется довольно клевым. Он в отношениях с какой-то Эллисон Арджент, и он из маленького городка, который находится рядом с тем местом, где вырос Стайлз. Они даже одного возраста и Скотт тоже студент Нью-Йоркского университета.
По его коже проходит дрожь, и это маленькая искорка надежды. Что все наладится. Может быть, может быть. Он быстро отвечает на email Скотта, прося о встрече за чашкой кофе, чтобы убедиться, что они смогут договориться насчет соседства. Потом он просто сидит там, сталкеря профиль Скотта на Facebook в течение пятнадцати минут, ища что-то, что взорвет его прикрытие и раскроет его как психопата. Но там ничего нет. Скотт отвечает как раз тогда, когда Стайлз взамен заводит имя Дерека в поиске на Facebook. Несколько смайликов и «ДА» заглавными буквами. Стайлз думает, что Скотт должно быть слишком хорош, чтобы быть настоящим.
Прежнее тяжелое чувство исчезло. Новая надежда, что Скотт станет хорошим соседом, облегчает укладывание спать, и он даже проверяет, выглядит ли он прилично, когда идет на встречу со Скоттом в кафе поблизости на следующий день.
Скотт – это луч солнца в облике человека. Он все время улыбается и обнимает Стайлза, даже, несмотря на то, что они впервые встретились.
- Вау, это так круто, чувак! До сих пор я жил в общаге, но я не могу это больше терпеть. Честно.
Стайлз ухмыляется, точно зная, что это такое.
- Я понимаю тебя. Вот почему мне пришлось переехать.
- Итак, что это за место? – спрашивает Скотт после двух часов разговоров обо всем. Стайлзу кажется, что он знает Скотта тысячу лет и даже больше.
- Это квартира с двумя спальнями, так что у тебя будет своя комната. Мы разделяем ванную и объединенную гостиную с кухней, но я думаю, что все наладится. Я не чистюля, но и не слишком неряшливый.
- Это круто. Я обычно оставляю бардак в своем личном пространстве, понимаешь?
Стайлз точно понимает.
- Так, как твоя личная жизнь? – внезапно спрашивает Скотт, когда он получил добавку своего кофе. – У тебя есть кто-то особенный?
Скотт уже упоминал Эллисон, которая, видимо, является самым идеальным человеческим существом вообще. Наверное, поэтому они были вместе с первого года старшей школы, полагает Стайлз. А вот теперь он мнется. Объяснить Дерека сложно, но он считает, что должен, на каком-то уровне. Кажется, Скотт хочет быть его другом, а не только тем, кто разделяет с ним входную дверь, и он, наверное, поймет, что что-то происходит.
- Эм, я вроде, как встречаюсь кое с кем. Это что-то новое, так что.
- Круто, чувак. Дай мне имя!
Стайлз немного краснеет.
- Дерек.
Скотт выдает самую яркую и теплую улыбку, которую Стайлз когда-либо видел.
- Оу, чувак, ты выглядишь таким счастливым.
Вопреки здравому смыслу Стайлз кивает. Что еще он может сказать? Эта договоренность будет, наверно, продолжаться довольно долго, и было бы неловко, если бы Скотт считал, что Дерек на самом деле ему не нравится.
Не то, чтобы Стайлз уже не решил, что Скотт будет его новым соседом, но он все еще откладывает решение до прихода домой, просто чтобы убедиться, что он ни в чем не спешит. Скотт отвечает сердцем, чертов придурок. Стайлз думает, что они могут стать лучшими друзьями.
Когда он валяется на диване с едой перед телевизором с открытым окном, он получает ответ от Дерека. Он даже забыл, что посылал ту фотографию, и теперь он чувствует себя идиотом, когда видит сообщение Дерека.
> Я хочу извиниться. У меня никогда не было намерений оскорбить. Все это очень ново для меня и я мало знаю о твоем мире. У меня много предположений, которые, скорее всего, неверны.
У Стайлза такое чувство, как будто он какой-то инопланетный экземпляр. Он не хочет быть грубым, но он все равно отвечает, вопреки здравому смыслу. По крайней мере, у него теперь есть сосед.
< Ну, «мой мир» не какое-нибудь экзотическое место. Я студент колледжа. У меня нет времени или денег на наркотики.
< Извини, я слишком остро реагирую
Он отсылает второе сообщение через мгновение, понимая, что он рискует своей работой. Не похоже, что он на самом деле нужен Дереку.
Через секунду Дерек звонит ему и Стайлз медлит мгновение, прежде чем принять звонок.
- Я знаю, ты предпочитаешь сообщения, но я не очень хорошо выражаю свои мысли таким образом, поэтому я надеюсь, ты не против, что я звоню.
- Да, конечно.
Это странно, слышать голос Дерека в ухе. Осталось только несколько дней до мероприятия и Стайлз действительно не хочет, чтобы его уволили, прежде чем даже появится шанс.
- Я не хотел обидеть тебя, - говорит Дерек, повторяя свое сообщение. – Я не знаю многого за пределами ведения бизнеса, и, ты понимаешь…
- Светская хрень? – предлагает Стайлз, когда Дерек замолкает.
- Если хочешь.
- Извини за грубость, - говорит Стайлз, проглатывая свою гордость. – Я был просто расстроен.
- Я понимаю. Я был в неведении.
На другом конце тихо и, учитывая, что уже поздно, Стайлз подозревает, что Дерек один в офисе. Заработался, наверное. Это кажется обычным делом для него.
- Хотя, а кто нет? Не похоже, что это самая престижная работа.
- Ну, - медленно произносит Дерек, и, похоже, он осторожно подбирает слова. – Иногда у тебя нет особого выбора, не так ли?
Стайлз пожимает плечами самому себе. Как будто он уже этого не знает.
- Ага. По крайней мере, я нашел соседа.
- Это хорошо, - говорит Дерек ему и разговор после этого становится неловко-тихим. – Ты все еще свободен в пятницу?
Нахмурившись, Стайлз толкает пару забытых спагетто по тарелке. Он сделал томатный соус из кетчупа и чеснока. Не так уж и здорово.
- Ага, конечно. Я думал, ты собираешься меня уволить.
Дерек фыркает на это, как будто это что-то смешное.
- Я могу время от времени посмотреть правде в глаза.
Несмотря на серьезность вопроса, Стайлз улыбается сам себе. Он пытается понять, кто такой Дерек, но это сложно. Они не так уж давно знакомы, но обычно Стайлз жутко хорош в этом.
- Ну, я рад, что могу обеспечить чем-то.
- Ты сделаешь большое обеспечение присутствия в пятницу, позволь мне тебя заверить.
С любым другим клиентом у Стайлза в животе уже бы был кусок льда. Но его соглашение с Дереком – это другое. Нет никаких требований по поводу того, какую одежду он должен носить или какие немыслимые позиции принять. Он просто будет разговаривать с людьми. Быть вежливым и все такое. Он сможет это сделать. Абсолютно.
***
В пятницу желудок Стайлза завязывается в узлы. Он стоит на улице, ожидая, когда Дерек заберет его. Его новая одежда немного жесткая, такое чувство, что по сравнению с его обычной - разношенными джинсами и футболками - она стесняет движения. Тем не менее, он считает, что неплохо выглядит. Этот придурок Эйден, кажется, знает, что делает, хотя сам Стайлз не может подобрать одежду, даже под угрозой смерти, он, по крайней мере, может сказать в отношении кого-то, выглядит ли тот хорошо одетым или нет. Сегодня он относится к тем, кто хорошо одет.
> Опаздываю на 5 минут
Он вздыхает, когда видит сообщение, но, по крайней мере, на то же время откладывается попадание на мероприятие. Он в ужасе. Конечно же, он произнесет много недопустимых вещей или прольет что-то очень яркое на свою очень белую рубашку или на кого-нибудь очень важного.
Стайлз погружен в мысли о собственном провале, когда перед ним тормозит лимузин. Стайлз секунду паникует, пока не открывается дверь и за ней не оказывается Дерек.
- Вау, шикарно, - отмечает Стайлз, показывая жестом на машину, прежде чем залезть.
- Я подумал, что захочу выпить, - пожимает плечами Дерек. Он одет в костюм, но опять же, а когда нет? Он хорошо выглядит, и его борода подрезана короче, чем обычно. – Ты готов?
- На самом деле нет, - признается Стайлз. – В основном я в ужасе.
- Я тоже. Откровенно говоря, многие не могут привыкнуть к этому.
Стайлз внимательно рассматривает его. Он выглядит столь же безупречно и уверенно, как и всегда, но стакан виски в его руке – это красноречивое свидетельство.
- Там будут важные люди? – спрашивает он, и внутренне передергивается, когда Дерек кивает.
- Да, для меня и моей компании, но это ничего не значит, тебе не нужно об этом беспокоиться.
- Если, конечно, я их не оскорблю.
Что он может, потому что такое случалось раньше. Когда он нервничает, все его фильтры просто исчезают.
- Если, конечно, ты их не оскорбишь, - соглашается Дерек, и уголок его рта выгибается вверх.
Стайлз тоже вроде как хочет выпить, просто чтобы успокоить свои нервы, но он совершенно уверен, что выставит себя круглым дураком, если сделает это. Вместо этого он старается не дергать свою одежду слишком сильно и смотрит в окно. Поездка короткая, и у него такое чувство, что он дрожит всем телом, когда водитель открывает дверь для них.
Стайлз делает все возможное, чтобы нормально выйти из машины, и думает, что у него получается отчасти, пока не спотыкается о собственные ноги. Когда Дерек выходит вслед за ним, он чувствует себя чуть менее неловко и испуганно. Пока не замечает красную дорожку перед собой. Дерьмо.
- Ты сказал, что это мероприятие без прохода по красной ковровой дорожке, - обвиняющее шепчет он.
- Расслабься, - говорит Дерек тихим голосом и хватает локоть Стайлза, чтобы направить его вперед. – Там нет огромной толпы. По сути, это событие без прохода по красной ковровой дорожке. Красная ковровая дорожка здесь случайно. У тебя все получится.
Стайлз чувствует, что он в трансе. Вокруг него люди, одетые в костюмы и вечерние платья. Он чувствует себя слегка потерянным, как будто мир вращается слишком быстро вокруг него, пока Дерек ведет его по красной ковровой дорожке. Он уверен, что Дерек обменивается словами с людьми по пути, вежливо смеясь, и Стайлз просто пытается улыбаться. Кровь шумит у него в ушах, поэтому он ничего не слышит.
Давление ладони Дерека на его пояснице странным образом успокаивает и немного продвигает его вперед. Когда они входят в двери, они сталкиваются с еще большим количеством людей. Однако, в отличие от прогулки по красной дорожке перед толпой на улице, Стайлзу не кажется, что за ним наблюдают. Здесь все больше для своих, несмотря на сумасшедшее количество людей вокруг них. Выдыхая, Стайлз немного расслабляется, и Дерек поворачивается к нему.
- Ты в порядке?
- Ага, - Стайлз кивает и качает головой одновременно, чувствуя себя немного болванчиком. – Это просто ошеломляюще. Наверное, вот почему я раньше никогда этого не делал.
- Ты отлично справился, - говорит Дерек ему и это звучит искренне. – Это всегда ошеломляюще. Речь идет о маскировке своих чувств. Я сомневаюсь, что кому-нибудь комфортно на подобных мероприятиях.
- Нарциссам, - говорит Стайлз. – Нарциссам комфортно на подобных мероприятиях.
Дерек смеется.
После этого все становится лучше. Постоянный поток людей подходит к ним, чтобы поговорить, и Стайлзу нравится слушать их разговоры. В основном это касается бизнеса, и самое большее через час, он уверен, что большинство деловых сделок заключаются на мероприятиях подобных этому. Вот почему так важно для Дерека ходить на них.
Наблюдать за Дереком увлекательно. Стайлз просто предположил, что тот не очень общителен, и что ему будет некомфортно в этих ситуациях. Но Дерек улыбается, пожимая руки, смеясь и отпуская шутки. Всякий раз, когда поднимается вопрос о бизнесе его компании, как будто кто-то зажигает огонь в его глазах. Стайлз внимательно слушает, когда Дерек говорит об инвестировании в проекты, о которых люди говорят с ним.
- Почему ты не захотел инвестировать в его проект? – спрашивает Стайлз, когда человек покидает их. – Это звучало очень круто.
- Это так, - соглашается Дерек. – Но есть конкурент, который на следующей неделе выходит на рынок с аналогичным продуктом. Я уже инвестировал в тот проект. Было бы неэтично инвестировать и в этот тоже.
После этого Стайлз слушает еще более внимательно, полагая, что он может научиться кое-чему. У Дерека должна быть невероятная память, потому что всякий раз, когда кто-то упоминает проект, в который его компания инвестировала раньше, он может говорить об этом, как будто он лично инвестировал. Даже люди, которым отказали, кажется, светятся, когда уходят.
Он держится рядом с Дереком до конца мероприятия, пожимая руки всякий раз, когда кто-то предлагает ему, что не так уж часто. На этот раз ему действительно нравится быть наблюдателем. Как будто кто-то показывает ему абсолютно новые образы.
Он возвращается в реальность, когда к ним подходит один из фотографов.
- Могу я сфотографировать, мистер Хейл?
- Конечно.
Стайлз как раз собирается сделать несколько шагов в сторону, когда Дерек обхватывает рукой его за талию. Ему удается выдавить улыбку, как раз перед вспышкой. Хотелось бы надеяться, что эта фотография никогда не увидит дневной свет.
- Это тот, с кем вы встречаетесь, мистер Хейл? – спрашивает фотограф, строча в блокноте.
- Совершенно верно.
- Как вас зовут? – спрашивает фотограф, едва подняв глаза на него, продолжая яростно строчить. Стайлз на секунду бросает взгляд на Дерека, который кивает.
- Стайлз Стилински.
В писанине наступает пауза.
- Не могли бы вы произнести это по буквам, пожалуйста?
Внутренне вздыхая, Стайлз произносит и поворачивается к Дереку, как только фотограф их покинул.
- Это всегда так неловко?
- Более или менее, - говорит Дерек, и в следующее мгновение кто-то еще оказывается там, чтобы пожать его руку, позволяя ему дышать.
Уже начало двенадцатого, когда Дерек, наконец, предлагает ему уйти. Это благословление, очень тихое благословление, когда он скользит в лимузин и дверь закрывается за ним. Обрушившись спиной на сиденье, он внезапно чувствует себя дико уставшим.
- Ты там в порядке? – спрашивает его Дерек, когда садится с другой стороны.
- Ага, просто перегруженный. И уставший.
- Это опустошает, - соглашается Дерек. – Это не было слишком?
- Что ты имеешь в виду? – спрашивает Стайлз, глядя на него.
- Ты хочешь отказаться от сделки?
Вопрос удивляет его. Конечно, это опустошает, но притворяться чьим-то бойфрендом на одну ночь еще больше. По крайней мере, у него не возникает желания после этого принимать душ в течение пяти часов.
- Нет, это было не так уж плохо. Я уверен, что в следующий раз будет легче. Я просто не привык к такому.
Дерек кивает на это, глядя в окно на своей стороне. Он тоже выглядит уставшим, как отмечает Стайлз, и сверкающие улыбки внезапно исчезли.
- Устал?
- Немного, да, - признается Дерек.
- Когда ты пришел на работу сегодня утром?
- В пять тридцать. Я должен был компенсировать потерянное время, поскольку я должен был уйти раньше, чтобы попасть сюда вовремя.
Стайлз не может не покачать головой на это:
- Я уверен, что вся работа, которую ты сделал прошлой ночью, компенсировала тебе это.
Дерек пожимает плечами:
- У меня не так много дел, которые не были бы связаны с работой.
- Цифры.
После этого они некоторое время молчат. Стайлз наслаждается тем, что слышит звук собственного дыхания. Иногда машина привлекает внимание людей на улице, и он задается вопросом, интересно ли им кто находится внутри. Богатый чувак и проститут. Наверно, более распространенное сочетание, чем можно подумать на первый взгляд.
- Как учеба? – внезапно спрашивает Дерек.
- Хорошо. Много дел, - Стайлз отрывает взгляд от окна, чтобы посмотреть на него. – Мне нужно сдать несколько заданий и тому подобное.
- У тебя достаточно времени на учебу?
- Да, на этот раз мне кажется, что у меня действительно все под контролем.
Дерек кивает, и на мгновение выглядит довольным.
- Хорошо. Как твой компьютер?
- Это мой новый лучший друг.
Стайлз действительно стремится попасть домой только, чтобы иметь возможность воспользоваться им. Тот настолько быстрый.
Дерек фыркает.
- Спасибо. За чек. Я не могу объяснить, как много это для меня значит.
- Я просто рад помочь.
- Спасибо, - снова произносит Стайлз, но почему-то кажется, что этого недостаточно.
Прощание выходит немного неловким, когда Дерек высаживает его возле дома. В основном потому, что он не уверен, на каком уровне их фактические личные отношения. Если они продолжат эту сделку, он предполагает, что когда-нибудь в будущем они станут друзьями. Однако до сегодняшнего вечера ему не приходило в голову, что дело вообще не в жалости к Стайлзу, и что Дерек действительно хочет, чтобы кто-то сопровождал его на эти мероприятия. Но вопрос остается в силе: кому-то такому, как Дерек, не трудно было бы найти пару. У него даже нет отвратительных черт характера, насколько Стайлз может сказать.
В квартире темно, когда он закрывает за собой дверь. Скотт переезжает через неделю, но по-прежнему кажется странным быть здесь одному. Чувство свободы быстро прошло, и теперь он в основном чувствует себя одиноким и уязвимым. Раздевшись, он вешает одежду в шкаф. Может быть, Дерек захочет ее вернуть. Наверное. Он где-то читал, что принято брать в аренду одежду, так что, возможно, Дерек сделал именно это.
Некоторое время он лежит в кровати, не в состоянии уснуть. Жизнь Дерека настолько сильно отличается от его собственной. Это мир, который Стайлз даже не был уверен, что существует за пределами премиальных шоу и этих реалити-шоу про богатых людей.
Он отгоняет мысли, когда его телефон загорается сообщением от Дерека.
> Спасибо за твою компанию сегодня.
Кому-нибудь действительно нужно научить Дерека тому, что существуют смайлики.
< Спасибо, что взял меня с собой. Это было весело!
> 2-е правило в бизнесе – будь хорошим лжецом.
Стайлз усмехается. Он хороший лжец! Он делал вещи, которые никто не может обнаружить в течение многих лет, и никто не в курсе. Если кто и хороший лжец, то это он, он просто выбирает свои моменты.
< Может быть, я не очень старался
> Будем на это надеяться.
Он совершенно уверен, что Дерек улыбается, где бы тот ни находился. Просто это трудно передать в текстовом сообщении.
< Ты на работе?
> Да. Мне пришлось вернуться, чтобы уладить пару дел.
< Ты должен больше ценить сон
> Я уже говорил тебе, что считаю его слишком скучным.
< Спать не скучно, это восхитительно
Он ставит будильник на завтрашнее утро и кладет телефон на тумбочку, прежде чем практически мгновенно отключиться.
***
Следующую неделю Стайлз поглощен мыслями об учебе. У него есть пара заданий, которые нужно сдать (реально, кто решил, что план личного развития – это хорошая идея?) и тесты, чтобы выполнить. Его исследование тоже не напишет себя само. Он не получал известий от Дерека с пятницы, поэтому, кажется, их контракт строго привязан к профессиональной сфере. Это хорошо, конечно, поэтому естественно, он немного удивлен, когда получает сообщение во время учебы в библиотеке.
> Как выглядит твой уикенд?
< То есть, есть ли у меня время для мероприятия?
> Точно.
Серьезно, ему нужно научить Дерека, как пользоваться смайлами.
< Зависит от того, что за мероприятие. Буду очень занят до пятницы, но после этого должно быть нормально, если это не будет чем-то серьезным
> Оно небольшое. Мне нужно присутствовать на мероприятии, посвященному началу выпуска нового продукта, но мне не нужно оставаться там дольше, чем на пару часов.
Стайлз вроде бы чувствует, что у него нет времени, но ему платят за это, и несколько часов - это не так уж много. Кроме того, альтернатива – гораздо хуже. Он откажется от своего времени на видео-игры ради мероприятия, и все будет хорошо.
< Хорошо! Что мне надеть?
> Одежду в непринужденном стиле. Заскочи в Suit&Tie, как только тебе представится возможность. Дай мне знать за пару часов до этого.
< Есть, кэп
Он должен суметь втиснуть поездку туда на завтра после своего последнего занятия. Это не будет такой уж большой проблемой. Когда он принимается за книги, его спина болит от слишком долгого сидения в согнутом положении, он решает остаться еще на один час, просто, чтобы убедиться, что он не отстает.
В итоге он остается еще на четыре часа, из-за чего попадает в метро в два часа ночи, смертельно уставший и, наверное, с пятнами маркера по всему лицу. Когда он смотрит на свой телефон, отчаянно пытаясь отвлечься от засыпания на станции, он замечает еще одно сообщение от Дерека.
> Отлично. Не потребуется такого же количества общения с гостями.
< Хорошо. Общение с гостями не самая моя сильная сторона
> Почему ты не спишь?
< Направляюсь домой из библиотеки
> Сейчас?
< Да, сейчас
> Уже начало третьего ночи.
< Пришлось заниматься
Когда поезд прибывает, он залезает в вагон с наибольшим количеством людей. Это облегчение, что старушка выходит на той же станции, что и он. Он понятия не имеет, что она делает так поздно или почему она одна, но он ненавидит ходить в одиночку в такие ночи, поэтому он благодарен. Но учеба иногда требует поздних ночей в кампусе, а он слишком любит свою кровать, чтобы спать где-то на стуле.
Только тогда, когда за ним надежно закрыта дверь, он снова берет свой телефон.
> Если ты хочешь отложить до следующего уикенда, то это меня устраивает.
< Ты собираешься попросить их выпустить релиз через неделю?
> Нет, я пойду туда сам, а ты взамен можешь пойти со мной на другое мероприятие на следующей неделе, если у тебя тогда будет больше свободного времени.
< Все в порядке. Я сегодня многое сделал
> Дай мне знать, если ты передумаешь.
Стайлз чувствует себя немного неудобно из-за того, как Дерек позволяет ему решать самому. Для него трудно становится считать это просто работой.
< Первое правило в бизнесе: убедись, что получаешь то, что было согласовано
> Туше, но образование важнее.
< Не волнуйся. Я буду присутствовать на обоих мероприятиях с тобой, если хочешь
Стайлз не знает, как он будет теперь делать свою работу по графику, но это не должно быть невозможным. По правде говоря, если бы ему пришлось вернуться к своим старым привычкам, у него было бы намного меньше времени на учебу, поскольку планирование и переживания заняли бы намного больше мозговой нагрузки.
Может, он сможет завтра сделать примерку для обоих мероприятий. Это упростило бы задачу.
***
Скотт тоже переезжает на следующий день, и Стайлз теряет пару часов, так как не может не помочь Скотту поселиться. Так здорово снова иметь кого-то в квартире.
- Так, как там Дерек? – спрашивает Скотт, когда они на диване едят пиццу.
- Он в порядке.
Стайлз мельком проверяет свой телефон. Еще осталось пятнадцать минут, прежде чем ему нужно будет уйти на занятия, а потом на примерку одежды. Он задается вопросом, будет ли он когда-нибудь чувствовать себя не-неловко, когда Скотт будет поднимать тему Дерека в разговоре.
- Да? Все еще не уверены насчет друг друга?
- В основном. Я думаю, что это так и останется на некоторое время.
Скотт пожимает плечами:
- Все в порядке, если вас обоих это устраивает.
Прочищая горло, Стайлз сосредотачивается на выковыривании грибов из пиццы.
- Ага. Так, как сейчас, проще.
Скотт на мгновение выглядит задумчивым, а потом кивает.
- Что ты делаешь на выходных?
- На субботу у меня кое-что запланировано с Дереком, а затем учеба. А ты?
Он произносит первую часть фразы быстро, в надежде, что Скотт сосредоточится на учебе и попытке Стайлза перевести разговор на него. Конечно, ему не везет.
- Кое-что? – повторяет Скотт.
- Ага, что-то типа выпуска релиза. Не уверен. Ерунда.
Скотт выглядит так, как будто хочет спросить, но затем передумывает.
- Ничего, если Эллисон придет сюда в субботу?
- Да, конечно. Просто не давай мне ничего видеть или слышать, если я дома.
Ухмыляясь, Скотт хватает еще один кусок пиццы:
- Я ничего не обещаю, чувак.
Закатив глаза, Стайлз встает и запихивает еще один кусок пиццы себе в рот:
- Эй, я рад, что ты, наконец, переехал, но мне действительно нужно попасть на занятия. Ты тут справишься?
Он понятия не имеет, как Скотт понимает что-то из-за пиццы.
- Само собой. Когда ты будешь дома?
- Не уверен. Я должен сделать кое-что после занятий.
Это так ново для него, жить с кем-то, кто спрашивает, куда он идет и когда вернется. Его отец будет в восторге, когда узнает.
- У тебя много кое-чего, что надо сделать, - замечает Скотт.
- Уф, - вздыхает Стайлз. – И не говори. Я должен пойти и примерить одежду на субботу.
- Ага, - многозначительно кивает Скотт. – Оно шикарное?
- Что?
- Это кое-что, куда ты идешь?
Стайлз не знает, почему он не хочет говорить об этом. Если бы Дерек был его парнем, он бы взял его на эти мероприятия тоже. Не то, чтобы Скотт подозревает что-нибудь, пока Стайлз не перестанет странно себя вести, всякий раз, когда поднимается эта тема.
- Это мероприятие, посвященное выпуску релиза какого-то продукта. Я не знаю, что это.
- Звучит шикарно.
- Да, думаю, что да. Я не очень много знаю об этих вещах. Это не мой мир.
Он поднимает свою сумку с кухонного стула, поморщившись от веса.
- Но это мир Дерека?
- Да. Это типа то, чем он занимается. Я имею в виду, кроме работы по двадцать часов в день. И я почти не преувеличиваю.
Глаза Скотта становятся большими на это, и да, Стайлз сделал очевидным тот факт, что Дерек не студент колледжа.
- Ого, я теперь понимаю, почему вы не уверены в отношении друг друга.
Стайлз отдал бы кучу денег, чтобы точно знать, о чем Скотт думает прямо сейчас: смущен ли он из-за того, кем Дерек является, плевать ли ему, или он что-то подозревает. Стайлз надеется, что не подозревает. Надеется, потому что ему будет очень стыдно снова когда-либо посмотреть Скотту в глаза, а он хочет, чтобы Скотт был другом. Ему бы не помешал друг.
Он отправляет сообщение Дереку, как только выходит за дверь.
< Заскочу в S&T после своего занятия приблизительно в 2 часа
> Увидимся там.
***
Он немного рано, и сегодня работает другой придурок. Он выглядит, как кто-то, кого Стайлз видел на билбордах, когда на этом ком-то надеты дорогие бренды или ничего, кроме часов.
- Эм, привет, - говорит он немного неловко, когда входит. Он надеялся, что Дерек будет уже здесь, но его еще нет. – Ну, эм, я собирался…
- Я не думаю, что у нас есть что-нибудь для вас, - произносит парень после того, как кидает на Стайлза очень неодобрительный оценивающий взгляд. – И в вашем ценовом диапазоне.
Стайлз не знает, что сказать на это. Он чувствует, что его лицо становится горячим и, наверное, ярко-красным.
- Нет, я должен был прийти сюда.
- Мы не принимаем резюме прямо сейчас.
- Нет, я должен был прийти сюда для примерки одежды?
- Я не думаю, что мы в вашем ценовом диапазоне, - повторяет снова парень.
- А как насчет моего ценового диапазона?
Стайлз оборачивается, только чтобы обнаружить, стоящего там Дерека. Тот одет в свой обычный костюм и накрахмаленную рубашку, и в этот самый момент Стайлз способен видеть его так, как клерк делает это прямо сейчас. Он выглядит так, как будто принадлежит Уолл-Стрит, с часами, которые, наверное, стоят больше, чем этот парень зарабатывает за год, и которые очень заметны на его запястье. Вокруг него есть аура власти, которая заставляет Стайлза отчасти хотеть склонить голову.
- Простите? – произносит парень.
Дерек кидает на него ровный взгляд.
- Если вы не сможете объяснить это недоразумение таким образом, чтобы это удовлетворило меня, я пойду в другой магазин.
Стайлзу срочно нужно укусить себя за губу, чтобы удержаться от ухмылки.
Клерк переводит свой взгляд с Дерека на Стайлза, потом обратно на Дерека.
- Он с вами?
- Да. Я вам звонил, не так ли?
- Э-э, да, вы звонили, мистер Хейл, - парень начинает просматривать документы перед собой. – Простите. Я думал, примерка была для вас, а не… - он показывает на Стайлза, как будто тот пятно грязи на блестящих туфлях Дерека.
- Как вас зовут?
О-оу. Стайлз достаточно долго работал на аналогичных работах, чтобы знать, что это точно не сулит ничего хорошего.
- Джексон, - после чего следует пауза. – Уиттмор. Джексон Уиттмор.
- Спасибо, Джексон. Я полагаю, что с этого момента вы будете обслуживать здесь Стайлза наилучшим образом. Мы присутствуем на полуофициальном мероприятии в субботу. Ему нужно что-то из одежды.
Выражение лица Джексона говорит: понятно. Но Стайлзу плевать, потому что под его кожей продолжается это покалывание. Возможно, он слегка запал на Дерека, просто потому, что тот излучает силу. И это также пугает, потому что Стайлз понимает, что он вроде как стал человеком, которого он раньше терпеть не мог, когда был на месте Джексона. Ну, он бы никогда не отверг кого-то за то, что тот не выглядит, как реклама Армани. Разве это не то, для чего подобные места предназначены?
В течение следующего часа Джексон действительно прилагает усилия. Он заставляет Стайлза примерить брюки из гладкого материала, название которого он не знает, и даже снимает мерки, чтобы подогнать по размеру. Даже для рубашки. Джексон объясняет, что одежда в непринужденном стиле означает, что ему разрешается пропустить галстук, но рубашка на пуговицах необходима. Он также предлагает пару мокасин, которые заставляют Стайлза думать, что он будет выглядеть как сутенер, но когда он примеряет их, то они выглядят неплохо.
- Я бы мог предложить кашемировый кардиган, чтобы выглядеть располагающим к себе, - говорит Джексон, отступая, будто внимательно рассматривая свое творение, когда поворачивается к Дереку. – Что вы думаете?
Стайлз удивлен тем, что Дерек не занят звонками или ответами на электронные письма на своем телефоне. Вместо этого, он сидит в кресле, которое ему предоставил Джексон, соединив вместе кончики пальцев, как будто он пытается решить головоломку.
- Согласен, да.
- Рад слышать, что у меня здесь есть право голоса, - бормочет Стайлз.
Джексон сверлит его взглядом:
- Учитывая, как ты был одет, когда пришел сюда, твое мнение должно быть лишено права голоса навсегда.
Стайлз корчит гримасу на это, но Дерек фыркает смехом. Ну ладно, одежда в любом случае никогда не была в списке его приоритетов.
- Он неплохо выглядит, - снова комментирует Джексон в сторону Дерека.
Дерек пригвождает Джексона взглядом, который говорит, что его комментарии лишние, прежде чем окинуть Стайлза беглым оценивающим взглядом.
- Да, - соглашается Дерек и Стайлз сопротивляется желанию расстегнуть рубашку на шее.
- Звучит так, как будто раньше я не был хорош, - жалуется Стайлз, пока Джексон держит самый мягкий долбаный кардиган для него, чтобы всунуть руки.
- Никогда не говорил такого, - похоже, даже, что Дерек улыбается.
Поэтому Стайлз сосредотачивается на примерке кардигана, поворачиваясь всякий раз, когда Джексон говорит ему.
- Не забудь воспользоваться сдержанными запонками и часами. Это непринужденный стиль, - Джексон даже не отрывает взгляд от введения всего в кассовый аппарат. Он убедился, что теперь у Стайлза есть два похожих наряда для двух предстоящих событий. Стайлз притворяется слепым и глухим, когда он озвучивает сумму.
Дерек даже глазом не моргнул. Он просто протягивает свою карточку и, кажется, не понимает, что это больше, чем стоимость всего гардероба Стайлза до того, как Дерек появился в его жизни.
- Насчет одежды, - говорит Стайлз, как только они оказываются на улице. – Ты хочешь, чтобы я вернул ее?
Дерек хмурится:
- У нас не одинаковый размер.
- Нет, но она дорогая. Ты мог бы продать ее.
Дерек пожимает плечами:
- Час, потраченный на ее продажу на Крейглисте, будет стоить мне больше, чем на моей работе.
Это… жизнь Дерека должна быть такой легкой.
- Так… она моя? – спрашивает Стайлз, чтобы уточнить.
- Да. Если захочешь продать ее, то вперед.
- Нет, нет. На самом деле она мне нравится. Эм, к тому же я мог бы использовать ее, когда начну работать.
Дерек кивает, слегка улыбаясь:
- ЭйчАр-стратег не может носить клетчатую рубашку и джинсы?
- По моему мнению, может, но, к сожалению, я не могу нанять сам себя.
На это улыбка Дерека становится шире:
- Возможно, в будущем сможешь. Могу я отвезти тебя домой?
- Я предполагаю, что ты будешь возражать, если я скажу, что это слишком далеко, так что да, если ты не против.
Дерек показывает на свою машину:
- Я бы не спрашивал, если бы был против.
***
Скотт сидит в гостиной и смотрит телевизор, когда Стайлз возвращается домой. Дерек высадил его с обещанием забрать в субботу.
- Как дела? – спрашивает Скотт с пригоршней чипсов у рта.
- Хорошо, - Стайлз показывает пакеты, как своеобразное доказательство того, чем он занимался. – Нормально осваиваешься?
- Да, чувак, я весь день здесь носился туда-сюда! Тот факт, что я не могу даже коснуться двух стен комнаты одновременно, если растянуть руки, потрясающий. Я определенно живу в сказке.
Стайлз не может не засмеяться. Почему-то у него нет проблем с тем, чтобы представить Скотта носящегося по кухне в течение нескольких часов.
- Как Дерек? – спрашивает Скотт.
- Он в порядке, - Стайлз снова показывает пакеты, как будто они являются доказательством его встречи с Дереком.
- Ты должен был привести его, чтобы я мог познакомиться с ним!
Стайлз моргает. Конечно, Скотт, будучи невероятно дружелюбным человеком, хотел бы познакомиться с парнем, с которым предположительно встречается Стайлз. Он просто никогда не задумывался об этом, потому что Мэтта никогда не волновало, чем занимался Стайлз.
- Ему пришлось вернуться на работу.
- Чувак, сейчас восемь тридцать.
Стайлз слегка смеется на это:
- Ага, а это значит, что он будет там еще три часа или около того.
- Чувак, тебе определенно нужны чипсы. Вот, - Скотт протягивает пакет. – И, может быть, напиши ему и скажи, что если он хочет прожить больше тридцати лет, то ему, возможно, нужно угомониться.
Стайлз фыркает, но хватает горсть чипсов и садится на подлокотник дивана.
- Ему уже за тридцать.
Или, по крайней мере, он так предполагает.
Скотт отмахивается от него:
- Ты понимаешь, о чем я.
Когда Скотт возвращает свое внимание телевизору, Стайлз вытаскивает свой телефон из кармана и посылает Дереку сообщение.
< Ну, у моего соседа сложилось впечатление, что мы типа встречаемся. Это самое простое объяснение. И сколько тебе лет?
> Логично. 34.
Это не так много, как думал Стайлз, учитывая должность Дерека в компании, и не так много, как некоторым его бывшим клиентам. Но все равно он на двенадцать лет старше Стайлза.
- Ты выглядишь задумчивым.
Подняв глаза, Стайлз обнаруживает, что Скотт наблюдает за ним. Между его бровями есть морщина, как будто он обеспокоен.
- Нет, я просто думаю, что ты прав. Он слишком много работает.
- Может быть, мы смогли бы сходить на ужин, когда Эллисон будет здесь. И в кино?
Этого не будет, но он не может сказать это Скотту сразу. Бойфренд, наверное, захотел бы встретиться с новым соседом Стайлза.
- Да, конечно, я посмотрю, будет ли он готов к этому. Сколько она тут пробудет?
- С пятницы по понедельник? Ее рейс в понедельник вечером.
- Я спрошу его насчет воскресенья? Поскольку мы заняты в субботу.
- Кое-чем, - ухмыляется Скотт. – Но, да, давай! Мы должны четко установить его приоритеты.
Стайлз, на самом деле, не собирается спрашивать Дерека, но он притворится. Когда эта сделка закончится, у него будет отличное объяснение их разрыва, и Скотт ничего не узнает.
- Я пойду в свою комнату, - говорит он после нескольких горстей чипсов. – У меня есть статья, которую мне нужно подготовить на завтрашнее занятие.
- Конечно, чувак. Ты хочешь, чтобы я уменьшил громкость? – Скотт уже тянется за пультом.
- Нет, все нормально. Увидимся завтра.
- Спи спокойно!
Стайлз чувствует себя немного неловко. Скотт такой внимательный и приятный. Это кажется неправильным лгать ему таким образом, что раньше он чувствовал только по отношению к отцу, несмотря на то, что они едва знают друг друга.
Ему удается закончить свою статью, даже набросать заметки на полях относительно интересных моментов и вещей, которые он считает необычными. Однако, как только он опускает ее, его мысли уходят в сторону. Он хочет притвориться, что приветствие Джексона в Suit&Tie не повлияло на него, но по правде говоря, немного найдется моментов, когда он чувствовал себя более униженным. Что говорит о многом, учитывая его род занятий.
Не думая, он хватает свой телефон с тумбочки и набирает сообщение Дереку.
< Привет, просто хотел сказать спасибо за мое спасение сегодня в Suit&Tie
Ответ почти мгновенный.
> Такое поведение было недопустимо.
< Все равно. Спасибо. Я понятия не имел, что сказать
А Стайлз, как правило, из тех, кому всегда есть, что сказать.
> Я уверен, что ты можешь сегодня пойти туда в пижаме и тапочках и получить наилучшее возможное обслуживание. Жаль, что с самого начала это было не так.
Стайлз вздыхает. Ясно, что Дерек не понимает, что он в данный момент он пытается быть благодарным.
< Я пытаюсь сказать тебе спасибо, просто уже прими это!
> Без проблем. Пожалуйста. Мне было приятно. И тому подобное.
Стайлз фыркает.
< Ты работаешь, не так ли?
> В настоящее время отвлекся на твои сообщения, но я на работе, да.
< Скотт говорит, что тебе нужно разобраться со своими приоритетами
Стайлз набирает это, подчиняясь мимолетному порыву. Он слышит приглушенный голос Скотта через дверь, и Стайлз почти уверен, что тот разговаривает с Эллисон. Это мило. Всякий раз, когда Скотт упоминает о ней, он загорается как рождественская елка, подключенная к атомной станции.
> ?
Стайлз отчасти удивлен, как Дереку удается написать полностью понятное сообщение с помощью только одного символа. Но да, это требует объяснений. На самом деле, Стайлзу в основном нужен был предлог, чтобы не таращится в потолок в течение часа, пока не заснет.
< Как я уже говорил, Скотт думает, что мы вроде как встречаемся. Я не знал, как еще объяснить посещение с тобой мероприятий и прочее. Он поспрашивал немного, поэтому я сказал ему, что ты много работаешь. По крайней мере, это не ложь. Теперь он хочет, чтобы та разобрался со своими приоритетами, так как ты не поднялся со мной к нам в квартиру после примерки.
Это странно, прямо писать это, как будто он переходит черту, делая это.
> Я думал, что Скотт твой новый сосед, который переехал сегодня?
< Он такой. Я не знаю. У него есть сила джедая. Мне кажется, мы знали друг друга всегда
> Ну, скажи Скотту, что я попрошу своего помощника пересмотреть мои приоритеты для меня.
Смеясь, Стайлз закатывает глаза, задумываясь, высокомерен ли Дерек со своими сотрудниками.
< Это отличный способ произвести на людей хорошее впечатление
> А тебя еще удивляет, почему я одинок.
Спрятав ухмылку, Стайлз быстро печатает ответ.
< Ну, что еще взять с такого старика, как ты
> В Швеции дискриминация по возрасту незаконна, ты это знал?
< Лучше не переезжать в Швецию
> Я думаю, мы теперь оба знаем, почему ты тоже одинок.
Стайлз фыркает.
< Уже довольно поздно. Я думаю, ты должен пойти домой и поспать
< И теперь, когда я веду себя тактично, ты должен быть сбит с толку из-за того, почему я одинок
> Моя память недостаточно плоха для этого. Я еще не такой старый.
> Все-таки начну собираться домой.
Он не может не думать, как выглядит квартира Дерека. Его здание роскошное и ужасно дорогое, но Стайлз знает, что иногда сама квартира слишком дорогая, чтобы остались какие-то средства на ремонт.
< Тебе не нравится твоя квартира?
> Нравится. В ней есть кровать и холодильник.
< Такая роскошь. Не говори мне, что это кровать с водяным матрасом
> Мне 34 года, я не застрял в 80-х.
Снова ухмыляясь, Стайлз таращится вверх на потолок. Он определенно мог работать на менее порядочного человека. Он действительно мог.
Приблизительно через тридцать минут, опустив веки, пока пересматривает снова заключение статьи, он получает фотографию от Дерека. Это изображение кровати. Судя по всему, она большого размера с большими мягкими подушками и красивыми одеялами.
Стайлз не может сопротивляться желанию встать и сфотографировать собственное неряшливое одеяло, разложенные бумаги и кучу маркеров, отсортированных по цвету на подушке.
> Думаю, я предпочту твою.
< Это только пока в твою спину не вопьются пружины
> А. Хороший аргумент. Учишься?
< Просто просматриваю последние материалы на завтра. Работаешь?
> Я собирался просмотреть контракты, но я не думаю, что Скотт одобрил бы это, поэтому уже не собираюсь.
< Я не одобрил бы тоже
Стайлз делает глубокий вдох, зная, что со следующим сообщением он переходит черту.
< Я не знаю тебя, и я не знаю, всегда ли ты работаешь так много. Но это вредно для здоровья работать с 6 утра до 11 вечера. Ты зайдешь в тупик, если не начнешь работать меньше
> Я работаю просто потому, что мне больше нечего делать.
В расстройстве, чувствуя, что он вообще не донес свою мысль, Стайлз посылает:
< Ну, Скотт хочет, чтобы ты поужинал и пошел с нами в кино в воскресенье. Но я предполагаю, что ты работаешь, поэтому собираюсь сказать «нет»
Также потому, что мероприятия с Дереком – это работа. Это часть их сделки. Начинать приглашать Дерека на ужин и в кино – это определенно стирать грань между профессиональным и личным. Конечно, Стайлз, наверное, не был бы против стать друзьями, но необходимость делать вид, что ты вроде бы с кем-то встречаешься, делает это сложным.
> К сожалению. Деловая поездка в Бостон на воскресенье-среду. Тем не менее, скажи Скотту, что я сказал спасибо за приглашение.
< Скажу
Автор оригинала: Vendelin
Оригинал: archiveofourown.org/works/9697841?view_full_wor...
Пэйринг: Дерек Хейл / Стайлз Стилински
Размер: макси
Статус: в процессе
Описание:
Стайлз привык продавать себя, чтобы свести концы с концами. Но становится все труднее это делать, и так много всего навалилось на Стайлза со всех сторон. Пока в его районе не появляется слишком шикарная машина, и он не встречает Дерека Хейла.
Все, чего хочет Дерек, это время Стайлза, кого-то, кто стоял бы с ним под руку на мероприятиях и улыбался в камеры. Это самая легкая работа, которая у Стайлза когда-либо была, самая высокооплачиваемая, из тех, которые у него когда-либо были, и он с превеликой радостью взялся за нее.
Дерек не вписывается в рамки ожиданий Стайлза со своими, сделанными на заказ, костюмами, острым умом и своим тихим способом заботы. Но это просто работа и Стайлз никогда не хотел влюбляться.
Глава 1 (2 часть)
***
Первый раз он получает известие от Дерека в понедельник через две недели. Это короткое сообщение, только сообщающее ему о мероприятии в следующую пятницу. К счастью, это всего лишь что-то из показаться-и-пообщаться, но Стайлзу все равно нужно одеться лучше, чем он это обычно делает.
> Заскочи в Suit&Tie в четверг в 6 вечера за одеждой.
Стайлз гуглит адрес, чтобы найти ближайшую станцию метро. Он спешит со своего занятия по корпоративной социальной ответственности, чувствуя себя разгоряченным и немного потным, с сумкой, впивающейся в плечо под весом его книг. Он не ожидает, что Дерек будет там, но когда он, наполовину споткнувшись, проходит сквозь двери, первое, что он видит – это Дерек, прислонившийся к столу и разговаривающий с каким-то парнем, который выглядит в точности как любой другой придурок, которого когда-либо встречал Стайлз.
- Извини, я опоздал, - говорит Стайлз, пытаясь разгладить руками складки на своей клетчатой рубашке, пока оглядывается вокруг.
- Только что пришел, - пожимает плечами Дерек, и когда Стайлз проверяет свой телефон, он отмечает, что опоздал только на две минуты. Слава богу.
- Я не понял, что ты будешь здесь.
- Не собирался, а потом я подумал, что мне бы не помешало пораньше уйти с работы. – Дерек снова пожимает плечами. – Это Эйден. Он знает, какая одежда тебе подойдет.
- О, - Стайлз чувствует себя немного неуютно под пристальным взглядом Эйдена. – Хорошо, я надену все, что ты захочешь.
- Ты носишь эту хипстерскую одежду, - говорит Эйден и понятно, что он не одобряет. Стайлз реально не согласен, но он предполагает, что было бы глупо высказывать это сейчас. Это всего лишь одежда. – Мы остановимся на чем-то подобном.
В течение следующих сорока минут Стайлз примеряет брюки, рубашки, еще брюки, еще рубашки и заканчивает он с чем-то, что выглядит полуповседневным и не полностью идет вразрез со всей его личностью. Это тоже довольно удобно и ему можно носить Конверсы – пусть и белые – так что он доволен.
Он чувствует себя неловко, когда Дерек вытаскивает черную AmEx (кредитная карточка Америкен Экспресс) и платит за его пакеты, но это часть его работы, поэтому, что он может сказать? В любом случае он не может позволить себе эту одежду. Немного странно становится, когда они выходят на улицу, потому что, как попрощаться с кем-то, кто не совсем друг, но и не совсем чужой?
Дерек достает ключи от машины и вручает пакеты Стайлзу:
- Хочешь, отвезу тебя домой?
- Нее, это слишком далеко.
Дерек закатывает глаза:
- Это не так. Давай, садись.
Стайлз умудряется каким-то образом сесть в машину со всеми пакетами, не причинив себе или машине смертельной травмы, так что это победа, как минимум. Урчание двигателя знакомо, хотя он ездил в ней только однажды.
- Спасибо, - говорит он тихо, когда Дерек везет их по бесконечным улицам.
- Без проблем.
Оставшаяся часть поездки проходит в тишине. Стайлзу кажется, что он должен что-то сказать, учитывая, что его новая работа состоит в том, чтобы общаться с людьми. Ясно, что он не очень доказывает Дереку, что он стоит этой огромной зарплаты.
- Нервничаешь по поводу следующей пятницы? – внезапно спрашивает Дерек, когда они останавливаются на красный свет.
- Ага, - признается Стайлз. – Я никогда раньше не был на чем-то подобном.
- Я заберу тебя в пять, и мы поедем вместе.
Кивнув, Стайлз проводит кончиками пальцев по коже сиденья, пытаясь отвлечься.
- Там будут фотографы?
- Это мероприятие без прохода по красной ковровой дорожке, - поясняет Дерек. – Там могут быть фотографы внутри, но вряд ли фотографии окажутся где-нибудь, кроме сайта.
Стайлз снова кивает с облегчением:
- Хорошо.
- Ты купил себе новый компьютер? – спрашивает Дерек затем, меняя тему.
- Да, конечно.
Он все еще испытывает это пузырящееся чувство в животе всякий раз, когда пользуется им.
- Хорошо.
Голос Дерека кажется немного странным, но Стайлз не может определить почему.
- Что? Ты думал, что я купил наркотики на эти деньги?
Дерек пожимает плечами, но когда Стайлз смотрит на него более внимательно, тот кажется смущенным.
- Я не могу знать, не так ли?
- Ты думаешь, что я какая-то шлюха-наркоман?
Это вырывается само собой. И да, это немного грубо и очень осуждающе.
Дерек моргает, и на пол секунды окидывает Стайлза взглядом, прежде чем обратить свое внимание снова на дорогу.
- Нет, конечно, нет. Ну, это просто… употребление наркотиков более распространено, чем люди, видимо, знают. Я просто хотел убедиться, что деньги были потрачены на что-то, чем ты пользуешься.
- Если бы я был наркоманом, я бы, наверное, пользовался метамфетамином.
Дерек фыркает, когда они приезжают в квартал Стайлза.
- Туше.
- Если ты хочешь проверить для себя, то он стоит на моем кухонном столе.
У него появляется тяжесть в груди, но он не знает почему. Учитывая обстоятельства, это вообще не странный вопрос.
- Все в порядке, - заверяет Дерек. – Хотя спасибо за предложение.
Стайлз продолжает чувствовать себя немного обиженным. Как будто недостаточно распространено мнение, что тот, кто продает свое тело за деньги, может также принимать наркотики. Нет ничего необычного, не так ли? Но он не один из них.
- Этот мой, - говорит Стайлз, когда они подъезжают к его зданию.
- Этот? – спрашивает Дерек, снижая скорость. И да, Стайлз может понять скептицизм на его лице. Здание старое, сложенное из коричневого кирпича. Пожарная лестница снаружи выглядит так, как будто собирается упасть в любой момент и, учитывая, какие чувства испытываешь, поднимаясь по ней, вероятно, это не далеко от истины. Одинокое переднее колесо от велосипеда приковано к фонарному столбу, оставшееся после того, как кто-то украл остальное когда-то в прошлом году. Это не благополучный район и это видно. Хотя это не так ужасно, как могло бы быть, и Стайлз благодарен за это.
- Ага. Спасибо, что подвез.
- Пожалуйста. Увидимся в следующую пятницу.
- До встречи.
Он чувствует себя неловко, когда поднимается по лестнице. Очевидно, что Дерек подождал, пока он пройдет через входную дверь, потому что Стайлз услышал, как тот отъезжает, когда начал подниматься по лестнице.
Почему-то, учитывая их соглашение, Стайлз думал, что для Дерека это было по большей части работа из жалости. Но теперь он понимает, что Дерек просто видит его проститутом. Которым он и является.
Когда он возвращается домой, компьютер стоит на кухонном столе, как он и сказал Дереку. Серебристый и блестящий. Он делает его снимок своим телефоном и посылает Дереку, прежде чем может остановить себя. Без подписи, только фото.
В помещении холодно. Сейчас середина октября, поэтому температура падает, а отопление в квартире обходится дорого. Прямо сейчас он натягивает дополнительную худи и две пары носков. Поездка домой в Калифорнию на рождественские каникулы будет потрясающей, учитывая, насколько холодно станет в Нью-Йорке к тому времени. Слава богу, что его отец купил билеты на самолет несколько месяцев назад.
Живя с Мэттом он привык постоянно запираться в своей комнате, и мебелью в объединенной гостиной с кухней, в основном, пользовался Мэтт и его друзья-мудаки. Иногда Стайлз уверен, что чувствует запах алкоголя и сигарет на подушках, и открывает пару окон. Хотя прямо сейчас кажется тихим облегчением погрузится в диван с новым компьютером и перейти к ответам на свое объявление в Крейгслисте. До сегодняшнего дня там были ответы только психов. Психи, которые настолько жуткие, что он может даже сказать, что они психи по их сообщениям.
Но сегодня есть один. Ответил парень по имени Скотт Макколл и он кажется довольно классным чуваком. Он даже подписался на его профиль в Facebook и на основе небольшого количества информации, что находится в общественном доступе, Стайлз считает, что тот кажется довольно клевым. Он в отношениях с какой-то Эллисон Арджент, и он из маленького городка, который находится рядом с тем местом, где вырос Стайлз. Они даже одного возраста и Скотт тоже студент Нью-Йоркского университета.
По его коже проходит дрожь, и это маленькая искорка надежды. Что все наладится. Может быть, может быть. Он быстро отвечает на email Скотта, прося о встрече за чашкой кофе, чтобы убедиться, что они смогут договориться насчет соседства. Потом он просто сидит там, сталкеря профиль Скотта на Facebook в течение пятнадцати минут, ища что-то, что взорвет его прикрытие и раскроет его как психопата. Но там ничего нет. Скотт отвечает как раз тогда, когда Стайлз взамен заводит имя Дерека в поиске на Facebook. Несколько смайликов и «ДА» заглавными буквами. Стайлз думает, что Скотт должно быть слишком хорош, чтобы быть настоящим.
Прежнее тяжелое чувство исчезло. Новая надежда, что Скотт станет хорошим соседом, облегчает укладывание спать, и он даже проверяет, выглядит ли он прилично, когда идет на встречу со Скоттом в кафе поблизости на следующий день.
Скотт – это луч солнца в облике человека. Он все время улыбается и обнимает Стайлза, даже, несмотря на то, что они впервые встретились.
- Вау, это так круто, чувак! До сих пор я жил в общаге, но я не могу это больше терпеть. Честно.
Стайлз ухмыляется, точно зная, что это такое.
- Я понимаю тебя. Вот почему мне пришлось переехать.
- Итак, что это за место? – спрашивает Скотт после двух часов разговоров обо всем. Стайлзу кажется, что он знает Скотта тысячу лет и даже больше.
- Это квартира с двумя спальнями, так что у тебя будет своя комната. Мы разделяем ванную и объединенную гостиную с кухней, но я думаю, что все наладится. Я не чистюля, но и не слишком неряшливый.
- Это круто. Я обычно оставляю бардак в своем личном пространстве, понимаешь?
Стайлз точно понимает.
- Так, как твоя личная жизнь? – внезапно спрашивает Скотт, когда он получил добавку своего кофе. – У тебя есть кто-то особенный?
Скотт уже упоминал Эллисон, которая, видимо, является самым идеальным человеческим существом вообще. Наверное, поэтому они были вместе с первого года старшей школы, полагает Стайлз. А вот теперь он мнется. Объяснить Дерека сложно, но он считает, что должен, на каком-то уровне. Кажется, Скотт хочет быть его другом, а не только тем, кто разделяет с ним входную дверь, и он, наверное, поймет, что что-то происходит.
- Эм, я вроде, как встречаюсь кое с кем. Это что-то новое, так что.
- Круто, чувак. Дай мне имя!
Стайлз немного краснеет.
- Дерек.
Скотт выдает самую яркую и теплую улыбку, которую Стайлз когда-либо видел.
- Оу, чувак, ты выглядишь таким счастливым.
Вопреки здравому смыслу Стайлз кивает. Что еще он может сказать? Эта договоренность будет, наверно, продолжаться довольно долго, и было бы неловко, если бы Скотт считал, что Дерек на самом деле ему не нравится.
Не то, чтобы Стайлз уже не решил, что Скотт будет его новым соседом, но он все еще откладывает решение до прихода домой, просто чтобы убедиться, что он ни в чем не спешит. Скотт отвечает сердцем, чертов придурок. Стайлз думает, что они могут стать лучшими друзьями.
Когда он валяется на диване с едой перед телевизором с открытым окном, он получает ответ от Дерека. Он даже забыл, что посылал ту фотографию, и теперь он чувствует себя идиотом, когда видит сообщение Дерека.
> Я хочу извиниться. У меня никогда не было намерений оскорбить. Все это очень ново для меня и я мало знаю о твоем мире. У меня много предположений, которые, скорее всего, неверны.
У Стайлза такое чувство, как будто он какой-то инопланетный экземпляр. Он не хочет быть грубым, но он все равно отвечает, вопреки здравому смыслу. По крайней мере, у него теперь есть сосед.
< Ну, «мой мир» не какое-нибудь экзотическое место. Я студент колледжа. У меня нет времени или денег на наркотики.
< Извини, я слишком остро реагирую
Он отсылает второе сообщение через мгновение, понимая, что он рискует своей работой. Не похоже, что он на самом деле нужен Дереку.
Через секунду Дерек звонит ему и Стайлз медлит мгновение, прежде чем принять звонок.
- Я знаю, ты предпочитаешь сообщения, но я не очень хорошо выражаю свои мысли таким образом, поэтому я надеюсь, ты не против, что я звоню.
- Да, конечно.
Это странно, слышать голос Дерека в ухе. Осталось только несколько дней до мероприятия и Стайлз действительно не хочет, чтобы его уволили, прежде чем даже появится шанс.
- Я не хотел обидеть тебя, - говорит Дерек, повторяя свое сообщение. – Я не знаю многого за пределами ведения бизнеса, и, ты понимаешь…
- Светская хрень? – предлагает Стайлз, когда Дерек замолкает.
- Если хочешь.
- Извини за грубость, - говорит Стайлз, проглатывая свою гордость. – Я был просто расстроен.
- Я понимаю. Я был в неведении.
На другом конце тихо и, учитывая, что уже поздно, Стайлз подозревает, что Дерек один в офисе. Заработался, наверное. Это кажется обычным делом для него.
- Хотя, а кто нет? Не похоже, что это самая престижная работа.
- Ну, - медленно произносит Дерек, и, похоже, он осторожно подбирает слова. – Иногда у тебя нет особого выбора, не так ли?
Стайлз пожимает плечами самому себе. Как будто он уже этого не знает.
- Ага. По крайней мере, я нашел соседа.
- Это хорошо, - говорит Дерек ему и разговор после этого становится неловко-тихим. – Ты все еще свободен в пятницу?
Нахмурившись, Стайлз толкает пару забытых спагетто по тарелке. Он сделал томатный соус из кетчупа и чеснока. Не так уж и здорово.
- Ага, конечно. Я думал, ты собираешься меня уволить.
Дерек фыркает на это, как будто это что-то смешное.
- Я могу время от времени посмотреть правде в глаза.
Несмотря на серьезность вопроса, Стайлз улыбается сам себе. Он пытается понять, кто такой Дерек, но это сложно. Они не так уж давно знакомы, но обычно Стайлз жутко хорош в этом.
- Ну, я рад, что могу обеспечить чем-то.
- Ты сделаешь большое обеспечение присутствия в пятницу, позволь мне тебя заверить.
С любым другим клиентом у Стайлза в животе уже бы был кусок льда. Но его соглашение с Дереком – это другое. Нет никаких требований по поводу того, какую одежду он должен носить или какие немыслимые позиции принять. Он просто будет разговаривать с людьми. Быть вежливым и все такое. Он сможет это сделать. Абсолютно.
***
В пятницу желудок Стайлза завязывается в узлы. Он стоит на улице, ожидая, когда Дерек заберет его. Его новая одежда немного жесткая, такое чувство, что по сравнению с его обычной - разношенными джинсами и футболками - она стесняет движения. Тем не менее, он считает, что неплохо выглядит. Этот придурок Эйден, кажется, знает, что делает, хотя сам Стайлз не может подобрать одежду, даже под угрозой смерти, он, по крайней мере, может сказать в отношении кого-то, выглядит ли тот хорошо одетым или нет. Сегодня он относится к тем, кто хорошо одет.
> Опаздываю на 5 минут
Он вздыхает, когда видит сообщение, но, по крайней мере, на то же время откладывается попадание на мероприятие. Он в ужасе. Конечно же, он произнесет много недопустимых вещей или прольет что-то очень яркое на свою очень белую рубашку или на кого-нибудь очень важного.
Стайлз погружен в мысли о собственном провале, когда перед ним тормозит лимузин. Стайлз секунду паникует, пока не открывается дверь и за ней не оказывается Дерек.
- Вау, шикарно, - отмечает Стайлз, показывая жестом на машину, прежде чем залезть.
- Я подумал, что захочу выпить, - пожимает плечами Дерек. Он одет в костюм, но опять же, а когда нет? Он хорошо выглядит, и его борода подрезана короче, чем обычно. – Ты готов?
- На самом деле нет, - признается Стайлз. – В основном я в ужасе.
- Я тоже. Откровенно говоря, многие не могут привыкнуть к этому.
Стайлз внимательно рассматривает его. Он выглядит столь же безупречно и уверенно, как и всегда, но стакан виски в его руке – это красноречивое свидетельство.
- Там будут важные люди? – спрашивает он, и внутренне передергивается, когда Дерек кивает.
- Да, для меня и моей компании, но это ничего не значит, тебе не нужно об этом беспокоиться.
- Если, конечно, я их не оскорблю.
Что он может, потому что такое случалось раньше. Когда он нервничает, все его фильтры просто исчезают.
- Если, конечно, ты их не оскорбишь, - соглашается Дерек, и уголок его рта выгибается вверх.
Стайлз тоже вроде как хочет выпить, просто чтобы успокоить свои нервы, но он совершенно уверен, что выставит себя круглым дураком, если сделает это. Вместо этого он старается не дергать свою одежду слишком сильно и смотрит в окно. Поездка короткая, и у него такое чувство, что он дрожит всем телом, когда водитель открывает дверь для них.
Стайлз делает все возможное, чтобы нормально выйти из машины, и думает, что у него получается отчасти, пока не спотыкается о собственные ноги. Когда Дерек выходит вслед за ним, он чувствует себя чуть менее неловко и испуганно. Пока не замечает красную дорожку перед собой. Дерьмо.
- Ты сказал, что это мероприятие без прохода по красной ковровой дорожке, - обвиняющее шепчет он.
- Расслабься, - говорит Дерек тихим голосом и хватает локоть Стайлза, чтобы направить его вперед. – Там нет огромной толпы. По сути, это событие без прохода по красной ковровой дорожке. Красная ковровая дорожка здесь случайно. У тебя все получится.
Стайлз чувствует, что он в трансе. Вокруг него люди, одетые в костюмы и вечерние платья. Он чувствует себя слегка потерянным, как будто мир вращается слишком быстро вокруг него, пока Дерек ведет его по красной ковровой дорожке. Он уверен, что Дерек обменивается словами с людьми по пути, вежливо смеясь, и Стайлз просто пытается улыбаться. Кровь шумит у него в ушах, поэтому он ничего не слышит.
Давление ладони Дерека на его пояснице странным образом успокаивает и немного продвигает его вперед. Когда они входят в двери, они сталкиваются с еще большим количеством людей. Однако, в отличие от прогулки по красной дорожке перед толпой на улице, Стайлзу не кажется, что за ним наблюдают. Здесь все больше для своих, несмотря на сумасшедшее количество людей вокруг них. Выдыхая, Стайлз немного расслабляется, и Дерек поворачивается к нему.
- Ты в порядке?
- Ага, - Стайлз кивает и качает головой одновременно, чувствуя себя немного болванчиком. – Это просто ошеломляюще. Наверное, вот почему я раньше никогда этого не делал.
- Ты отлично справился, - говорит Дерек ему и это звучит искренне. – Это всегда ошеломляюще. Речь идет о маскировке своих чувств. Я сомневаюсь, что кому-нибудь комфортно на подобных мероприятиях.
- Нарциссам, - говорит Стайлз. – Нарциссам комфортно на подобных мероприятиях.
Дерек смеется.
После этого все становится лучше. Постоянный поток людей подходит к ним, чтобы поговорить, и Стайлзу нравится слушать их разговоры. В основном это касается бизнеса, и самое большее через час, он уверен, что большинство деловых сделок заключаются на мероприятиях подобных этому. Вот почему так важно для Дерека ходить на них.
Наблюдать за Дереком увлекательно. Стайлз просто предположил, что тот не очень общителен, и что ему будет некомфортно в этих ситуациях. Но Дерек улыбается, пожимая руки, смеясь и отпуская шутки. Всякий раз, когда поднимается вопрос о бизнесе его компании, как будто кто-то зажигает огонь в его глазах. Стайлз внимательно слушает, когда Дерек говорит об инвестировании в проекты, о которых люди говорят с ним.
- Почему ты не захотел инвестировать в его проект? – спрашивает Стайлз, когда человек покидает их. – Это звучало очень круто.
- Это так, - соглашается Дерек. – Но есть конкурент, который на следующей неделе выходит на рынок с аналогичным продуктом. Я уже инвестировал в тот проект. Было бы неэтично инвестировать и в этот тоже.
После этого Стайлз слушает еще более внимательно, полагая, что он может научиться кое-чему. У Дерека должна быть невероятная память, потому что всякий раз, когда кто-то упоминает проект, в который его компания инвестировала раньше, он может говорить об этом, как будто он лично инвестировал. Даже люди, которым отказали, кажется, светятся, когда уходят.
Он держится рядом с Дереком до конца мероприятия, пожимая руки всякий раз, когда кто-то предлагает ему, что не так уж часто. На этот раз ему действительно нравится быть наблюдателем. Как будто кто-то показывает ему абсолютно новые образы.
Он возвращается в реальность, когда к ним подходит один из фотографов.
- Могу я сфотографировать, мистер Хейл?
- Конечно.
Стайлз как раз собирается сделать несколько шагов в сторону, когда Дерек обхватывает рукой его за талию. Ему удается выдавить улыбку, как раз перед вспышкой. Хотелось бы надеяться, что эта фотография никогда не увидит дневной свет.
- Это тот, с кем вы встречаетесь, мистер Хейл? – спрашивает фотограф, строча в блокноте.
- Совершенно верно.
- Как вас зовут? – спрашивает фотограф, едва подняв глаза на него, продолжая яростно строчить. Стайлз на секунду бросает взгляд на Дерека, который кивает.
- Стайлз Стилински.
В писанине наступает пауза.
- Не могли бы вы произнести это по буквам, пожалуйста?
Внутренне вздыхая, Стайлз произносит и поворачивается к Дереку, как только фотограф их покинул.
- Это всегда так неловко?
- Более или менее, - говорит Дерек, и в следующее мгновение кто-то еще оказывается там, чтобы пожать его руку, позволяя ему дышать.
Уже начало двенадцатого, когда Дерек, наконец, предлагает ему уйти. Это благословление, очень тихое благословление, когда он скользит в лимузин и дверь закрывается за ним. Обрушившись спиной на сиденье, он внезапно чувствует себя дико уставшим.
- Ты там в порядке? – спрашивает его Дерек, когда садится с другой стороны.
- Ага, просто перегруженный. И уставший.
- Это опустошает, - соглашается Дерек. – Это не было слишком?
- Что ты имеешь в виду? – спрашивает Стайлз, глядя на него.
- Ты хочешь отказаться от сделки?
Вопрос удивляет его. Конечно, это опустошает, но притворяться чьим-то бойфрендом на одну ночь еще больше. По крайней мере, у него не возникает желания после этого принимать душ в течение пяти часов.
- Нет, это было не так уж плохо. Я уверен, что в следующий раз будет легче. Я просто не привык к такому.
Дерек кивает на это, глядя в окно на своей стороне. Он тоже выглядит уставшим, как отмечает Стайлз, и сверкающие улыбки внезапно исчезли.
- Устал?
- Немного, да, - признается Дерек.
- Когда ты пришел на работу сегодня утром?
- В пять тридцать. Я должен был компенсировать потерянное время, поскольку я должен был уйти раньше, чтобы попасть сюда вовремя.
Стайлз не может не покачать головой на это:
- Я уверен, что вся работа, которую ты сделал прошлой ночью, компенсировала тебе это.
Дерек пожимает плечами:
- У меня не так много дел, которые не были бы связаны с работой.
- Цифры.
После этого они некоторое время молчат. Стайлз наслаждается тем, что слышит звук собственного дыхания. Иногда машина привлекает внимание людей на улице, и он задается вопросом, интересно ли им кто находится внутри. Богатый чувак и проститут. Наверно, более распространенное сочетание, чем можно подумать на первый взгляд.
- Как учеба? – внезапно спрашивает Дерек.
- Хорошо. Много дел, - Стайлз отрывает взгляд от окна, чтобы посмотреть на него. – Мне нужно сдать несколько заданий и тому подобное.
- У тебя достаточно времени на учебу?
- Да, на этот раз мне кажется, что у меня действительно все под контролем.
Дерек кивает, и на мгновение выглядит довольным.
- Хорошо. Как твой компьютер?
- Это мой новый лучший друг.
Стайлз действительно стремится попасть домой только, чтобы иметь возможность воспользоваться им. Тот настолько быстрый.
Дерек фыркает.
- Спасибо. За чек. Я не могу объяснить, как много это для меня значит.
- Я просто рад помочь.
- Спасибо, - снова произносит Стайлз, но почему-то кажется, что этого недостаточно.
Прощание выходит немного неловким, когда Дерек высаживает его возле дома. В основном потому, что он не уверен, на каком уровне их фактические личные отношения. Если они продолжат эту сделку, он предполагает, что когда-нибудь в будущем они станут друзьями. Однако до сегодняшнего вечера ему не приходило в голову, что дело вообще не в жалости к Стайлзу, и что Дерек действительно хочет, чтобы кто-то сопровождал его на эти мероприятия. Но вопрос остается в силе: кому-то такому, как Дерек, не трудно было бы найти пару. У него даже нет отвратительных черт характера, насколько Стайлз может сказать.
В квартире темно, когда он закрывает за собой дверь. Скотт переезжает через неделю, но по-прежнему кажется странным быть здесь одному. Чувство свободы быстро прошло, и теперь он в основном чувствует себя одиноким и уязвимым. Раздевшись, он вешает одежду в шкаф. Может быть, Дерек захочет ее вернуть. Наверное. Он где-то читал, что принято брать в аренду одежду, так что, возможно, Дерек сделал именно это.
Некоторое время он лежит в кровати, не в состоянии уснуть. Жизнь Дерека настолько сильно отличается от его собственной. Это мир, который Стайлз даже не был уверен, что существует за пределами премиальных шоу и этих реалити-шоу про богатых людей.
Он отгоняет мысли, когда его телефон загорается сообщением от Дерека.
> Спасибо за твою компанию сегодня.
Кому-нибудь действительно нужно научить Дерека тому, что существуют смайлики.
< Спасибо, что взял меня с собой. Это было весело!
> 2-е правило в бизнесе – будь хорошим лжецом.
Стайлз усмехается. Он хороший лжец! Он делал вещи, которые никто не может обнаружить в течение многих лет, и никто не в курсе. Если кто и хороший лжец, то это он, он просто выбирает свои моменты.
< Может быть, я не очень старался
> Будем на это надеяться.
Он совершенно уверен, что Дерек улыбается, где бы тот ни находился. Просто это трудно передать в текстовом сообщении.
< Ты на работе?
> Да. Мне пришлось вернуться, чтобы уладить пару дел.
< Ты должен больше ценить сон
> Я уже говорил тебе, что считаю его слишком скучным.
< Спать не скучно, это восхитительно
Он ставит будильник на завтрашнее утро и кладет телефон на тумбочку, прежде чем практически мгновенно отключиться.
***
Следующую неделю Стайлз поглощен мыслями об учебе. У него есть пара заданий, которые нужно сдать (реально, кто решил, что план личного развития – это хорошая идея?) и тесты, чтобы выполнить. Его исследование тоже не напишет себя само. Он не получал известий от Дерека с пятницы, поэтому, кажется, их контракт строго привязан к профессиональной сфере. Это хорошо, конечно, поэтому естественно, он немного удивлен, когда получает сообщение во время учебы в библиотеке.
> Как выглядит твой уикенд?
< То есть, есть ли у меня время для мероприятия?
> Точно.
Серьезно, ему нужно научить Дерека, как пользоваться смайлами.
< Зависит от того, что за мероприятие. Буду очень занят до пятницы, но после этого должно быть нормально, если это не будет чем-то серьезным
> Оно небольшое. Мне нужно присутствовать на мероприятии, посвященному началу выпуска нового продукта, но мне не нужно оставаться там дольше, чем на пару часов.
Стайлз вроде бы чувствует, что у него нет времени, но ему платят за это, и несколько часов - это не так уж много. Кроме того, альтернатива – гораздо хуже. Он откажется от своего времени на видео-игры ради мероприятия, и все будет хорошо.
< Хорошо! Что мне надеть?
> Одежду в непринужденном стиле. Заскочи в Suit&Tie, как только тебе представится возможность. Дай мне знать за пару часов до этого.
< Есть, кэп
Он должен суметь втиснуть поездку туда на завтра после своего последнего занятия. Это не будет такой уж большой проблемой. Когда он принимается за книги, его спина болит от слишком долгого сидения в согнутом положении, он решает остаться еще на один час, просто, чтобы убедиться, что он не отстает.
В итоге он остается еще на четыре часа, из-за чего попадает в метро в два часа ночи, смертельно уставший и, наверное, с пятнами маркера по всему лицу. Когда он смотрит на свой телефон, отчаянно пытаясь отвлечься от засыпания на станции, он замечает еще одно сообщение от Дерека.
> Отлично. Не потребуется такого же количества общения с гостями.
< Хорошо. Общение с гостями не самая моя сильная сторона
> Почему ты не спишь?
< Направляюсь домой из библиотеки
> Сейчас?
< Да, сейчас
> Уже начало третьего ночи.
< Пришлось заниматься
Когда поезд прибывает, он залезает в вагон с наибольшим количеством людей. Это облегчение, что старушка выходит на той же станции, что и он. Он понятия не имеет, что она делает так поздно или почему она одна, но он ненавидит ходить в одиночку в такие ночи, поэтому он благодарен. Но учеба иногда требует поздних ночей в кампусе, а он слишком любит свою кровать, чтобы спать где-то на стуле.
Только тогда, когда за ним надежно закрыта дверь, он снова берет свой телефон.
> Если ты хочешь отложить до следующего уикенда, то это меня устраивает.
< Ты собираешься попросить их выпустить релиз через неделю?
> Нет, я пойду туда сам, а ты взамен можешь пойти со мной на другое мероприятие на следующей неделе, если у тебя тогда будет больше свободного времени.
< Все в порядке. Я сегодня многое сделал
> Дай мне знать, если ты передумаешь.
Стайлз чувствует себя немного неудобно из-за того, как Дерек позволяет ему решать самому. Для него трудно становится считать это просто работой.
< Первое правило в бизнесе: убедись, что получаешь то, что было согласовано
> Туше, но образование важнее.
< Не волнуйся. Я буду присутствовать на обоих мероприятиях с тобой, если хочешь
Стайлз не знает, как он будет теперь делать свою работу по графику, но это не должно быть невозможным. По правде говоря, если бы ему пришлось вернуться к своим старым привычкам, у него было бы намного меньше времени на учебу, поскольку планирование и переживания заняли бы намного больше мозговой нагрузки.
Может, он сможет завтра сделать примерку для обоих мероприятий. Это упростило бы задачу.
***
Скотт тоже переезжает на следующий день, и Стайлз теряет пару часов, так как не может не помочь Скотту поселиться. Так здорово снова иметь кого-то в квартире.
- Так, как там Дерек? – спрашивает Скотт, когда они на диване едят пиццу.
- Он в порядке.
Стайлз мельком проверяет свой телефон. Еще осталось пятнадцать минут, прежде чем ему нужно будет уйти на занятия, а потом на примерку одежды. Он задается вопросом, будет ли он когда-нибудь чувствовать себя не-неловко, когда Скотт будет поднимать тему Дерека в разговоре.
- Да? Все еще не уверены насчет друг друга?
- В основном. Я думаю, что это так и останется на некоторое время.
Скотт пожимает плечами:
- Все в порядке, если вас обоих это устраивает.
Прочищая горло, Стайлз сосредотачивается на выковыривании грибов из пиццы.
- Ага. Так, как сейчас, проще.
Скотт на мгновение выглядит задумчивым, а потом кивает.
- Что ты делаешь на выходных?
- На субботу у меня кое-что запланировано с Дереком, а затем учеба. А ты?
Он произносит первую часть фразы быстро, в надежде, что Скотт сосредоточится на учебе и попытке Стайлза перевести разговор на него. Конечно, ему не везет.
- Кое-что? – повторяет Скотт.
- Ага, что-то типа выпуска релиза. Не уверен. Ерунда.
Скотт выглядит так, как будто хочет спросить, но затем передумывает.
- Ничего, если Эллисон придет сюда в субботу?
- Да, конечно. Просто не давай мне ничего видеть или слышать, если я дома.
Ухмыляясь, Скотт хватает еще один кусок пиццы:
- Я ничего не обещаю, чувак.
Закатив глаза, Стайлз встает и запихивает еще один кусок пиццы себе в рот:
- Эй, я рад, что ты, наконец, переехал, но мне действительно нужно попасть на занятия. Ты тут справишься?
Он понятия не имеет, как Скотт понимает что-то из-за пиццы.
- Само собой. Когда ты будешь дома?
- Не уверен. Я должен сделать кое-что после занятий.
Это так ново для него, жить с кем-то, кто спрашивает, куда он идет и когда вернется. Его отец будет в восторге, когда узнает.
- У тебя много кое-чего, что надо сделать, - замечает Скотт.
- Уф, - вздыхает Стайлз. – И не говори. Я должен пойти и примерить одежду на субботу.
- Ага, - многозначительно кивает Скотт. – Оно шикарное?
- Что?
- Это кое-что, куда ты идешь?
Стайлз не знает, почему он не хочет говорить об этом. Если бы Дерек был его парнем, он бы взял его на эти мероприятия тоже. Не то, чтобы Скотт подозревает что-нибудь, пока Стайлз не перестанет странно себя вести, всякий раз, когда поднимается эта тема.
- Это мероприятие, посвященное выпуску релиза какого-то продукта. Я не знаю, что это.
- Звучит шикарно.
- Да, думаю, что да. Я не очень много знаю об этих вещах. Это не мой мир.
Он поднимает свою сумку с кухонного стула, поморщившись от веса.
- Но это мир Дерека?
- Да. Это типа то, чем он занимается. Я имею в виду, кроме работы по двадцать часов в день. И я почти не преувеличиваю.
Глаза Скотта становятся большими на это, и да, Стайлз сделал очевидным тот факт, что Дерек не студент колледжа.
- Ого, я теперь понимаю, почему вы не уверены в отношении друг друга.
Стайлз отдал бы кучу денег, чтобы точно знать, о чем Скотт думает прямо сейчас: смущен ли он из-за того, кем Дерек является, плевать ли ему, или он что-то подозревает. Стайлз надеется, что не подозревает. Надеется, потому что ему будет очень стыдно снова когда-либо посмотреть Скотту в глаза, а он хочет, чтобы Скотт был другом. Ему бы не помешал друг.
Он отправляет сообщение Дереку, как только выходит за дверь.
< Заскочу в S&T после своего занятия приблизительно в 2 часа
> Увидимся там.
***
Он немного рано, и сегодня работает другой придурок. Он выглядит, как кто-то, кого Стайлз видел на билбордах, когда на этом ком-то надеты дорогие бренды или ничего, кроме часов.
- Эм, привет, - говорит он немного неловко, когда входит. Он надеялся, что Дерек будет уже здесь, но его еще нет. – Ну, эм, я собирался…
- Я не думаю, что у нас есть что-нибудь для вас, - произносит парень после того, как кидает на Стайлза очень неодобрительный оценивающий взгляд. – И в вашем ценовом диапазоне.
Стайлз не знает, что сказать на это. Он чувствует, что его лицо становится горячим и, наверное, ярко-красным.
- Нет, я должен был прийти сюда.
- Мы не принимаем резюме прямо сейчас.
- Нет, я должен был прийти сюда для примерки одежды?
- Я не думаю, что мы в вашем ценовом диапазоне, - повторяет снова парень.
- А как насчет моего ценового диапазона?
Стайлз оборачивается, только чтобы обнаружить, стоящего там Дерека. Тот одет в свой обычный костюм и накрахмаленную рубашку, и в этот самый момент Стайлз способен видеть его так, как клерк делает это прямо сейчас. Он выглядит так, как будто принадлежит Уолл-Стрит, с часами, которые, наверное, стоят больше, чем этот парень зарабатывает за год, и которые очень заметны на его запястье. Вокруг него есть аура власти, которая заставляет Стайлза отчасти хотеть склонить голову.
- Простите? – произносит парень.
Дерек кидает на него ровный взгляд.
- Если вы не сможете объяснить это недоразумение таким образом, чтобы это удовлетворило меня, я пойду в другой магазин.
Стайлзу срочно нужно укусить себя за губу, чтобы удержаться от ухмылки.
Клерк переводит свой взгляд с Дерека на Стайлза, потом обратно на Дерека.
- Он с вами?
- Да. Я вам звонил, не так ли?
- Э-э, да, вы звонили, мистер Хейл, - парень начинает просматривать документы перед собой. – Простите. Я думал, примерка была для вас, а не… - он показывает на Стайлза, как будто тот пятно грязи на блестящих туфлях Дерека.
- Как вас зовут?
О-оу. Стайлз достаточно долго работал на аналогичных работах, чтобы знать, что это точно не сулит ничего хорошего.
- Джексон, - после чего следует пауза. – Уиттмор. Джексон Уиттмор.
- Спасибо, Джексон. Я полагаю, что с этого момента вы будете обслуживать здесь Стайлза наилучшим образом. Мы присутствуем на полуофициальном мероприятии в субботу. Ему нужно что-то из одежды.
Выражение лица Джексона говорит: понятно. Но Стайлзу плевать, потому что под его кожей продолжается это покалывание. Возможно, он слегка запал на Дерека, просто потому, что тот излучает силу. И это также пугает, потому что Стайлз понимает, что он вроде как стал человеком, которого он раньше терпеть не мог, когда был на месте Джексона. Ну, он бы никогда не отверг кого-то за то, что тот не выглядит, как реклама Армани. Разве это не то, для чего подобные места предназначены?
В течение следующего часа Джексон действительно прилагает усилия. Он заставляет Стайлза примерить брюки из гладкого материала, название которого он не знает, и даже снимает мерки, чтобы подогнать по размеру. Даже для рубашки. Джексон объясняет, что одежда в непринужденном стиле означает, что ему разрешается пропустить галстук, но рубашка на пуговицах необходима. Он также предлагает пару мокасин, которые заставляют Стайлза думать, что он будет выглядеть как сутенер, но когда он примеряет их, то они выглядят неплохо.
- Я бы мог предложить кашемировый кардиган, чтобы выглядеть располагающим к себе, - говорит Джексон, отступая, будто внимательно рассматривая свое творение, когда поворачивается к Дереку. – Что вы думаете?
Стайлз удивлен тем, что Дерек не занят звонками или ответами на электронные письма на своем телефоне. Вместо этого, он сидит в кресле, которое ему предоставил Джексон, соединив вместе кончики пальцев, как будто он пытается решить головоломку.
- Согласен, да.
- Рад слышать, что у меня здесь есть право голоса, - бормочет Стайлз.
Джексон сверлит его взглядом:
- Учитывая, как ты был одет, когда пришел сюда, твое мнение должно быть лишено права голоса навсегда.
Стайлз корчит гримасу на это, но Дерек фыркает смехом. Ну ладно, одежда в любом случае никогда не была в списке его приоритетов.
- Он неплохо выглядит, - снова комментирует Джексон в сторону Дерека.
Дерек пригвождает Джексона взглядом, который говорит, что его комментарии лишние, прежде чем окинуть Стайлза беглым оценивающим взглядом.
- Да, - соглашается Дерек и Стайлз сопротивляется желанию расстегнуть рубашку на шее.
- Звучит так, как будто раньше я не был хорош, - жалуется Стайлз, пока Джексон держит самый мягкий долбаный кардиган для него, чтобы всунуть руки.
- Никогда не говорил такого, - похоже, даже, что Дерек улыбается.
Поэтому Стайлз сосредотачивается на примерке кардигана, поворачиваясь всякий раз, когда Джексон говорит ему.
- Не забудь воспользоваться сдержанными запонками и часами. Это непринужденный стиль, - Джексон даже не отрывает взгляд от введения всего в кассовый аппарат. Он убедился, что теперь у Стайлза есть два похожих наряда для двух предстоящих событий. Стайлз притворяется слепым и глухим, когда он озвучивает сумму.
Дерек даже глазом не моргнул. Он просто протягивает свою карточку и, кажется, не понимает, что это больше, чем стоимость всего гардероба Стайлза до того, как Дерек появился в его жизни.
- Насчет одежды, - говорит Стайлз, как только они оказываются на улице. – Ты хочешь, чтобы я вернул ее?
Дерек хмурится:
- У нас не одинаковый размер.
- Нет, но она дорогая. Ты мог бы продать ее.
Дерек пожимает плечами:
- Час, потраченный на ее продажу на Крейглисте, будет стоить мне больше, чем на моей работе.
Это… жизнь Дерека должна быть такой легкой.
- Так… она моя? – спрашивает Стайлз, чтобы уточнить.
- Да. Если захочешь продать ее, то вперед.
- Нет, нет. На самом деле она мне нравится. Эм, к тому же я мог бы использовать ее, когда начну работать.
Дерек кивает, слегка улыбаясь:
- ЭйчАр-стратег не может носить клетчатую рубашку и джинсы?
- По моему мнению, может, но, к сожалению, я не могу нанять сам себя.
На это улыбка Дерека становится шире:
- Возможно, в будущем сможешь. Могу я отвезти тебя домой?
- Я предполагаю, что ты будешь возражать, если я скажу, что это слишком далеко, так что да, если ты не против.
Дерек показывает на свою машину:
- Я бы не спрашивал, если бы был против.
***
Скотт сидит в гостиной и смотрит телевизор, когда Стайлз возвращается домой. Дерек высадил его с обещанием забрать в субботу.
- Как дела? – спрашивает Скотт с пригоршней чипсов у рта.
- Хорошо, - Стайлз показывает пакеты, как своеобразное доказательство того, чем он занимался. – Нормально осваиваешься?
- Да, чувак, я весь день здесь носился туда-сюда! Тот факт, что я не могу даже коснуться двух стен комнаты одновременно, если растянуть руки, потрясающий. Я определенно живу в сказке.
Стайлз не может не засмеяться. Почему-то у него нет проблем с тем, чтобы представить Скотта носящегося по кухне в течение нескольких часов.
- Как Дерек? – спрашивает Скотт.
- Он в порядке, - Стайлз снова показывает пакеты, как будто они являются доказательством его встречи с Дереком.
- Ты должен был привести его, чтобы я мог познакомиться с ним!
Стайлз моргает. Конечно, Скотт, будучи невероятно дружелюбным человеком, хотел бы познакомиться с парнем, с которым предположительно встречается Стайлз. Он просто никогда не задумывался об этом, потому что Мэтта никогда не волновало, чем занимался Стайлз.
- Ему пришлось вернуться на работу.
- Чувак, сейчас восемь тридцать.
Стайлз слегка смеется на это:
- Ага, а это значит, что он будет там еще три часа или около того.
- Чувак, тебе определенно нужны чипсы. Вот, - Скотт протягивает пакет. – И, может быть, напиши ему и скажи, что если он хочет прожить больше тридцати лет, то ему, возможно, нужно угомониться.
Стайлз фыркает, но хватает горсть чипсов и садится на подлокотник дивана.
- Ему уже за тридцать.
Или, по крайней мере, он так предполагает.
Скотт отмахивается от него:
- Ты понимаешь, о чем я.
Когда Скотт возвращает свое внимание телевизору, Стайлз вытаскивает свой телефон из кармана и посылает Дереку сообщение.
< Ну, у моего соседа сложилось впечатление, что мы типа встречаемся. Это самое простое объяснение. И сколько тебе лет?
> Логично. 34.
Это не так много, как думал Стайлз, учитывая должность Дерека в компании, и не так много, как некоторым его бывшим клиентам. Но все равно он на двенадцать лет старше Стайлза.
- Ты выглядишь задумчивым.
Подняв глаза, Стайлз обнаруживает, что Скотт наблюдает за ним. Между его бровями есть морщина, как будто он обеспокоен.
- Нет, я просто думаю, что ты прав. Он слишком много работает.
- Может быть, мы смогли бы сходить на ужин, когда Эллисон будет здесь. И в кино?
Этого не будет, но он не может сказать это Скотту сразу. Бойфренд, наверное, захотел бы встретиться с новым соседом Стайлза.
- Да, конечно, я посмотрю, будет ли он готов к этому. Сколько она тут пробудет?
- С пятницы по понедельник? Ее рейс в понедельник вечером.
- Я спрошу его насчет воскресенья? Поскольку мы заняты в субботу.
- Кое-чем, - ухмыляется Скотт. – Но, да, давай! Мы должны четко установить его приоритеты.
Стайлз, на самом деле, не собирается спрашивать Дерека, но он притворится. Когда эта сделка закончится, у него будет отличное объяснение их разрыва, и Скотт ничего не узнает.
- Я пойду в свою комнату, - говорит он после нескольких горстей чипсов. – У меня есть статья, которую мне нужно подготовить на завтрашнее занятие.
- Конечно, чувак. Ты хочешь, чтобы я уменьшил громкость? – Скотт уже тянется за пультом.
- Нет, все нормально. Увидимся завтра.
- Спи спокойно!
Стайлз чувствует себя немного неловко. Скотт такой внимательный и приятный. Это кажется неправильным лгать ему таким образом, что раньше он чувствовал только по отношению к отцу, несмотря на то, что они едва знают друг друга.
Ему удается закончить свою статью, даже набросать заметки на полях относительно интересных моментов и вещей, которые он считает необычными. Однако, как только он опускает ее, его мысли уходят в сторону. Он хочет притвориться, что приветствие Джексона в Suit&Tie не повлияло на него, но по правде говоря, немного найдется моментов, когда он чувствовал себя более униженным. Что говорит о многом, учитывая его род занятий.
Не думая, он хватает свой телефон с тумбочки и набирает сообщение Дереку.
< Привет, просто хотел сказать спасибо за мое спасение сегодня в Suit&Tie
Ответ почти мгновенный.
> Такое поведение было недопустимо.
< Все равно. Спасибо. Я понятия не имел, что сказать
А Стайлз, как правило, из тех, кому всегда есть, что сказать.
> Я уверен, что ты можешь сегодня пойти туда в пижаме и тапочках и получить наилучшее возможное обслуживание. Жаль, что с самого начала это было не так.
Стайлз вздыхает. Ясно, что Дерек не понимает, что он в данный момент он пытается быть благодарным.
< Я пытаюсь сказать тебе спасибо, просто уже прими это!
> Без проблем. Пожалуйста. Мне было приятно. И тому подобное.
Стайлз фыркает.
< Ты работаешь, не так ли?
> В настоящее время отвлекся на твои сообщения, но я на работе, да.
< Скотт говорит, что тебе нужно разобраться со своими приоритетами
Стайлз набирает это, подчиняясь мимолетному порыву. Он слышит приглушенный голос Скотта через дверь, и Стайлз почти уверен, что тот разговаривает с Эллисон. Это мило. Всякий раз, когда Скотт упоминает о ней, он загорается как рождественская елка, подключенная к атомной станции.
> ?
Стайлз отчасти удивлен, как Дереку удается написать полностью понятное сообщение с помощью только одного символа. Но да, это требует объяснений. На самом деле, Стайлзу в основном нужен был предлог, чтобы не таращится в потолок в течение часа, пока не заснет.
< Как я уже говорил, Скотт думает, что мы вроде как встречаемся. Я не знал, как еще объяснить посещение с тобой мероприятий и прочее. Он поспрашивал немного, поэтому я сказал ему, что ты много работаешь. По крайней мере, это не ложь. Теперь он хочет, чтобы та разобрался со своими приоритетами, так как ты не поднялся со мной к нам в квартиру после примерки.
Это странно, прямо писать это, как будто он переходит черту, делая это.
> Я думал, что Скотт твой новый сосед, который переехал сегодня?
< Он такой. Я не знаю. У него есть сила джедая. Мне кажется, мы знали друг друга всегда
> Ну, скажи Скотту, что я попрошу своего помощника пересмотреть мои приоритеты для меня.
Смеясь, Стайлз закатывает глаза, задумываясь, высокомерен ли Дерек со своими сотрудниками.
< Это отличный способ произвести на людей хорошее впечатление
> А тебя еще удивляет, почему я одинок.
Спрятав ухмылку, Стайлз быстро печатает ответ.
< Ну, что еще взять с такого старика, как ты
> В Швеции дискриминация по возрасту незаконна, ты это знал?
< Лучше не переезжать в Швецию
> Я думаю, мы теперь оба знаем, почему ты тоже одинок.
Стайлз фыркает.
< Уже довольно поздно. Я думаю, ты должен пойти домой и поспать
< И теперь, когда я веду себя тактично, ты должен быть сбит с толку из-за того, почему я одинок
> Моя память недостаточно плоха для этого. Я еще не такой старый.
> Все-таки начну собираться домой.
Он не может не думать, как выглядит квартира Дерека. Его здание роскошное и ужасно дорогое, но Стайлз знает, что иногда сама квартира слишком дорогая, чтобы остались какие-то средства на ремонт.
< Тебе не нравится твоя квартира?
> Нравится. В ней есть кровать и холодильник.
< Такая роскошь. Не говори мне, что это кровать с водяным матрасом
> Мне 34 года, я не застрял в 80-х.
Снова ухмыляясь, Стайлз таращится вверх на потолок. Он определенно мог работать на менее порядочного человека. Он действительно мог.
Приблизительно через тридцать минут, опустив веки, пока пересматривает снова заключение статьи, он получает фотографию от Дерека. Это изображение кровати. Судя по всему, она большого размера с большими мягкими подушками и красивыми одеялами.
Стайлз не может сопротивляться желанию встать и сфотографировать собственное неряшливое одеяло, разложенные бумаги и кучу маркеров, отсортированных по цвету на подушке.
> Думаю, я предпочту твою.
< Это только пока в твою спину не вопьются пружины
> А. Хороший аргумент. Учишься?
< Просто просматриваю последние материалы на завтра. Работаешь?
> Я собирался просмотреть контракты, но я не думаю, что Скотт одобрил бы это, поэтому уже не собираюсь.
< Я не одобрил бы тоже
Стайлз делает глубокий вдох, зная, что со следующим сообщением он переходит черту.
< Я не знаю тебя, и я не знаю, всегда ли ты работаешь так много. Но это вредно для здоровья работать с 6 утра до 11 вечера. Ты зайдешь в тупик, если не начнешь работать меньше
> Я работаю просто потому, что мне больше нечего делать.
В расстройстве, чувствуя, что он вообще не донес свою мысль, Стайлз посылает:
< Ну, Скотт хочет, чтобы ты поужинал и пошел с нами в кино в воскресенье. Но я предполагаю, что ты работаешь, поэтому собираюсь сказать «нет»
Также потому, что мероприятия с Дереком – это работа. Это часть их сделки. Начинать приглашать Дерека на ужин и в кино – это определенно стирать грань между профессиональным и личным. Конечно, Стайлз, наверное, не был бы против стать друзьями, но необходимость делать вид, что ты вроде бы с кем-то встречаешься, делает это сложным.
> К сожалению. Деловая поездка в Бостон на воскресенье-среду. Тем не менее, скажи Скотту, что я сказал спасибо за приглашение.
< Скажу
@темы: перевод, teen wolf
спасибо!