Название: Dude, Werewolves
Автор оригинала: Mysecretashes
Оригинал: archiveofourown.org/works/1035300
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз получает в партнеры Кору для проекта по истории, и они становятся бро. Кроме того, он влюбляется в ее старшего брата, Дерека.
Продолжение
читать дальше
Сразу после ужина его телефон звонит входящим сообщением с номера, который он не знает. С комом в горле Стайлз открывает его.
спасибо за открытку.
- О, боже, - выдыхает Стайлз и в ответ посылает простое пожалуйста.
Он сохраняет номер у себя в контактах, его пальцы трясутся, пока он вводит имя Дерека. Он только закончил, когда телефон снова звонит с другим текстом.
я знаю, что поздно, но ты занят?
- О, боже, - снова произносит Стайлз.
не-а, не особо. а что?
ты не хочешь пойти перекусить со мной?
Стайлз по-настоящему неловко шумит и чуть не роняет телефон, спеша ответить.
на самом деле, я только закончил ужинать, но мы вполне могли бы поесть десерт, если это нормально.
звучит здорово. встретимся в Scoops в восемь?
я буду там.
- О, боже, - произносит Стайлз в третий раз, позволяя своему телефону упасть на кровать, когда вскакивает. Он вываливается из своей комнаты и отправляется в ванную, чтобы почистить зубы, а затем мчится обратно к себе в комнату, чтобы сменить свою футболку и натянуть толстовку на молнии. Его руки трясутся, когда он хватает свой телефон, бумажник и ключи и распихивает их по карманам.
Он перепрыгивает через две ступеньки и когда оказывается внизу, кричит:
- Пока, пап, ухожу!
- Подожди, Стайлз…
Стайлз ругается себе под нос, останавливаясь, положив руку на ручку входной двери.
- Да?
Джон выходит из кухни, снимая очки, чтобы посмотреть на Стайлза тяжелым взглядом.
- Куда ты идешь?
На секунду Стайлза решает соврать, но если он так сделает и его отец узнает, то любая возможность родительского одобрения полетит к черту.
- Эм, вообще-то я собираюсь встретиться с Дереком в Scoops.
- Дерек? А именно тот Дерек, который старший брат твоего партнера по истории?
- Да, он… понимаешь, у него день рождения, поэтому я оставил ему открытку на его машине со своим номером в ней, а он написал мне сообщение и спросил, не хотел бы я пойти куда-нибудь сегодня вечером…
Джон вздыхает и выставляет руку, заставляя Стайлза захлопнуть свой рот.
- Значит, ему сейчас двадцать три?
- Хм, ага. Да.
- Это шесть лет, сынок. Я не уверен, что мне это нравится.
Стайлз морщится:
- Я знаю. Я просто… пап, да ладно, я не собираюсь позволять ему «воспользоваться» мной или что либо другое, о чем ты еще думаешь. В апреле мне будет восемнадцать и меньше чем через год мне в колледж. Кроме того, когда такое было, чтобы я делал что-то, чего я не хочу. Не смотри на меня так, я говорю о том, что действительно имеет значение.
Выражение лица Джона становится усталым, и он трет свой лоб.
- Или не делал чего-то, что ты действительно хочешь сделать, - бормочет он, и Стайлз делает все возможное, чтобы выглядеть невинно. – Ладно, послушай, потому что все будет так. Я позволю тебе сделать это…
Стайлз вскидывает обе руки вверх:
- Да!
Джон пристально смотрит:
- Но. Ты ходишь только тогда, когда я не работаю, ты придерживаешься любого комендантского часа, который я назначаю тебе на эти вечера – даже, даже хотя бы на пять минут – и если это все серьезно, я хочу иметь надлежащую встречу отец-бойфренд.
- Ты имеешь в виду допрос.
- Я имею в виду встречу. И если я получу какое-либо подтверждение, что он не относится к тебе с уважением, то клянусь Богом…
- Пап, - перебивает Стайлз, а затем подходит, чтобы крепко обнять отца. – Если он окажется придурком, то я позволю тебе надрать ему задницу без каких-либо жалоб.
Джон вздыхает и обнимает его в ответ.
- Будь осторожен, хорошо?
- Буду, я обещаю, - Стайлз отстраняется и ухмыляется. – Спасибо.
- Да, да, - Джон отмахивается от него. – Иди, а то опоздаешь. Вернись в десять.
Стайлзу не нужно повторять дважды. Это в пятнадцати минутах езды от той части города, где находится Scoops – единственное кафе-мороженое в Бейкон Хиллс – и когда он заезжает на парковочное место, то видит Дерека, ждущего его у двери. Тот одет в джинсы, еще одну чертову Хенли – на этот раз синюю – и кожаную куртку. Стайлз делает глубокий вдох и выпрыгивает из джипа, пытаясь выдержать нормальною скорость, пока приближается.
- Привет.
Дерек слегка улыбается, совсем немного приподняв уголки рта, но он выглядит счастливым.
- Привет. Я надеюсь, что твой отец не разозлился или что-то в этом роде?
- Не-а, - ухмыляется Стайлз. – Если я дома буду в десять, то все нормально.
Улыбка Дерека расширяется и он жестом указывает на дверь:
- Мороженое?
- После тебя, именинник.
Дерек закатывает на это глаза, но идет первым, держа дверь открытой для следующего за ним Стайлза.
- Ладно, я подумал, что мы могли бы взять пару рожков мороженого и потом пойти к тому ближайшему парку.
- Да, звучит здорово.
Дерек заказывает мятное с шоколадной крошкой, Стайлз берет с орехами и Дерек платит, прежде чем Стайлз успевает предложить. Парк находится в двух кварталах, и они медленно идут, продвигаясь вперед, Стайлз изо всех пытается не смотреть, как Дерек есть свой рожок.
- Итак, - говорит Стайлз, засовывая свободную руку в карман, пока слизывает тающий шоколад. – Это что-то типа излишнего драматизированного спасибо за открытку на день рождения?
Дерек мычит и когда Стайлз кидает на него взгляд, то думает, что щеки Дерека должно быть покраснели, но это трудно сказать из-за комбинации лунного света и освещения уличных фонарей. Дерек тоже смотрит на его рот, что заставляет желудок Стайлза сжиматься от волнения.
- Может быть немного, - говорит Дерек и стреляет глазами в Стайлза. – В основном, я надеялся, что это может быть свиданием.
Сжимание превращается в полномасштабное кувыркание и Стайлз не может остановить глупую улыбку, которая вспыхивает на его лице.
- Тогда, это свидание.
Дерек ухмыляется в ответ, а затем прочищает горло:
- Так что в продолжение сегодняшней темы, когда твой день рождения?
- Восьмого апреля, - говорит Стайлз, и счастливое трепетание превращается в нервозность. Что если Дерек подумал, что он уже совершеннолетний? – Мне будет восемнадцать.
Но Дерек просто кивает.
- И твой отец действительно нормально относится к сегодняшнему вечеру?
- Нормально, - Стайлз пожимает плечами и кусает свой рожок. – Я имею в виду, я не думаю, что он в восторге, но тебе же не сорок.
Дерек смеется.
- Дай угадаю, тебе пришлось указать на это ему.
- На удивление, нет, хотя я был определенно готов, - Стайлз ухмыляется. – А как насчет твоих родителей? У них будет проблема с этим? – он вытаскивает руку из кармана и жестом показывает между ними. – Или ты слишком взрослый, чтобы беспокоиться и просто делаешь все что угодно.
Лицо Дерека демонстрирует что-то странное, почти как будто он морщится, но в то же время, стараясь не засмеяться.
- Нет, я уверен, что никогда не буду достаточно взрослым, чтобы перестать слушать своих родителей, особенно маму. Наша семья очень сплоченная. Но, чтобы ответить на твой вопрос, они не против. Они познакомились, когда папе было шестнадцать, а маме девятнадцать, так что они понимают.
- Три года ближе, чем шесть, - указывает Стайлз.
- Пять с половиной.
- Игра слов, - говорит Стайлз с усмешкой и Дерек пожимает плечами.
К тому времени, когда они добираются до парка, они оба закончили со своими рожками, и Стайлз очень надеется, что у него нет никакого шоколада на лице. Он обсасывает свои пальцы, чтобы почистить их, и он уверен, что слышит, как Дерек издает тихий сдавленный звук. Стайлз кидает взгляд на него, но Дерек смотрит в сторону пустых качелей.
- Спорим, я могу качнуться выше, чем ты.
Дерек переводит взгляд на него и поднимает обе брови.
- Ты бросаешь мне вызов? Я должен предупредить тебя, я был признан Королем Качелей в пятом классе.
- Ну, я был признан Королем в четвертом классе и удерживал этот титул два года подряд. Кроме того, ты имеешь, по крайней мере, на пятьдесят фунтов больше по сравнению со мной, а тот, кто легкий, однозначно поднимется выше.
Дерек суживает глаза:
- Принято.
Стайлз хохочет и бежит к качелям, потирая руки, прежде чем занять место на одной из них, и схватиться за цепи. Дерек садится на те, что рядом с ним, его лицо так серьезно сосредоточено, что Стайлз, в общем-то, до чертиков хочет поцеловать его.
Или бросать ему вызов на что-то каждый день всю оставшуюся вечность, но эта мысль больше, чем немного пугает, поэтому он останавливается только на поцелуях.
- Готов? Поехали.
Он начинает считать в обратном порядке с трех, и они оба отталкиваются. Сначала это происходит медленно, но вскоре Стайлз набрал хорошую динамику. Когда он уверен, что достиг максимальной высоты, то закрывает глаза и запрокидывает голову назад, наслаждаясь прохладным ночным воздухом, обдувающим его. Его мама приводила его сюда, когда он был маленьким, до того как заболела, и они часами бегали вокруг, занимаясь всем.
Стайлз открывает глаза и смотрит на Дерека, только чтобы увидеть его ответный взгляд с каким-то выражением, которое он не может распознать. Он к этому еще не готов, поэтому он ухмыляется и кричит: «Я победил», - прежде чем отпустить и пролететь по воздуху. Он приземляется на ноги, но вынужден перекатиться, оказываясь на спине и смеясь на звезды.
Через мгновение он садится и смотрит на Дерека, который все еще на качелях.
- Сделай лучший прыжок, чем я, и мы квиты.
Дерек должно быть принял вызов, потому что на следующий размах он прыгает по широкой дуге. Его тело растягивается в воздухе, и когда он приземляется на обе ноги, то оказывается грациозно пригнувшимся, вместо перекатов по земле, как вышло у Стайлза.
Стайлз смотрит в изумлении.
- Чувак, это было круто. Как ты это сделал?
Дерек пожимает плечами и встает, наклоняясь, чтобы помочь Стайлзу встать на ноги.
- Это вроде как происходит естественно.
Стайлз фыркает, но Дерек не отпускает его руки, так что он не собирается спорить.
- Ну, все, я полностью впечатлен. Что, как я предполагаю, и было твоей целью?
Дерек ухмыляется.
- Так что получает победитель?
- Это была игра в ничью, чувак. Я выиграл по высоте, ты выиграл по прыжку.
- Для меня, похоже, что мы оба победители.
Стайлз сглатывает, юркнув языком, чтобы смочить губы. Дерек все еще держит его за руку.
- Тогда, вероятно, это должно быть чем-то взаимовыгодным.
- Именно то, о чем я думал, - говорит Дерек низким голосом. Он тянет Стайлза за руку, обхватывая его за талию свободной рукой и прижимая их друг к другу.
- Бля, - выдыхает Стайлз, скручивая в пальцах рубашку Дерека.
Когда Дерек, наконец, прижимает их рты друг к другу, Стайлз думает, что его позвоночник может просто выплавиться прямо из него. Он издает негромкий звук, выгибаясь еще ближе, и открывает рот, так что Дерек может облизать его рот изнутри. Он на вкус как мятное мороженное с шоколадной крошкой и что-то, что Стайлз даже не может начать описывать, что-то, что просто является Дереком, и жар устремляется по его венам, накапливаясь внизу живота.
Дерек стонет – короткий, скулящий звук - и Стайлз почти уверен, что это лучший момент в его жизни. Через несколько минут Дерек отстраняется, а Стайлз глотает ртом воздух.
- О, Боже.
Дерек рокочет в знак согласия, обнюхивая линию челюсти Стайлза до его горла. Он задерживается там, пока Стайлз пытается вспомнить, как дышать, чередуя поцелуи с открытым ртом и глубокими вдохами через нос. Это все заставляет Стайлза дрожать, и он откидывает голову назад, обнажая горло. Дерек издает низкий рокочущий звук и Стайлз содрогается от вибрации.
- Так, мм, это твой пунктик? Это шее-обнюхивание? – Дерек застывает и Стайлз старается не паниковать, сжимая пальцы там, где они все еще сцеплены с рубашкой Дерека. – Нет, нет, все нормально, мне просто интересно. Я имею в виду, мне нравится. Очень нравится. Так что, на самом деле, это больше, чем нормально.
Дерек расслабляется, облизывая горло Стайлза до линии челюсти.
- Да, это что-то вроде пунктика, - говорит он, отстраняясь, чтобы посмотреть Стайлзу в глаза. – Тебя это не смущает?
- Боже, нет, - Стайлз кусает губу, проводя пальцем по носу Дерека к его рту. – Ни капельки.
Дерек вздрагивает, на мгновенье выражение его лица становится болезненно уязвимым и тогда он наклоняется вперед, чтобы поцеловать Стайлза. На этот раз это происходит медленнее, менее горячо, и Стайлз чувствует, как в его груди расцветает боль. Он не хочет, чтобы Дерек когда-либо выглядел так снова, и это настолько ошеломляющая мысль, что ему нужно отстраниться. Он ухмыляется, выпутывая пальцы из рубашки Дерека и выворачиваясь.
- Давай наперегонки до карусели.
Он не дает время Дереку, чтобы ответить, разворачиваясь и убегая. Карусель находится по другую сторону большего парка и Стайлзу приходится крутиться и вертеться вокруг различных частей оборудования детской площадки, пока он бежит. Он слышит позади себя Дерека, глухой, устойчивый стук его обуви по земле, и Стайлз внезапно чувствует, будто его преследуют. Дрожь спускается по его позвоночнику, но это не страх, это возбуждение, и взрыв адреналина заставляет его ускориться на последних нескольких футах.
С диким смехом Стайлз запрыгивает на металлический центр карусели, вскидывая руки в воздух в знак победы. Он поворачивается, ожидая, что Дерек прыгнет прямо за ним, но вместо этого Дерек хватается за пару, окрашенных в желтый поручня, и продолжает бежать. Карусель начинает поворачиваться, быстро набирая скорость, и Стайлз смеется, расставляя ноги и вцепляясь в два поручня, чтобы не потерять равновесие.
Наконец, когда они крутятся так быстро, что все сливается в одно сплошное размытое пятно и Стайлз чувствует головокружение, Дерек запрыгивает к нему. Он моргает в лицо Дерека, пытаясь посмотреть на него, хотя он уверен, что его глаза выглядят смешными и расфокусированными.
- Пошел ты, ты поддался мне только для того, чтобы ты смог сделать это.
Дерек ухмыляется, выглядя слишком самодовольным:
- Может, и так.
Стайлз смеется, задыхаясь, и держится из всех сил; Дерек должно быть очень быстрый бегун. Когда карусель, наконец, начинает замедляться, Стайлзу удается опуститься, растягиваясь между двумя большими поручнями, за которые он держался. Дерек садится перед ним, переплетая их ноги вместе.
- У тебя есть какие-нибудь планы на колледж?
Стайлз кивает, играя со шнурком на своей толстовке.
- Да, я собираюсь в Калифорнийский университет.
Дерек поднимает бровь:
- Почему ты в этом так уверен? У тебя есть какой-нибудь план Б или что-то вроде того?
- Ну, я бы занялся этим, но я уже принят благодаря предварительному набору, – Стайлз ухмыляется. – У меня было готово несколько резервных заявлений на случай, если бы Калифорнийский университет меня не принял, но так как они сделали это и являются наиболее предпочтительным вариантом, то я не чувствую необходимости использовать их.
Дерек фыркает, качая головой:
- Мне кажется, что я должен был ожидать этого.
- А что насчет тебя? Ты сказал, что вернешься за степенью магистра; куда ты поедешь?
- Хочешь верь, хочешь нет, я поеду в Калифорнийский университет.
Стайлз чувствует, что его глаза расширяются.
- Правда?
- Да, - Дерек пожимает плечами. – Лора хотела, чтобы я уехал из штата в Нью-Йоркский университет, как она, но я не мог оставаться так далеко от своей семьи. Мне необходимо было быть где-то поближе, чтобы мне было проще поддерживать связь, но также и достаточно далеко, чтобы я мог какое-то время жить своей жизнью. Я думаю, это всем нужно.
Стайлз кивает; он знает точно, о чем говорит Дерек.
- Да, мой папа – это все, что у меня осталось. От мысли о том, чтобы уехать настолько далеко, чтобы быть не в состоянии до него добраться в течение суток, становится не по себе.
- Что, э-э… - Дерек колеблется, выглядя слегка испытывающим неловкость. – Могу я спросить, что случилось с твоей мамой?
Стайлз сглатывает, кидая взгляд на замедляющийся пейзаж, прежде чем снова посмотреть на Дерека:
- Рак. Она умерла, когда мне было восемь. Это было… очень тяжело для меня и для папы.
Дерек кивает, внимательно смотря на него.
- Это ужасно. Я не могу представить себе потерю мамы или кого-либо из семьи.
Стайлз в самом деле глупо благодарен за то, что Дерек не сказал, что ему жаль, и тяжело выдыхает.
- Это действительно так.
- Точно, - произносит Дерек, морщась. – И теперь, когда я сделал это свидание совершенно тоскливым…
Стайлз смеется.
- Ни в коем случае, чувак, не беспокойся об этом. Я скучаю по ней, каждый гребанный день, но нежелание говорить о ней только усугубляет ситуацию, - карусель, наконец, замедлилась до остановки, и Стайлз вертится, пока не растягивается на спине, глядя на звезды. – Она любила ночное небо. Она подарила мне телескоп на мой пятый день рождения, и он до сих пор у меня. Я не могу назвать все звезды, как делала раньше она, но я до сих пор люблю смотреть на них. Особенно на луну; она говорила, что в ней есть что-то волшебное, и мне нравится думать, что, возможно, так и есть.
- Есть, - говорит Дерек со спокойной уверенностью и ложится рядом со Стайлзом, протягивая руку, чтобы переплести их пальцы.
Они молчат некоторое время, а потому Стайлз поворачивает голову, чтобы посмотреть на Дерека:
- Мы можем сейчас поцеловаться?
- Конечно, да, - выдыхает Дерек и перемещается, чтобы забраться сверху на Стайлза. – Я подумал, что, возможно, все испортил.
Стайлз фыркает:
- Я семнадцатилетний девственник, я почти всегда хочу.
- Господи, бля…
Дерек сдавливает их рты вместе в жестком, требовательном поцелуе, одной рукой зарываясь в волосы Стайлза, а другой скользя по его боку, чтобы остановиться не его бедре. Дерек всем своим весом вжимается в него, и часть Стайлза хочет находиться на чем-то более удобном, чем неровный металл, но гораздо большей его части плевать.
Он скулит, открывая рот для языка Дерека и разводя ноги, позволяя Дереку устроиться между ними. Он уже твердый, и чувствует эрекцию Дерека у основания своего бедра. Дерек тяжело дышит ему в рот, кусая его нижнюю губу.
- О, боже, Стайлз, ты не представляешь…
- Кажется, представляю, - говорит Стайлз, подкидывая свои бедра вверх, но Дерек только качает головой. Он проводит губами от челюсти Стайлза к шее, обнюхивая его, прежде чем всосать кожу между зубов. – Вот, черт.
Дерек посасывает, пока Стайлз извивается, пальцами хватаясь за куртку Дерека и едва не задыхаясь короткими прерывистыми всхлипами. Такое чувство, что электрический ток проносится прямо вниз по позвоночнику к его члену, заставляя его почти болезненно пульсировать, а его ботинки скребут по гладкому металлу карусели, когда он пытается найти опору.
Дерек, наконец, отпускает его, нежно зализывая отметину, пока Стайлз отчаянно пытается отдышаться.
- Ты в порядке?
- Я… Господи Боже, Дерек.
Дерек ухмыляется ему.
- Я могу отсосать у тебя?
В том, что осталось от мозга Стайлза происходит короткое замыкание, и он мгновение таращится на Дерека:
- Да? Я имею в виду, да, да, боже мой, да.
Дерек фыркает смехом и быстро целует рот Стайлза. Он распахивает в стороны расстегнутую толстовку Стайлза, а затем сдвигает футболку вверх, холодный ночной воздух вызывает появление мурашек на разгоряченной коже Стайлза. Дерек проводит губами по дорожке волос, которая исчезает за поясом боксеров, а затем приподнимается, потянувшись к пуговице джинсов Стайлза.
- Я чувствую, что должен предупредить тебя, - говорит Стайлз и Дерек останавливается, ожидая. – Я, наверное, кончу секунды за две.
- Ничего страшного, - говорит Дерек, расстегивая пуговицу и потянув замок молнии вниз. – Я и сам дольше не продержусь.
Это разворачивает мысли Стайлза в совершенно другом направлении, потому что, черт возьми, член Дерека. Он хочет увидеть его, и потрогать его, и попробовать его…
Дерек обхватывает пальцами верхние части джинсов и боксеров, стягивая их вместе вниз. Стайлз приподнимает бедра, чтобы помочь, ругаясь, когда его задница опускается на холодный металл.
- Черт, подожди, - говорит Дерек и снимает свою куртку. – Вот, приподнимись еще раз. Ты можешь лежать на этом.
- Ты уверен? – спрашивает Стайлз, в то же время делая, как он сказал. Дерек раскидывает ее так, чтобы Стайлз откинулся на нагретую телом внутреннюю часть. – Чувак, это твоя кожаная куртка. Я не хочу всю ее заляпать спермой.
Дерек шаловливо ухмыляется:
- Не заляпаешь.
- Блядь, - говорит Стайлз, и они оба смотрят вниз на его твердый член. Холод ничего не сделал с чертовой штукой, чтобы заставить ее опуститься, и Стайлз кусает нижнюю губу.
Дерек протягивает руку и крепко обхватывает вокруг основания члена:
- Я думаю, ты заслуживаешь больше двух секунд.
Стайлз смеется, задыхаясь, что быстро превращается в захлебывающийся стон, когда Дерек наклоняется и засасывает головку в рот.
- О, боже, ох, черт.
Он более нежен, чем с шеей Стайлза, за что Стайлз благодарен, так как он настолько твердый, что думает, что может быть больно. Дерек облизывает головку и опускается ниже, постепенно вбирая его пока нос не прижимается к его пальцам и Стайлз чувствует его горло изнутри.
Стайлз едва может дышать, настолько ему хорошо. Мягкий, влажный жар окружающий его, язык Дерека, движущийся по нижней части, вибрация горла Дерека вокруг его головки.
Дерек медленно движется обратно, пристально глядя на Стайлза темным, жарким взглядом, что заставляет его хныкать. Он скользит языком в щель на головке, вылизывая ее, пока Стайлз не выгибает дугой спину, пальцами впиваясь в куртку Дерека под ним, а затем всасывает его обратно. Он снова доходит до своих пальцев и Стайлз закрывает одной рукой глаза, издавая стон.
- Дерек… Дерек, пожалуйста…
Дерек снова движется обратно, а затем отстраняется, на достаточное время, чтобы отдышаться, прежде чем вернуться к прерванному занятию. В этот раз его темп быстрее, он вбирает Стайлза глубоко снова и снова, иногда удерживая его, пока Стайлз ругается и подкидывает бедра вверх. Он знает, что, наверное, не должен, но, черт возьми, если он может удержаться, а Дерек, кажется, не возражает.
Стайлз теряет счет времени и думает, что челюсть Дерека уже должна болеть к этому времени. Его член, определенно, пульсирующий и каменный, рука Дерека достаточно туго обхватывает, чтобы удерживать оргазм, который нарастает с самого начала. Он шарит внизу свободной рукой, запутываясь пальцами в мягких волосах Дерека, и убирает руку с глаз, моргая, пытаясь сфокусировать зрение.
Дерек смотрит на него с полузакрытыми глазами и ртом, растянутым вокруг члена Стайлза.
- О, боже, я не могу… мне нужно…
Это совершенно бессвязно, но, кажется, Дерек понимает, отпуская основание члена Стайлза и крепко держась за карусель обеими руками. Он расслабляет челюсть, и это единственное разрешение, которое нужно Стайлзу, чтобы начать вбиваться ему в рот, пальцами впиваясь в волосы Дерека. Он входит глубже, чем Дерек делал сам, толкая свой член почти до упора, и Дерек стонет. Вибрации прошибают Стайлза, как электрический разряд, его глаза закатываются, когда он кончает, мышцы напряжены настолько сильно, что он удерживает Дерека на месте, не осознавая этого.
- Черт, - Стайлз тяжело дышит, с усилием разжимая свои пальцы, чтобы отпустить волосы Дерека. – Блин, прости, я…
Дерек со стоном отстраняется, качая головой, и устремляется вверх, впечатывая свой рот в Стайлза. Он уже проглотил сперму Стайлза, но Стайлз до сих пор чувствует ее вкус, кислотность на языке Дерека, и Стайлз со всхлипом счищает свою собственную сперму. Дерек сдвигается, удерживая себя одной рукой, а другую проталкивая между ними, чтобы нащупать свою собственную ширинку, и Стайлз протягивает руку, чтобы помочь ему.
- Черт, - выдыхает Дерек, когда они вдвоем вытаскивают его член, тяжелый и твердый.
- Позволь мне, пожалуйста, - говорит Стайлз, и Дерек кивает, отпуская, чтобы убрать рубашку в сторону. Он смотрит вниз, где Стайлз обхватил его рукой, и содрогается.
Стайлз отпускает член на достаточное время, чтобы лизнуть свою ладонь, не желая тереть его на сухую, и скользит своей ладонью по головке, собирая уже выступивший предэякулят. Дерек необрезанный, крайняя плоть уже настолько оттянута, что головка почти полностью обнажилась.
- Боже, ты такой красивый, - говорит Стайлз, и начинает ласкать, жестко и быстро.
Дерек тяжело дышит, его веки кратко трепещут, прежде чем его взгляд возвращается обратно к своему члену в руке Стайлза. Требуется, может, дюжина движений, прежде чем он резко кончает полностью на живот Стайлза. Дерек подвывает во все горло, и фактически засовывает край своей рубашки между зубов, чтобы дотянутся вниз рукой и пальцами втереть сперму в кожу Стайлза.
- Черт, это горячо, - говорит Стайлз, с рукой все еще слабо обхватывающей член Дерека.
Дерек замирает, как будто только что понял, что он делает, и поднимает голову, бросая на Стайлза взгляд со сконфуженным выражением. Его рубашка выпадает изо рта, и Стайлз думает, что он должно быть покраснел.
- Извини.
Стайлз закатывает глаза:
- Заткнись, я сказал, это было горячо.
Дерек качает головой, его губы изгибаются вверх в небольшую улыбку. Его пальцы начинают двигаться снова, вращаясь по липкой сперме.
- У меня ничего нет, чтобы почистить тебя.
Стайлз гримасничает, затем пожимает плечами. Он слишком хорошо себя чувствует, чтобы тревожиться.
- Я сделаю это, когда вернусь домой.
Дерек издает слабый звук, а затем прочищает горло, кивая:
- Ты можешь, вероятно, отпустить меня теперь.
- Дерьмо! – Стайлз отдергивает свою руку оттуда, где он все еще держал обмякший член Дерека и чувствует, что его лицо горит. – Извини.
- Все в порядке, - говорит Дерек, похоже, позабавленный. Он тянется, чтобы поправить свои джинсы и Стайлз делает то же самое, поднимая бедра, чтобы натянуть их и свои боксеры обратно. Сперма на его животе еще полностью не засохла, и он морщит нос от странного ощущения. Дерек протягивает руку за своей курткой, пока бедра Стайлза подняты, вытягивая ее. – Сколько времени?
Глаза Стайлза расширяются:
- Черт, - он нащупывает в кармане свой телефон и жмет на кнопку, освещая заблокированный экран. – Девять двадцать, - говорит он, испытывая одновременно облегчение, что он не пропустил комендантский час, и разочарование из-за того, что ему придется уйти в ближайшие пять минут.
Дерек кивает и наклоняется, чтобы медленно и глубоко поцеловать Стайлза, прежде чем слезть с карусели.
- Пойдем, я провожу тебя обратно к твоему джипу.
Стайлз засовывает свой телефон обратно в карман и берет протянутую руку Дерека, позволяя себя поднять. Его ноги все еще немного дрожат после оргазма, но ему помогает удержаться и не упасть, когда Дерек переплетает их пальцы вместе.
Прогулка обратно до Scoops занимает меньше времени, чем Стайлз помнит, и когда его джип появляется в поле зрения, он не может удержаться и не насупиться. Дерек идет с ним до двери, затем толкает его на нее, прижимаясь к нему и мягко целуя.
- Так что, - говорит Стайлз, когда Дерек отстраняется, теребя пальцами молнию на куртке Дерека. В его животе происходит нервное трепетание, и он не может не задаться вопросом, возможно, секс был всем, чего на самом деле хотел Дерек. – Мы же собираемся сделать это снова, да?
- Свидание или минет?
Дерек кажется колеблющимся и неуверенным, и Стайлз смотрит в эти великолепные глаза и проглатывает свой страх:
- И то и то. Определенно, и то и то, но особенно свидание.
Дерек улыбается и есть в этом столь очевидное облегчение, что сердце Стайлза замирает.
- Да, я с удовольствием.
- Отлично. Это… да, здорово.
Дерек хмыкает и наклоняется вперед, чтобы лизнуть по отметине, которую он поставил раньше, зарываясь носом за ухом Стайлза и глубоко вдыхая, прежде чем отступить.
- Ты должен ехать. Ты не можешь опоздать, и тебе завтра в школу.
- Фу, нет, - говорит Стайлз, тыкая Дерека в грудь. – У меня достаточно напоминаний о школе от папы и кучи домашней работы на столе, тебе это делать запрещено.
Дерек ухмыляется и притягивает его для еще одного быстрого поцелуя, протягивая руку позади Стайлза, чтобы открыть дверь его джипа.
- Вперед. Я не думаю, что твой отец оценит, если я задержу тебя.
- Еду, - ворчит Стайлз, крадя еще один поцелуй, прежде чем взобраться на место водителя и позволяя Дереку захлопнуть дверь. Он вытаскивает ключи и заводит двигатель, ожидая пока Дерек отойдет в сторону, прежде чем помахать и дать задний ход с места парковки.
Всю дорогу домой на его лице цветет глупая ухмылка и Стайлз уверен, что выглядит смешным. Ему все равно; он счастливый и расслабленный, и, возможно, в начале новых реальных отношений, и он не думает, что есть что-то, что может испортить ему настроение прямо сейчас.
Он входит в дверь с пятью минутами в запасе, кричит быстрое «привет» и «спокойной ночи» туда, где в гостиной его ждет отец, и удирает вверх по лестнице. Он хватает пижаму из своей комнаты и закрывается в ванной, смачивая мочалку, чтобы вытереть живот. Если он действительно примет душ, его отец будет знать точно сразу, и будет достаточно трудно попытаться скрыть эпичный засос на шее.
Как только он почистился и переоделся, Стайлз спешит обратно в свою комнату, ныряя под одеяло и устраиваясь так, чтобы та сторона шеи с отметиной не просматривалась от двери. Конечно, всего несколько минут спустя, его отец слегка стучит и просовывает голову внутрь.
- Так, как все прошло?
- Это было здорово, - честно говорит Стайлз, ухмыляясь ему. – Мы купили немного мороженого в Scoops, а потом пошли в тот парк, в который мама водила меня. Играли на качелях и карусели, и говорили.
Джон хмыкает, подозрительно глядя на него:
- Вы собираетесь снова встречаться?
Стайлз кивает, кусая губу:
- Да, мы собираемся. Я имею в виду, пока нет никаких деталей, но мы оба хотим.
- Ладно, хорошо, - говорит Джон и вздыхает. – Просто помни правила.
- Буду. Я обещаю.
- Спокойной ночи, Стайлз.
- Ночи, папа.
Джон закрывает дверь и Стайлз издает тихий вздох. Сегодня он в безопасности, но ему нужно будет подключить фантазию к завтрашнему дню.
Автор оригинала: Mysecretashes
Оригинал: archiveofourown.org/works/1035300
Пэйринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински
Статус: в процессе
Описание: Стайлз получает в партнеры Кору для проекта по истории, и они становятся бро. Кроме того, он влюбляется в ее старшего брата, Дерека.
Продолжение
читать дальше
Сразу после ужина его телефон звонит входящим сообщением с номера, который он не знает. С комом в горле Стайлз открывает его.
спасибо за открытку.
- О, боже, - выдыхает Стайлз и в ответ посылает простое пожалуйста.
Он сохраняет номер у себя в контактах, его пальцы трясутся, пока он вводит имя Дерека. Он только закончил, когда телефон снова звонит с другим текстом.
я знаю, что поздно, но ты занят?
- О, боже, - снова произносит Стайлз.
не-а, не особо. а что?
ты не хочешь пойти перекусить со мной?
Стайлз по-настоящему неловко шумит и чуть не роняет телефон, спеша ответить.
на самом деле, я только закончил ужинать, но мы вполне могли бы поесть десерт, если это нормально.
звучит здорово. встретимся в Scoops в восемь?
я буду там.
- О, боже, - произносит Стайлз в третий раз, позволяя своему телефону упасть на кровать, когда вскакивает. Он вываливается из своей комнаты и отправляется в ванную, чтобы почистить зубы, а затем мчится обратно к себе в комнату, чтобы сменить свою футболку и натянуть толстовку на молнии. Его руки трясутся, когда он хватает свой телефон, бумажник и ключи и распихивает их по карманам.
Он перепрыгивает через две ступеньки и когда оказывается внизу, кричит:
- Пока, пап, ухожу!
- Подожди, Стайлз…
Стайлз ругается себе под нос, останавливаясь, положив руку на ручку входной двери.
- Да?
Джон выходит из кухни, снимая очки, чтобы посмотреть на Стайлза тяжелым взглядом.
- Куда ты идешь?
На секунду Стайлза решает соврать, но если он так сделает и его отец узнает, то любая возможность родительского одобрения полетит к черту.
- Эм, вообще-то я собираюсь встретиться с Дереком в Scoops.
- Дерек? А именно тот Дерек, который старший брат твоего партнера по истории?
- Да, он… понимаешь, у него день рождения, поэтому я оставил ему открытку на его машине со своим номером в ней, а он написал мне сообщение и спросил, не хотел бы я пойти куда-нибудь сегодня вечером…
Джон вздыхает и выставляет руку, заставляя Стайлза захлопнуть свой рот.
- Значит, ему сейчас двадцать три?
- Хм, ага. Да.
- Это шесть лет, сынок. Я не уверен, что мне это нравится.
Стайлз морщится:
- Я знаю. Я просто… пап, да ладно, я не собираюсь позволять ему «воспользоваться» мной или что либо другое, о чем ты еще думаешь. В апреле мне будет восемнадцать и меньше чем через год мне в колледж. Кроме того, когда такое было, чтобы я делал что-то, чего я не хочу. Не смотри на меня так, я говорю о том, что действительно имеет значение.
Выражение лица Джона становится усталым, и он трет свой лоб.
- Или не делал чего-то, что ты действительно хочешь сделать, - бормочет он, и Стайлз делает все возможное, чтобы выглядеть невинно. – Ладно, послушай, потому что все будет так. Я позволю тебе сделать это…
Стайлз вскидывает обе руки вверх:
- Да!
Джон пристально смотрит:
- Но. Ты ходишь только тогда, когда я не работаю, ты придерживаешься любого комендантского часа, который я назначаю тебе на эти вечера – даже, даже хотя бы на пять минут – и если это все серьезно, я хочу иметь надлежащую встречу отец-бойфренд.
- Ты имеешь в виду допрос.
- Я имею в виду встречу. И если я получу какое-либо подтверждение, что он не относится к тебе с уважением, то клянусь Богом…
- Пап, - перебивает Стайлз, а затем подходит, чтобы крепко обнять отца. – Если он окажется придурком, то я позволю тебе надрать ему задницу без каких-либо жалоб.
Джон вздыхает и обнимает его в ответ.
- Будь осторожен, хорошо?
- Буду, я обещаю, - Стайлз отстраняется и ухмыляется. – Спасибо.
- Да, да, - Джон отмахивается от него. – Иди, а то опоздаешь. Вернись в десять.
Стайлзу не нужно повторять дважды. Это в пятнадцати минутах езды от той части города, где находится Scoops – единственное кафе-мороженое в Бейкон Хиллс – и когда он заезжает на парковочное место, то видит Дерека, ждущего его у двери. Тот одет в джинсы, еще одну чертову Хенли – на этот раз синюю – и кожаную куртку. Стайлз делает глубокий вдох и выпрыгивает из джипа, пытаясь выдержать нормальною скорость, пока приближается.
- Привет.
Дерек слегка улыбается, совсем немного приподняв уголки рта, но он выглядит счастливым.
- Привет. Я надеюсь, что твой отец не разозлился или что-то в этом роде?
- Не-а, - ухмыляется Стайлз. – Если я дома буду в десять, то все нормально.
Улыбка Дерека расширяется и он жестом указывает на дверь:
- Мороженое?
- После тебя, именинник.
Дерек закатывает на это глаза, но идет первым, держа дверь открытой для следующего за ним Стайлза.
- Ладно, я подумал, что мы могли бы взять пару рожков мороженого и потом пойти к тому ближайшему парку.
- Да, звучит здорово.
Дерек заказывает мятное с шоколадной крошкой, Стайлз берет с орехами и Дерек платит, прежде чем Стайлз успевает предложить. Парк находится в двух кварталах, и они медленно идут, продвигаясь вперед, Стайлз изо всех пытается не смотреть, как Дерек есть свой рожок.
- Итак, - говорит Стайлз, засовывая свободную руку в карман, пока слизывает тающий шоколад. – Это что-то типа излишнего драматизированного спасибо за открытку на день рождения?
Дерек мычит и когда Стайлз кидает на него взгляд, то думает, что щеки Дерека должно быть покраснели, но это трудно сказать из-за комбинации лунного света и освещения уличных фонарей. Дерек тоже смотрит на его рот, что заставляет желудок Стайлза сжиматься от волнения.
- Может быть немного, - говорит Дерек и стреляет глазами в Стайлза. – В основном, я надеялся, что это может быть свиданием.
Сжимание превращается в полномасштабное кувыркание и Стайлз не может остановить глупую улыбку, которая вспыхивает на его лице.
- Тогда, это свидание.
Дерек ухмыляется в ответ, а затем прочищает горло:
- Так что в продолжение сегодняшней темы, когда твой день рождения?
- Восьмого апреля, - говорит Стайлз, и счастливое трепетание превращается в нервозность. Что если Дерек подумал, что он уже совершеннолетний? – Мне будет восемнадцать.
Но Дерек просто кивает.
- И твой отец действительно нормально относится к сегодняшнему вечеру?
- Нормально, - Стайлз пожимает плечами и кусает свой рожок. – Я имею в виду, я не думаю, что он в восторге, но тебе же не сорок.
Дерек смеется.
- Дай угадаю, тебе пришлось указать на это ему.
- На удивление, нет, хотя я был определенно готов, - Стайлз ухмыляется. – А как насчет твоих родителей? У них будет проблема с этим? – он вытаскивает руку из кармана и жестом показывает между ними. – Или ты слишком взрослый, чтобы беспокоиться и просто делаешь все что угодно.
Лицо Дерека демонстрирует что-то странное, почти как будто он морщится, но в то же время, стараясь не засмеяться.
- Нет, я уверен, что никогда не буду достаточно взрослым, чтобы перестать слушать своих родителей, особенно маму. Наша семья очень сплоченная. Но, чтобы ответить на твой вопрос, они не против. Они познакомились, когда папе было шестнадцать, а маме девятнадцать, так что они понимают.
- Три года ближе, чем шесть, - указывает Стайлз.
- Пять с половиной.
- Игра слов, - говорит Стайлз с усмешкой и Дерек пожимает плечами.
К тому времени, когда они добираются до парка, они оба закончили со своими рожками, и Стайлз очень надеется, что у него нет никакого шоколада на лице. Он обсасывает свои пальцы, чтобы почистить их, и он уверен, что слышит, как Дерек издает тихий сдавленный звук. Стайлз кидает взгляд на него, но Дерек смотрит в сторону пустых качелей.
- Спорим, я могу качнуться выше, чем ты.
Дерек переводит взгляд на него и поднимает обе брови.
- Ты бросаешь мне вызов? Я должен предупредить тебя, я был признан Королем Качелей в пятом классе.
- Ну, я был признан Королем в четвертом классе и удерживал этот титул два года подряд. Кроме того, ты имеешь, по крайней мере, на пятьдесят фунтов больше по сравнению со мной, а тот, кто легкий, однозначно поднимется выше.
Дерек суживает глаза:
- Принято.
Стайлз хохочет и бежит к качелям, потирая руки, прежде чем занять место на одной из них, и схватиться за цепи. Дерек садится на те, что рядом с ним, его лицо так серьезно сосредоточено, что Стайлз, в общем-то, до чертиков хочет поцеловать его.
Или бросать ему вызов на что-то каждый день всю оставшуюся вечность, но эта мысль больше, чем немного пугает, поэтому он останавливается только на поцелуях.
- Готов? Поехали.
Он начинает считать в обратном порядке с трех, и они оба отталкиваются. Сначала это происходит медленно, но вскоре Стайлз набрал хорошую динамику. Когда он уверен, что достиг максимальной высоты, то закрывает глаза и запрокидывает голову назад, наслаждаясь прохладным ночным воздухом, обдувающим его. Его мама приводила его сюда, когда он был маленьким, до того как заболела, и они часами бегали вокруг, занимаясь всем.
Стайлз открывает глаза и смотрит на Дерека, только чтобы увидеть его ответный взгляд с каким-то выражением, которое он не может распознать. Он к этому еще не готов, поэтому он ухмыляется и кричит: «Я победил», - прежде чем отпустить и пролететь по воздуху. Он приземляется на ноги, но вынужден перекатиться, оказываясь на спине и смеясь на звезды.
Через мгновение он садится и смотрит на Дерека, который все еще на качелях.
- Сделай лучший прыжок, чем я, и мы квиты.
Дерек должно быть принял вызов, потому что на следующий размах он прыгает по широкой дуге. Его тело растягивается в воздухе, и когда он приземляется на обе ноги, то оказывается грациозно пригнувшимся, вместо перекатов по земле, как вышло у Стайлза.
Стайлз смотрит в изумлении.
- Чувак, это было круто. Как ты это сделал?
Дерек пожимает плечами и встает, наклоняясь, чтобы помочь Стайлзу встать на ноги.
- Это вроде как происходит естественно.
Стайлз фыркает, но Дерек не отпускает его руки, так что он не собирается спорить.
- Ну, все, я полностью впечатлен. Что, как я предполагаю, и было твоей целью?
Дерек ухмыляется.
- Так что получает победитель?
- Это была игра в ничью, чувак. Я выиграл по высоте, ты выиграл по прыжку.
- Для меня, похоже, что мы оба победители.
Стайлз сглатывает, юркнув языком, чтобы смочить губы. Дерек все еще держит его за руку.
- Тогда, вероятно, это должно быть чем-то взаимовыгодным.
- Именно то, о чем я думал, - говорит Дерек низким голосом. Он тянет Стайлза за руку, обхватывая его за талию свободной рукой и прижимая их друг к другу.
- Бля, - выдыхает Стайлз, скручивая в пальцах рубашку Дерека.
Когда Дерек, наконец, прижимает их рты друг к другу, Стайлз думает, что его позвоночник может просто выплавиться прямо из него. Он издает негромкий звук, выгибаясь еще ближе, и открывает рот, так что Дерек может облизать его рот изнутри. Он на вкус как мятное мороженное с шоколадной крошкой и что-то, что Стайлз даже не может начать описывать, что-то, что просто является Дереком, и жар устремляется по его венам, накапливаясь внизу живота.
Дерек стонет – короткий, скулящий звук - и Стайлз почти уверен, что это лучший момент в его жизни. Через несколько минут Дерек отстраняется, а Стайлз глотает ртом воздух.
- О, Боже.
Дерек рокочет в знак согласия, обнюхивая линию челюсти Стайлза до его горла. Он задерживается там, пока Стайлз пытается вспомнить, как дышать, чередуя поцелуи с открытым ртом и глубокими вдохами через нос. Это все заставляет Стайлза дрожать, и он откидывает голову назад, обнажая горло. Дерек издает низкий рокочущий звук и Стайлз содрогается от вибрации.
- Так, мм, это твой пунктик? Это шее-обнюхивание? – Дерек застывает и Стайлз старается не паниковать, сжимая пальцы там, где они все еще сцеплены с рубашкой Дерека. – Нет, нет, все нормально, мне просто интересно. Я имею в виду, мне нравится. Очень нравится. Так что, на самом деле, это больше, чем нормально.
Дерек расслабляется, облизывая горло Стайлза до линии челюсти.
- Да, это что-то вроде пунктика, - говорит он, отстраняясь, чтобы посмотреть Стайлзу в глаза. – Тебя это не смущает?
- Боже, нет, - Стайлз кусает губу, проводя пальцем по носу Дерека к его рту. – Ни капельки.
Дерек вздрагивает, на мгновенье выражение его лица становится болезненно уязвимым и тогда он наклоняется вперед, чтобы поцеловать Стайлза. На этот раз это происходит медленнее, менее горячо, и Стайлз чувствует, как в его груди расцветает боль. Он не хочет, чтобы Дерек когда-либо выглядел так снова, и это настолько ошеломляющая мысль, что ему нужно отстраниться. Он ухмыляется, выпутывая пальцы из рубашки Дерека и выворачиваясь.
- Давай наперегонки до карусели.
Он не дает время Дереку, чтобы ответить, разворачиваясь и убегая. Карусель находится по другую сторону большего парка и Стайлзу приходится крутиться и вертеться вокруг различных частей оборудования детской площадки, пока он бежит. Он слышит позади себя Дерека, глухой, устойчивый стук его обуви по земле, и Стайлз внезапно чувствует, будто его преследуют. Дрожь спускается по его позвоночнику, но это не страх, это возбуждение, и взрыв адреналина заставляет его ускориться на последних нескольких футах.
С диким смехом Стайлз запрыгивает на металлический центр карусели, вскидывая руки в воздух в знак победы. Он поворачивается, ожидая, что Дерек прыгнет прямо за ним, но вместо этого Дерек хватается за пару, окрашенных в желтый поручня, и продолжает бежать. Карусель начинает поворачиваться, быстро набирая скорость, и Стайлз смеется, расставляя ноги и вцепляясь в два поручня, чтобы не потерять равновесие.
Наконец, когда они крутятся так быстро, что все сливается в одно сплошное размытое пятно и Стайлз чувствует головокружение, Дерек запрыгивает к нему. Он моргает в лицо Дерека, пытаясь посмотреть на него, хотя он уверен, что его глаза выглядят смешными и расфокусированными.
- Пошел ты, ты поддался мне только для того, чтобы ты смог сделать это.
Дерек ухмыляется, выглядя слишком самодовольным:
- Может, и так.
Стайлз смеется, задыхаясь, и держится из всех сил; Дерек должно быть очень быстрый бегун. Когда карусель, наконец, начинает замедляться, Стайлзу удается опуститься, растягиваясь между двумя большими поручнями, за которые он держался. Дерек садится перед ним, переплетая их ноги вместе.
- У тебя есть какие-нибудь планы на колледж?
Стайлз кивает, играя со шнурком на своей толстовке.
- Да, я собираюсь в Калифорнийский университет.
Дерек поднимает бровь:
- Почему ты в этом так уверен? У тебя есть какой-нибудь план Б или что-то вроде того?
- Ну, я бы занялся этим, но я уже принят благодаря предварительному набору, – Стайлз ухмыляется. – У меня было готово несколько резервных заявлений на случай, если бы Калифорнийский университет меня не принял, но так как они сделали это и являются наиболее предпочтительным вариантом, то я не чувствую необходимости использовать их.
Дерек фыркает, качая головой:
- Мне кажется, что я должен был ожидать этого.
- А что насчет тебя? Ты сказал, что вернешься за степенью магистра; куда ты поедешь?
- Хочешь верь, хочешь нет, я поеду в Калифорнийский университет.
Стайлз чувствует, что его глаза расширяются.
- Правда?
- Да, - Дерек пожимает плечами. – Лора хотела, чтобы я уехал из штата в Нью-Йоркский университет, как она, но я не мог оставаться так далеко от своей семьи. Мне необходимо было быть где-то поближе, чтобы мне было проще поддерживать связь, но также и достаточно далеко, чтобы я мог какое-то время жить своей жизнью. Я думаю, это всем нужно.
Стайлз кивает; он знает точно, о чем говорит Дерек.
- Да, мой папа – это все, что у меня осталось. От мысли о том, чтобы уехать настолько далеко, чтобы быть не в состоянии до него добраться в течение суток, становится не по себе.
- Что, э-э… - Дерек колеблется, выглядя слегка испытывающим неловкость. – Могу я спросить, что случилось с твоей мамой?
Стайлз сглатывает, кидая взгляд на замедляющийся пейзаж, прежде чем снова посмотреть на Дерека:
- Рак. Она умерла, когда мне было восемь. Это было… очень тяжело для меня и для папы.
Дерек кивает, внимательно смотря на него.
- Это ужасно. Я не могу представить себе потерю мамы или кого-либо из семьи.
Стайлз в самом деле глупо благодарен за то, что Дерек не сказал, что ему жаль, и тяжело выдыхает.
- Это действительно так.
- Точно, - произносит Дерек, морщась. – И теперь, когда я сделал это свидание совершенно тоскливым…
Стайлз смеется.
- Ни в коем случае, чувак, не беспокойся об этом. Я скучаю по ней, каждый гребанный день, но нежелание говорить о ней только усугубляет ситуацию, - карусель, наконец, замедлилась до остановки, и Стайлз вертится, пока не растягивается на спине, глядя на звезды. – Она любила ночное небо. Она подарила мне телескоп на мой пятый день рождения, и он до сих пор у меня. Я не могу назвать все звезды, как делала раньше она, но я до сих пор люблю смотреть на них. Особенно на луну; она говорила, что в ней есть что-то волшебное, и мне нравится думать, что, возможно, так и есть.
- Есть, - говорит Дерек со спокойной уверенностью и ложится рядом со Стайлзом, протягивая руку, чтобы переплести их пальцы.
Они молчат некоторое время, а потому Стайлз поворачивает голову, чтобы посмотреть на Дерека:
- Мы можем сейчас поцеловаться?
- Конечно, да, - выдыхает Дерек и перемещается, чтобы забраться сверху на Стайлза. – Я подумал, что, возможно, все испортил.
Стайлз фыркает:
- Я семнадцатилетний девственник, я почти всегда хочу.
- Господи, бля…
Дерек сдавливает их рты вместе в жестком, требовательном поцелуе, одной рукой зарываясь в волосы Стайлза, а другой скользя по его боку, чтобы остановиться не его бедре. Дерек всем своим весом вжимается в него, и часть Стайлза хочет находиться на чем-то более удобном, чем неровный металл, но гораздо большей его части плевать.
Он скулит, открывая рот для языка Дерека и разводя ноги, позволяя Дереку устроиться между ними. Он уже твердый, и чувствует эрекцию Дерека у основания своего бедра. Дерек тяжело дышит ему в рот, кусая его нижнюю губу.
- О, боже, Стайлз, ты не представляешь…
- Кажется, представляю, - говорит Стайлз, подкидывая свои бедра вверх, но Дерек только качает головой. Он проводит губами от челюсти Стайлза к шее, обнюхивая его, прежде чем всосать кожу между зубов. – Вот, черт.
Дерек посасывает, пока Стайлз извивается, пальцами хватаясь за куртку Дерека и едва не задыхаясь короткими прерывистыми всхлипами. Такое чувство, что электрический ток проносится прямо вниз по позвоночнику к его члену, заставляя его почти болезненно пульсировать, а его ботинки скребут по гладкому металлу карусели, когда он пытается найти опору.
Дерек, наконец, отпускает его, нежно зализывая отметину, пока Стайлз отчаянно пытается отдышаться.
- Ты в порядке?
- Я… Господи Боже, Дерек.
Дерек ухмыляется ему.
- Я могу отсосать у тебя?
В том, что осталось от мозга Стайлза происходит короткое замыкание, и он мгновение таращится на Дерека:
- Да? Я имею в виду, да, да, боже мой, да.
Дерек фыркает смехом и быстро целует рот Стайлза. Он распахивает в стороны расстегнутую толстовку Стайлза, а затем сдвигает футболку вверх, холодный ночной воздух вызывает появление мурашек на разгоряченной коже Стайлза. Дерек проводит губами по дорожке волос, которая исчезает за поясом боксеров, а затем приподнимается, потянувшись к пуговице джинсов Стайлза.
- Я чувствую, что должен предупредить тебя, - говорит Стайлз и Дерек останавливается, ожидая. – Я, наверное, кончу секунды за две.
- Ничего страшного, - говорит Дерек, расстегивая пуговицу и потянув замок молнии вниз. – Я и сам дольше не продержусь.
Это разворачивает мысли Стайлза в совершенно другом направлении, потому что, черт возьми, член Дерека. Он хочет увидеть его, и потрогать его, и попробовать его…
Дерек обхватывает пальцами верхние части джинсов и боксеров, стягивая их вместе вниз. Стайлз приподнимает бедра, чтобы помочь, ругаясь, когда его задница опускается на холодный металл.
- Черт, подожди, - говорит Дерек и снимает свою куртку. – Вот, приподнимись еще раз. Ты можешь лежать на этом.
- Ты уверен? – спрашивает Стайлз, в то же время делая, как он сказал. Дерек раскидывает ее так, чтобы Стайлз откинулся на нагретую телом внутреннюю часть. – Чувак, это твоя кожаная куртка. Я не хочу всю ее заляпать спермой.
Дерек шаловливо ухмыляется:
- Не заляпаешь.
- Блядь, - говорит Стайлз, и они оба смотрят вниз на его твердый член. Холод ничего не сделал с чертовой штукой, чтобы заставить ее опуститься, и Стайлз кусает нижнюю губу.
Дерек протягивает руку и крепко обхватывает вокруг основания члена:
- Я думаю, ты заслуживаешь больше двух секунд.
Стайлз смеется, задыхаясь, что быстро превращается в захлебывающийся стон, когда Дерек наклоняется и засасывает головку в рот.
- О, боже, ох, черт.
Он более нежен, чем с шеей Стайлза, за что Стайлз благодарен, так как он настолько твердый, что думает, что может быть больно. Дерек облизывает головку и опускается ниже, постепенно вбирая его пока нос не прижимается к его пальцам и Стайлз чувствует его горло изнутри.
Стайлз едва может дышать, настолько ему хорошо. Мягкий, влажный жар окружающий его, язык Дерека, движущийся по нижней части, вибрация горла Дерека вокруг его головки.
Дерек медленно движется обратно, пристально глядя на Стайлза темным, жарким взглядом, что заставляет его хныкать. Он скользит языком в щель на головке, вылизывая ее, пока Стайлз не выгибает дугой спину, пальцами впиваясь в куртку Дерека под ним, а затем всасывает его обратно. Он снова доходит до своих пальцев и Стайлз закрывает одной рукой глаза, издавая стон.
- Дерек… Дерек, пожалуйста…
Дерек снова движется обратно, а затем отстраняется, на достаточное время, чтобы отдышаться, прежде чем вернуться к прерванному занятию. В этот раз его темп быстрее, он вбирает Стайлза глубоко снова и снова, иногда удерживая его, пока Стайлз ругается и подкидывает бедра вверх. Он знает, что, наверное, не должен, но, черт возьми, если он может удержаться, а Дерек, кажется, не возражает.
Стайлз теряет счет времени и думает, что челюсть Дерека уже должна болеть к этому времени. Его член, определенно, пульсирующий и каменный, рука Дерека достаточно туго обхватывает, чтобы удерживать оргазм, который нарастает с самого начала. Он шарит внизу свободной рукой, запутываясь пальцами в мягких волосах Дерека, и убирает руку с глаз, моргая, пытаясь сфокусировать зрение.
Дерек смотрит на него с полузакрытыми глазами и ртом, растянутым вокруг члена Стайлза.
- О, боже, я не могу… мне нужно…
Это совершенно бессвязно, но, кажется, Дерек понимает, отпуская основание члена Стайлза и крепко держась за карусель обеими руками. Он расслабляет челюсть, и это единственное разрешение, которое нужно Стайлзу, чтобы начать вбиваться ему в рот, пальцами впиваясь в волосы Дерека. Он входит глубже, чем Дерек делал сам, толкая свой член почти до упора, и Дерек стонет. Вибрации прошибают Стайлза, как электрический разряд, его глаза закатываются, когда он кончает, мышцы напряжены настолько сильно, что он удерживает Дерека на месте, не осознавая этого.
- Черт, - Стайлз тяжело дышит, с усилием разжимая свои пальцы, чтобы отпустить волосы Дерека. – Блин, прости, я…
Дерек со стоном отстраняется, качая головой, и устремляется вверх, впечатывая свой рот в Стайлза. Он уже проглотил сперму Стайлза, но Стайлз до сих пор чувствует ее вкус, кислотность на языке Дерека, и Стайлз со всхлипом счищает свою собственную сперму. Дерек сдвигается, удерживая себя одной рукой, а другую проталкивая между ними, чтобы нащупать свою собственную ширинку, и Стайлз протягивает руку, чтобы помочь ему.
- Черт, - выдыхает Дерек, когда они вдвоем вытаскивают его член, тяжелый и твердый.
- Позволь мне, пожалуйста, - говорит Стайлз, и Дерек кивает, отпуская, чтобы убрать рубашку в сторону. Он смотрит вниз, где Стайлз обхватил его рукой, и содрогается.
Стайлз отпускает член на достаточное время, чтобы лизнуть свою ладонь, не желая тереть его на сухую, и скользит своей ладонью по головке, собирая уже выступивший предэякулят. Дерек необрезанный, крайняя плоть уже настолько оттянута, что головка почти полностью обнажилась.
- Боже, ты такой красивый, - говорит Стайлз, и начинает ласкать, жестко и быстро.
Дерек тяжело дышит, его веки кратко трепещут, прежде чем его взгляд возвращается обратно к своему члену в руке Стайлза. Требуется, может, дюжина движений, прежде чем он резко кончает полностью на живот Стайлза. Дерек подвывает во все горло, и фактически засовывает край своей рубашки между зубов, чтобы дотянутся вниз рукой и пальцами втереть сперму в кожу Стайлза.
- Черт, это горячо, - говорит Стайлз, с рукой все еще слабо обхватывающей член Дерека.
Дерек замирает, как будто только что понял, что он делает, и поднимает голову, бросая на Стайлза взгляд со сконфуженным выражением. Его рубашка выпадает изо рта, и Стайлз думает, что он должно быть покраснел.
- Извини.
Стайлз закатывает глаза:
- Заткнись, я сказал, это было горячо.
Дерек качает головой, его губы изгибаются вверх в небольшую улыбку. Его пальцы начинают двигаться снова, вращаясь по липкой сперме.
- У меня ничего нет, чтобы почистить тебя.
Стайлз гримасничает, затем пожимает плечами. Он слишком хорошо себя чувствует, чтобы тревожиться.
- Я сделаю это, когда вернусь домой.
Дерек издает слабый звук, а затем прочищает горло, кивая:
- Ты можешь, вероятно, отпустить меня теперь.
- Дерьмо! – Стайлз отдергивает свою руку оттуда, где он все еще держал обмякший член Дерека и чувствует, что его лицо горит. – Извини.
- Все в порядке, - говорит Дерек, похоже, позабавленный. Он тянется, чтобы поправить свои джинсы и Стайлз делает то же самое, поднимая бедра, чтобы натянуть их и свои боксеры обратно. Сперма на его животе еще полностью не засохла, и он морщит нос от странного ощущения. Дерек протягивает руку за своей курткой, пока бедра Стайлза подняты, вытягивая ее. – Сколько времени?
Глаза Стайлза расширяются:
- Черт, - он нащупывает в кармане свой телефон и жмет на кнопку, освещая заблокированный экран. – Девять двадцать, - говорит он, испытывая одновременно облегчение, что он не пропустил комендантский час, и разочарование из-за того, что ему придется уйти в ближайшие пять минут.
Дерек кивает и наклоняется, чтобы медленно и глубоко поцеловать Стайлза, прежде чем слезть с карусели.
- Пойдем, я провожу тебя обратно к твоему джипу.
Стайлз засовывает свой телефон обратно в карман и берет протянутую руку Дерека, позволяя себя поднять. Его ноги все еще немного дрожат после оргазма, но ему помогает удержаться и не упасть, когда Дерек переплетает их пальцы вместе.
Прогулка обратно до Scoops занимает меньше времени, чем Стайлз помнит, и когда его джип появляется в поле зрения, он не может удержаться и не насупиться. Дерек идет с ним до двери, затем толкает его на нее, прижимаясь к нему и мягко целуя.
- Так что, - говорит Стайлз, когда Дерек отстраняется, теребя пальцами молнию на куртке Дерека. В его животе происходит нервное трепетание, и он не может не задаться вопросом, возможно, секс был всем, чего на самом деле хотел Дерек. – Мы же собираемся сделать это снова, да?
- Свидание или минет?
Дерек кажется колеблющимся и неуверенным, и Стайлз смотрит в эти великолепные глаза и проглатывает свой страх:
- И то и то. Определенно, и то и то, но особенно свидание.
Дерек улыбается и есть в этом столь очевидное облегчение, что сердце Стайлза замирает.
- Да, я с удовольствием.
- Отлично. Это… да, здорово.
Дерек хмыкает и наклоняется вперед, чтобы лизнуть по отметине, которую он поставил раньше, зарываясь носом за ухом Стайлза и глубоко вдыхая, прежде чем отступить.
- Ты должен ехать. Ты не можешь опоздать, и тебе завтра в школу.
- Фу, нет, - говорит Стайлз, тыкая Дерека в грудь. – У меня достаточно напоминаний о школе от папы и кучи домашней работы на столе, тебе это делать запрещено.
Дерек ухмыляется и притягивает его для еще одного быстрого поцелуя, протягивая руку позади Стайлза, чтобы открыть дверь его джипа.
- Вперед. Я не думаю, что твой отец оценит, если я задержу тебя.
- Еду, - ворчит Стайлз, крадя еще один поцелуй, прежде чем взобраться на место водителя и позволяя Дереку захлопнуть дверь. Он вытаскивает ключи и заводит двигатель, ожидая пока Дерек отойдет в сторону, прежде чем помахать и дать задний ход с места парковки.
Всю дорогу домой на его лице цветет глупая ухмылка и Стайлз уверен, что выглядит смешным. Ему все равно; он счастливый и расслабленный, и, возможно, в начале новых реальных отношений, и он не думает, что есть что-то, что может испортить ему настроение прямо сейчас.
Он входит в дверь с пятью минутами в запасе, кричит быстрое «привет» и «спокойной ночи» туда, где в гостиной его ждет отец, и удирает вверх по лестнице. Он хватает пижаму из своей комнаты и закрывается в ванной, смачивая мочалку, чтобы вытереть живот. Если он действительно примет душ, его отец будет знать точно сразу, и будет достаточно трудно попытаться скрыть эпичный засос на шее.
Как только он почистился и переоделся, Стайлз спешит обратно в свою комнату, ныряя под одеяло и устраиваясь так, чтобы та сторона шеи с отметиной не просматривалась от двери. Конечно, всего несколько минут спустя, его отец слегка стучит и просовывает голову внутрь.
- Так, как все прошло?
- Это было здорово, - честно говорит Стайлз, ухмыляясь ему. – Мы купили немного мороженого в Scoops, а потом пошли в тот парк, в который мама водила меня. Играли на качелях и карусели, и говорили.
Джон хмыкает, подозрительно глядя на него:
- Вы собираетесь снова встречаться?
Стайлз кивает, кусая губу:
- Да, мы собираемся. Я имею в виду, пока нет никаких деталей, но мы оба хотим.
- Ладно, хорошо, - говорит Джон и вздыхает. – Просто помни правила.
- Буду. Я обещаю.
- Спокойной ночи, Стайлз.
- Ночи, папа.
Джон закрывает дверь и Стайлз издает тихий вздох. Сегодня он в безопасности, но ему нужно будет подключить фантазию к завтрашнему дню.
@темы: перевод, teen wolf
Shikur, пожалуйста