Автор оригинала: Vendelin
Оригинал: archiveofourown.org/works/9697841?view_adult=tr...
Пэйринг: Дерек Хейл / Стайлз Стилински
Размер: макси
Статус: в процессе
Описание:
Стайлз привык продавать себя, чтобы свести концы с концами. Но становится все труднее это делать, и так много всего навалилось на Стайлза со всех сторон. Пока в его районе не появляется слишком шикарная машина, и он не встречает Дерека Хейла.
Все, чего хочет Дерек, это время Стайлза, кого-то, кто стоял бы с ним под руку на мероприятиях и улыбался в камеры. Это самая легкая работа, которая у Стайлза когда-либо была, самая высокооплачиваемая, из тех, которые у него когда-либо были, и он с превеликой радостью взялся за нее.
Дерек не вписывается в рамки ожиданий Стайлза со своими, сделанными на заказ, костюмами, острым умом и своим тихим способом заботы. Но это просто работа и Стайлз никогда не хотел влюбляться.
Глава 3 (2 часть)
***
На следующее утро – Стайлз даже не уверен, считается ли это утром, потому что его телефон показывает ему, что сейчас почти пять тридцать – он просыпается раньше Дерека. Ему требуется некоторое время, чтобы понять, где он находится, и почему он не в своей постели, но затем воспоминания о прошлой ночи возвращаются, и он резко просыпается.
Дерек лежит на другой стороне кровати и крепко спит на животе. Он выглядит намного моложе, когда спит, и на его лице нет привычной серьезности. Что-то вырастает за ребрами у Стайлза, и он позволяет себе понаблюдать за ним некоторое время. То, что он в постели с Дереком, и что у них был секс прошлой ночью, и что Дерек поцеловал его с пожеланием спокойной ночи – все это действительно очень странно. По-хорошему странно.
Через секунду звенит будильник Дерека, и он рывком просыпается. Серьезное положение его бровей мгновенно возвращается, но Стайлз, вероятно, никогда не забудет момент после того, как Дерек выключил свой будильник, и повернулся, обнаружив там Стайлза. Сначала появляется замешательство, как будто он не помнит, почему Стайлз там, но потом черты его лица смягчаются, и он почти улыбается.
- Доброе утро, - произносит он хриплым после сна голосом.
- Сейчас не утро, - фыркает Стайлз, и глубоко в его животе появляется щекотка, когда Дерек пихает ему в лицо подушку.
Смахнув ее подальше, Стайлз втягивает воздух, когда обнаруживает Дерека намного ближе. Стайлз думает, что у него невероятные глаза, и смотрит, как взгляд Дерека падает на его губы. Сократив расстояние между ними, Стайлз первым целует его, и его рука так хорошо вписывается по поверхности груди и живота Дерека. Это медленный поцелуй и Дерек так нежен, что Стайлзу хочется дернуть его за волосы.
Как только он собирается углубить поцелуй, Дерек отстраняется с теплыми глазами.
- У меня нет времени.
Если бы не то, что он, кажется, едва смог отодвинуться, Стайлзу, возможно, было бы немного обидно. Теперь он дуется, довольный собой, наблюдая, как Дерек поправляет себя через нижнее белье.
- Тогда я лучше продолжу спать.
Когда Дерек разворачивается в дверном проеме ванной, он ждет, что ему скажут, что он должен уйти, когда Дерек уйдет, но Дерек почему-то постоянно умудряется удивлять его.
- Или ты мог бы позавтракать со мной и после этого вернуться в постель.
- Заманчиво, - говорит ему Стайлз и добавляет, как будто он еще не решил, - я подумаю об этом, пока ты принимаешь душ.
Дерек фыркает:
- Делай, что хочешь.
Стайлз встает, как только в ванной начинает течь вода. Он определенно до сих пор уставший, но это тот случай, когда тело жаждет сна, а мозг уже проснулся. Завтрак с Дереком – это хорошая идея, учитывая, что в последнее время Стайлз скучал по нему. Он оглядывает кухню Дерека и находит молоко в холодильнике, и коробку хлопьев в шкафу. Он понятия не имеет, что на самом деле Дерек ест на завтрак, но это единственные съедобные предметы на кухне, за исключением пива и йогурта с трехнедельным просроченным сроком годности. Стайлз выбрасывает его в мусор.
Как только Стайлз ставит тарелки на стол, слушая, как кофе-машина наполняет вторую кружку, Дерек выходит из спальни. Он выглядит официально… даже по сравнению с тем, как он обычно выглядит. Есть что-то в том, как его галстук слишком туго обхватывает его шею и в этих запонках, которые он выбрал. Это все бизнес. Дерек одет так, как будто он уже получил то, что хотел от встречи, которая у него будет.
- У тебя на самом деле ничего нет, что подходит для завтрака, - говорит ему Стайлз и указывает ложкой на хлопья.
- В большинстве случаев мне нужен только кофе, - Дерек садится на один из высоких табуретов у стола, насыпая хлопья в миску и принимая кружку, когда Стайлз предлагает ее ему. – Спасибо.
Он напряжен, и Стайлз мгновение мнется, прежде чем положить руку на плечо Дерека, сжимая его.
- Ты справишься с этим, и ты это знаешь, - говорит он.
- Самоуверенность предшествует падению, - отвечает Дерек, заставляя Стайлза фыркнуть от смеха, настолько он прозвучал, как пророк судьбы.
- Господи, доктор Мрак, есть разница между самоуверенностью и уверенностью. Ты сделаешь это, а потом вернешься домой.
- У меня есть работа, которую нужно сделать, даже после того, как эта встреча закончится, - но Дерек начинает улыбаться.
- Ничего, что не может подождать до завтра. Ты не спал целую неделю.
- Я спал, - не соглашается Дерек. – Ты был там, когда я проснулся.
Стайлз корчит мину:
- Это не считается. Это было меньше четырех часов.
Как только он наполнил свою миску, Дерек поставил свою пустую в посудомоечную машину. Стайлз понятия не имеет, как он сумел всего за несколько минут разделаться с хлопьями и кофе.
- Я напишу тебе после встречи, - говорит Дерек ему, когда натягивает свой пиджак. – Не стесняйся вернуться в постель.
- Хорошо, - Стайлз наблюдает, как он кладет свой телефон в карман и забирает ключи, пока глотает свой кофе. – Удачи.
Дерек натянуто ему улыбается, снова весь сосредоточенный на бизнесе, прежде чем уйти. Напевая себе под нос, Стайлз помешивает хлопья, чтобы они все стали одинаково мягкими и берет миску с собой к окнам в гостиной. Это замечательный день. Небо бледное, но ясное, заставляющее его подозревать, что на улице холодно. Он ест свой завтрак, наблюдая за движением внизу, а затем возвращается в постель, поставив свою посуду в посудомоечную машину.
Нет сообщений от Скотта, ожидающих его, но сейчас едва минуло шесть утра. Решив позволить себе еще несколько часов сна – у него действительно нет причины не сделать этого – он занимает сторону Дерека на кровати. Простыни там все еще немного теплые и пахнут знакомо для него, когда он вжимается лицом в подушку Дерека.
Его возвращает к реальности кто-то нежно отводящий волосы с его лица и ласкающий его шею. Стайлз улыбается про себя и медленно моргает от дневного света, заполняющего спальню.
Первое, что он замечает, это Дерек, склонившийся над ним. Второе, это то, что на улице все еще светло, что означает, что Дерек вернулся рано. Очень рано.
- Так что я вернулся в кровать, - говорит Стайлз ему, вытягивая руку из-под теплых одеял, чтобы коснуться бедра Дерека.
- Я это вижу.
- Который час?
- Начало двенадцатого.
Стайлз крутится, переворачиваясь на спину, пока жмурится на лицо Дерека. Утреннего серьезного взгляда на его лице уже давно нет. Почему-то он выглядит теплым, мягким внутри, и резкие линии его хмурого вида исчезли.
- Как все прошло? – Стайлз ожидает роста своей настороженности и защитных реакций. Ожидает, что его барьеры выдвинуться обратно и будут держать Дерека на безопасном расстоянии. Наверное, это глупо, учитывая, что у них был секс прошлой ночью. К большому своему удивлению, это не происходит. Сейчас он чувствует себя комфортно и умиротворенно, и Дерек находится здесь, хотя сейчас еще даже не обед.
- Все прошло хорошо, - Дерек с гордостью немного выпячивает грудь, и Стайлз вынужден несколько раз сглотнуть, чтобы вспомнить, как дышать. Тот выглядит таким молодым. – Наши юристы улаживают остальное.
- Поздравляю, - тихо произносит Стайлз, дотягиваясь до галстука Дерека и дергая за него, чтобы притянуть его к себе. – Я и не сомневался, что у тебя получится.
Затем он целует Дерека, игнорируя жжение в груди, когда зарывается пальцами в мягкие пряди волос Дерека.
- Спасибо, - шепчет Дерек в его губы, прежде чем снова приникнуть к ним.
- Ты собираешься вернуться после обеда? – спрашивает Стайлз, когда Дерек мягко проводит своим носом по его, прежде чем отстраниться.
- Нет. Я слышал, что мне нужно взять отгул.
Нет никакой возможности остановить огромную улыбку, сейчас расплывающуюся по лицу Стайлза:
- Должно быть, это сказал очень умный человек.
- Безусловно, - соглашается Дерек и избавляется от пиджака.
Тепло разливается в животе у Стайлза, когда он наблюдает, как Дерек раздевается, сквозь полуприкрытые глаза и держит одеяло открытым для Дерека, чтобы забраться под него, когда на нем не останется ничего, кроме нижнего белья.
У Стайлза никогда не было раньше с кем-то подобного утреннего секса. С кем-то, кто бы покрывал каждый дюйм его кожи своими губами, как это делает Дерек. С кем-то, кто бы смотрел на него, как на что-то невероятное, несмотря на то, что он только что проснулся. Или с кем-то, кто мог бы заставить его кончить настолько сильно, просто обхватив рукой их оба члена.
Задремав после этого, он просыпается, когда его телефон вибрирует. Осторожно передвинувшись на другую сторону кровати, чтобы не разбудить Дерека, Стайлз тянется к прикроватной тумбочке и нажимает кнопку «home». У него есть два сообщения от Скотта.
> Рад, что все прошло хорошо! Ты заслуживаешь всего самого лучшего!
> Еще вечером собираюсь в кино, хочешь присоединиться?
Стайлз смотрит на Дерека, который продолжает спать на животе. Если бы Стайлз мог, он бы хотел провести весь день как раз там, где он находится. В то время, как он намеревается отказаться от предложения Скотта, приходит еще одно сообщение.
> Разумеется, Дерек тоже может пойти
На секунду Стайлз задумывается о том, чтобы разбудить Дерека, просто чтобы спросить, но он не решается.
< Ничего, если я отвечу тебе позже?
> Конечно!
Он позволяет себе понаблюдать за Дереком еще несколько минут: за подъемом и опусканием его грудной клетки, когда он дышит; за контрастом его черных волос на фоне белой наволочки и за мягким изгибом его задницы там, где одеяло было сброшено. Стайлз тянется, чтобы накрыть и подоткнуть одеяло, прежде чем встать с кровати.
Он стоит под душем почти полчаса, прежде чем достает чистое нижнее белье и футболку из шкафа Дерека, и разыскивает свои собственные джинсы. Поедая еще одну миску хлопьев на обед, Стайлз смотрит телевизор с настолько низким звуком, насколько способен уловить.
Сидя на диване почти три часа, Стайлз ожидает нарастания беспокойства и тревоги, как у него всегда происходит, но сейчас в его теле есть только ощущение спокойствия. Это не имеет никакого значения, пока дверь спальни не открывается и в гостиную не заходит Дерек с одеялом, замотанным вокруг талии.
Его глаза обшаривают комнату, пока не фиксируются на Стайлзе.
- Привет, - говорит Стайлз, заглушая телевизор. – Я разбудил тебя?
Покачав головой, Дерек пересекает комнату и опускается на диван рядом с ним.
- Нет.
- Ты хорошо спал? – спрашивает Стайлз и наблюдает, как глаза Дерека находят экран. У него тот отсутствующий взгляд только что проснувшегося, и Стайлз поднимает руку, чтобы промассажировать собственную грудь, избавляясь от стеснения в ней.
- Да, - проходит секунда, прежде чем Дерек бросает взгляд на него. – Как давно ты встал?
- Давно, - Стайлз невольно слегка улыбается. – Похоже, ты нуждался во сне.
- Да, - соглашается Дерек. – Который час?
- Четыре.
- Ты уже обедал? – сразу же спрашивает Дерек.
- Да. Хлопьями, - добавляет он последнюю часть, когда Дерек подозрительно смотрит на него.
- Это не еда.
- Ты ел их на завтрак, - указывает Стайлз.
- Я закажу еду на дом. Что ты хочешь?
- Пиццу.
- Пиццу? – Дерек снова останавливается, встав с дивана. – Ты шутишь?
Стайлз делает на лице притворное выражение:
- Я никогда не шучу о пицце.
- Пицца, - бормочет Дерек себе под нос, когда исчезает в спальне, наверное, чтобы найти свой телефон. Когда через несколько минут он возвращается, на нем одеты мягкие на вид брюки и футболка.
Стайлз открывает рот, прежде чем успевает подумать:
- Ты хочешь пойти в кино со мной и Скоттом?
Остановившись, Дерек смотрит на него некоторое время:
- Когда?
- Сегодня вечером. Пятница же, - пытается он.
- Какой фильм вы собираетесь смотреть?
Сердце Стайлза бьется немного быстрее. Это не значит «нет».
- Не знаю. Мы еще не решили.
- Хорошо, - говорит Дерек, как будто Стайлз не дал ему только что самый расплывчатый ответ в истории вселенной. – Я присоединюсь к вам.
Следующие несколько часов – это совсем не то, чего ожидал Стайлз. Дерек действительно заказал пиццу, и они едят ее перед телевизором, просматривая какое-то новое реалити-шоу, которое ни один из них не видел раньше. В таком виде Дерек воспринимается достижимым, как будто он не находится бесконечно далеко от Стайлза. А… может, больше и нет.
Когда они направляются в кино, Стайлз пытается привыкнуть к образу Дерека, на этот раз выглядящему обычно. Он не помнит, чтобы он носил что-то, кроме костюмов, с тех пор, как они встретились в первый раз. Сейчас он одет в обтягивающие джинсы, свитер и кожаную куртку, несмотря на холод. Стайлз, пожалуй, не хочет, чтобы они застряли на ближайшую пару часов в кинотеатре вместе со Скоттом.
Они ждут на улице прибытия Скотта, стоя близко, но на самом деле не касаясь друг друга. Опоздав на три минуты, Скотт появляется из-за угла, и Стайлз вскидывает руку, чтобы привлечь его внимание. Ухмыляясь, Скотт пробегает несколько шагов, прежде чем резко замедлиться. Сейчас его взгляд направлен на Дерека, и его улыбка выглядит немного приклеенной.
- Скотт, это Дерек, - говорит Стайлз, когда Скотт оказывается достаточно близко, чтобы услышать. – Дерек, это Скотт.
Кинув взгляд в его сторону, он обнаруживает застывшего Дерека. А в следующую секунду все исчезло, когда улыбка Скотта расширяется и он протягивает руку.
- Дерек, привет, приятно, наконец познакомиться!
- Приятно познакомиться, - вторит Дерек, пожимая руку.
Стайлз понятия не имеет, что, черт возьми, только что произошло, но он начинает думать, что ему все показалось, когда Скотт начинает задавать Дереку все эти вопросы о последнем фильме Marvel. Дерек бросает на Стайлза беспомощный взгляд, как будто с таким же успехом это может быть нейробиологией, и Стайлз просто качает головой, ухмыляясь. Это его проблемы.
Рука Дерека располагается на его бедре, как только они оказываются в безопасности в темноте кинотеатра. Стайлз не обращает особого внимания на то, что происходит на экране, потому что Дерек выводит узоры на его джинсах. Стайлзу кажется, что его прикосновения прожигают его одежду, оставляя следы на коже. Через длительное время он, наконец, набирается смелости, чтобы потянуться и взять руку Дерека. Когда он краем глаза замечает, что Дерек слегка напрягся на своем месте, у Стайлза начинается повторная паника. Затем пальцы Дерека сжимаются вокруг его.
У них был секс. Почему держаться за руки в кинотеатре, где никто не может их увидеть, ощущается, как будто он, возможно, переходит границы.
Так, - говорит Скотт, как только они снова оказываются на холодном зимнем воздухе. – Ты идешь с нами, да, Дерек? Останешься у нас?
Стайлз хочет свирепо посмотреть на Скотта за это. Он знает почему. Прежде чем он успевает придумать какое-то объяснение, почем Дерек не сможет, Дерек кладет ему руку на спину и кивает.
- Да.
- Разве у меня нет права голоса? – протестует Стайлз, просто по привычке. А также потому, что он понятия не имеет, в каком состоянии находится его комната.
- Конечно. Извини, - Дерек выглядит таким чертовски виноватым, что Стайлзу, скорее всего, не хватило бы совести сказать «нет», даже если бы он хотел. И все же, как это часто бывает, нет ничего, чего бы он хотел больше.
- Нет, ты можешь остаться, - быстро говорит он. – Если ты хочешь.
Скотт фыркает, закатывая глаза, и направляется к потоку транспорта.
- Я поймаю такси.
- Тебя никто не заставляет, - говорит Стайлз Дереку, как только Скотт оказывается вне пределов слышимости.
Дерек слегка улыбается:
- Я сам этого хочу.
- Моя кровать супер неудобная.
- Это не страшно.
- Я не убирал свою комнату три недели.
- Мне все равно.
- Там, наверное, грязное белье на полу.
- Ты чувствуешь, что тебя заставляют? – спрашивает Дерек, его голос немного резкий, как будто он, возможно, немного обеспокоен.
- Нет, - Стайлз смотрит на него, кусая губу. – Просто… это не соответствует твоему обычному стандарту.
- Когда-то я жил в общаге, - фыркает Дерек.
- Когда это было? В 1940-х годах?
- Смешно, - Дереку почти удается прожечь его взглядом, но Стайлз видит, что он борется с улыбкой.
Мысль о Дереке в его комнате, в его кровати, заставляет его нервничать. Однако теперь о расставании не может быть и речи. Не после последней ночи и не после того, как Дерек сразу вернулся домой после встречи этим утром.
- Хорошо, ты можешь пойти, - говорит Стайлз, когда Скотту, наконец, удалось поймать такси для них.
- Просто не жди ничего экстраординарного.
Войдя в их квартиру, Дерек выглядит невозмутимым, как будто это именно то, чего он ожидал. Стайлз сразу же замечает пустые пивные бутылки на кофейном столике и коробки из-под пиццы на кухонном столе.
- Э-э, ну, мы на месте, - говорит он, неопределенно показывая на объединенную кухню и гостиную.
- Где твоя комната? – спрашивает Дерек после секундного осматривания. Неожиданно он выглядит любопытным и более молодым. Может быть это из-за одежды, которая заставляет его выглядеть менее строгим. Может быть из-за того, что он находится в дерьмовой квартире, а не в своей безупречной.
- За той дверью, - Стайлз указывает на свою спальню, игнорируя весьма самодовольное выражение на лице Скотта. Стайлз собирается убить его завтра, после того, как Дерек уйдет. – Могу я провести некоторые антикризисные меры, прежде чем ты войдешь туда?
На что Дерек закатывает глаза, но все равно кивает:
- Конечно.
Кажется рискованным оставлять Дерека и Скотта одних надолго, но Стайлз предпочел бы, чтобы его пол не был покрыт грязным бельем, когда Дерек войдет туда. Запихнув несколько футболок и трусов, которые он находит на полу, в корзину для белья в шкафу, и торопливо проверив простыни, он оглядывается в поисках чего-либо, что заставит его захотеть умереть, если Дерек увидит это.
Ничего не заметив, он возвращается в соседнюю комнату, обнаружив, что Дерек и Скотт находятся посредине дискуссии.
- Нет, не делает, - говорит Дерек немного суровым голосом. Затем он поднимает взгляд, обнаруживая Стайлза в дверном проеме, и почти улыбается.
- Не делает что?
- Ты не питаешься правильно, - объясняет Скотт.
- Он рассказал тебе о хлопьях? Потому что дай мне объяснить, у Дерека дома не было больше ничего съестного, - Стайлз хочет вздохнуть, но, наверное, он должен быть благодарен за то, что они беспокоятся за него. Все же он ест, просто он не очень хотел покидать квартиру Дерека после прошлой ночи. Или сегодняшнего утра.
Сглотнув, он смотрит на Дерека, который выглядит, как ни странно, чувствующим себя удобно, прислонившись к кухонной стойке. Более того, он выглядит чертовски съедобным.
- Ну что ж, я иду спать, - говорит Скотт, прочищая горло. – Увидимся завтра. Рад знакомству, Дерек.
- Я тоже, - говорит Дерек ему и выпрямляется, когда Скотт исчезает в своей комнате. Его взгляд переходит на Стайлза в том момент, когда дверь Скотта закрывается за ним. – В твою комнату вход все еще воспрещен?
- Нет, я спрятал все улики, - говорит Стайлз ему, но его сердце все еще сильно бьется за ребрами, когда он отходит в сторону, чтобы позволить Дереку пройти мимо него.
Видеть Дерека в своей комнате еще страннее, чем видеть его в квартире. Это маленькое место, даже меньше, чем шкаф Дерека, и разнобойные простыни на кровати, и распечатанные слайды PowerPoint, и учебная литература на столе в углу. Его рубашка Нью-Йоркского университета свисает со спинки стула. В целом, это все настолько представляет собой колледж, в каком-то смысле, и уж точно не Дерека. Тем не менее, он здесь, с интересом оглядывается.
Стайлз бросает взгляд на кровать. Она и близко не соответствует кровати Дерека, если говорить о размерах. Он понятия не имеет, как они вдвоем поместятся, учитывая, что Дерек привык к гораздо большей кровати.
Он наблюдает, как Дерек избавляется от куртки, вешая ее на спинку стула Стайлза.
- Ты действительно остаешься? – спрашивает Стайлз, просто, чтобы убедиться. Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
- Ты не против? – Дерек делает шаг ближе и Стайлз заставляет себя встретить его взгляд. Он не знает, почему так нервничает, учитывая, что они спали в одной кровати прошлой ночью.
- Да, - кивнув, Стайлз указывает на кровать. – Однако она не такая большая, как твоя.
Пожав плечами, Дерек садится на край кровати и снимает ботинки. Конечно, он не просто сбрасывает их с ног, как это обычно делает Стайлз. Сначала он даже их расшнуровывает.
- Что касается меня, то мне подходит, если, конечно, ты не против?
Стайлз снова сглатывает. Он возражает? Это было бы безумием. Идея наличия Дерека в собственной постели вызывает у него головокружение. Он определенно не возражает. Совершенно.
- Нет, я не возражаю, - он сглатывает, когда Дерек стягивает свою рубашку через голову. – Ты хотел одолжить что-нибудь, в чем спать?
Дерек на это качает головой:
- Спасибо, но я не думаю, что это необходимо.
Стайлз, конечно, видел его раньше без одежды, но это совсем другое. Он беззастенчиво наблюдает, как Дерек раздевается, и оглядывает неровности его живота и груди. Не думая, Стайлз протягивает руку к ширинке штанов Дерека, прежде чем это успевает Дерек. Его лицо становится горячим под пристальным взглядом Дерека, но он все равно расстегивает пуговицу и молнию.
Резинка трусов Дерека появляется в поле зрения, и Стайлз касается большим пальцем края резинки и мягких волосков на животе Дерека. Опустившись на колени, Стайлз ненадолго поднимает глаза на Дерека, обнаруживая, что его пристальный взгляд зафиксирован на лице Стайлза, а затем наклоняется, слегка задевая губами пупок Дерека.
Дерек втягивает воздух, и Стайлз чувствует, как его мышцы сокращаются под его губами. Он делал это так много раз раньше, но это первый раз за долгое время – если вообще не впервые – насколько он помнит, у него страстное желание ласкать кого-то другого.
- Так нормально? – спрашивает он, скользя пальцами в расстегнутые брюки Дерека, поглаживая ткань его нижнего белья.
- Да, - говорит Дерек, и он кажется немного задыхающимся.
Стайлз закрывает глаза и прижимается жадными поцелуями к животу Дерека, а затем проводит губами по очертаниям его твердеющего члена через нижнее белье. Он подавляет стон, когда Дерек дергается под его губами.
Спихнув штаны Дерека вниз, Стайлз гладит сильные мышцы его бедер и он чувствует легкое головокружение просто от понимания того, что через мгновение член Дерека будет у него во рту. Обычно для этого он настаивает на презервативах, но он доверяет Дереку, и Стайлз жаждет узнать, какой он на вкус.
Он твердый, подтекающий на собственное белье, и Стайлз облизывает мокрое пятно на трусах Дерека. Не в силах остановиться Стайлз проводит губами по контуру члена Дерека, прежде чем отодвинуться.
- Я могу отсосать тебе, да? – спрашивает он, просто, чтобы убедиться. Снова подняв взгляд, он обнаруживает, что Дерек пристально смотрит на него темными глазами, и Стайлз ежится под его взглядом.
- Да.
Он наблюдает, как Дерек спихивает свое нижнее белье вниз и садится на кровать. Устроившись между его ног, Стайлз обхватывает рукой член Дерека, тяжело сглатывая от его вида. Головка мокрая от предэякулята, и Стайлз наклоняется, чтобы провести языком вниз по вене на нижней стороне, а затем снова вверх. Он закрывает глаза, игнорируя то, как его собственный член неудобно вжимается в джинсы, и медленно берет в рот столько, сколько может.
Дерек издает низкий стон, Стайлз заталкивает член немного дальше, только чтобы заставить его сделать это снова. Активно действуя вокруг члена Дерека, Стайлз находит свой ритм. Это немного медленнее и глубже, чем он обычно делает, но Дерек ловит ртом воздух каждый раз, когда Стайлз втягивает его обратно, и это стоит тупой боли в челюсти.
Когда рука Дерека находит его волосы, Стайлз не может не застонать, вталкиваясь в его прикосновение. Подняв взгляд, он обнаруживает, что Дерек смотрит на него с полузакрытыми глазами и слегка открытым ртом. Стайлз снова стонет, когда Дерек усиливает хватку на его волосах, сначала мягко, но когда глаза Стайлза закрываются, она становится более жесткой.
Обычно Стайлзу это вообще не нравится. Но на этот раз он не чувствует себя в ловушке из-за этого. Дерек не опускает его голову вниз, а просто держит его волосы, как спасательный круг. Как будто Стайлз рвет его на части.
- Стайлз, - скрипит Дерек, когда на этот раз Стайлз вбирает его в рот еще дальше. – Я не хочу кончить прямо сейчас.
Отстранившись, Стайлз облизывает головку члена Дерека, чувствуя, что его губы опухли, а голос охрип:
- Почему нет?
Нога Дерека дергается, а глаза закрываются, когда Стайлз лижет нижнюю часть его члена и охватывает его яйца. Затем, когда он снова глаза, быстрый взгляд в них заставляет желудок Стайлза сжаться.
- Потому что я хочу трахнуть тебя.
И сразу же Стайлз внезапно осознает то, насколько его член болезненно твердый в джинсах, и как он не может дождаться, когда Дерек снова будет внутри него.
- Да, хорошо, ладно, - он вскарабкивается на ноги, почти падая, прежде чем Дерек удерживает его.
Он благодарен за то, как быстро Дерек его раздевает и толкает на кровать, хватая смазку из тумбочки Стайлза, как будто он ждал этого все это время.
- Давай, - умоляет он, подтягивая ноги и судорожно вздыхая, когда Дерек проводит скользким пальцем по его дырке. После этого все становится туманным. Он горит от желания, когда Дерек вталкивает первый палец, и он не осмеливается даже приближать руки к члену, боясь кончить, когда Дерек начинает его растягивать. Он вовсю умоляет к тому времени, когда Дерек вытаскивает из него три пальца и разрывает презерватив.
- Готов? – спрашивает Дерек, наклоняясь, чтобы поцеловать его.
Стайлз едва может двигать ртом, но он кивает, закинув ноги на плечи Дерека, когда тот толкается в него.
- Во бля, - шепчет он, хватаясь за простыни, когда Дерек неуклонно заполняет его дюйм за дюймом. – Вот, блядь.
Дерек бормочет чепуху в его кожу, но Стайлз не может разобрать, что он говорит из-за порывистых звуков в ушах. Такое чувство, как будто его тело в огне, и когда Дерек вытаскивает член, только чтобы медленно втолкнуться снова – на этот раз немного глубже – Стайлз теряет связь со всем, кроме этого.
А потом Дерек попадает в правильный угол и Стайлзу приходиться кусать свою руку, чтобы не кричать. Он постоянно подтекает на свой живот, яйца подтянулись, и он думает, что может кончить в любой момент.
Он не знает, когда его глаза закрываются, но когда он открывает их снова, Дерек кажется забывшимся тоже. Его волосы в полном беспорядке, завившиеся от пота на висках.
- Сильнее, - стонет Стайлз, когда его ноги раскрываются шире, сползая, располагаясь на изгибах локтей Дерека. – Пожалуйста, трахай меня сильнее.
Звук, который издает Дерек, заставляет его изогнуться дугой и отодвинуться, а затем все, о чем он может думать, это то, что он собирается кончить. Он так близок, и каждый раз, когда Дерек вколачивается в него, Стайлз не может удержать себя от падения все ближе к краю. Звуки, исходящие из его рта, продолжают становиться все громче, все отчаяннее.
- Я собираюсь… - хнычет он, когда Дерек вталкивается как надо, на мгновение теряя ход своих мыслей, и подходя к краю таким образом, что все его тело чувствует себя невесомым. А затем все медленно сжимается глубоко у него в животе, и он снова хватается за простыни, отчаянно нуждаясь в чем-то, чтобы держаться.
И когда он кончает, Стайлз уверен, что это громко, потому что Дерек заглушает его поцелуем, а затем тоже кончает, издавая звук, который заставляет поджаться пальцы у Стайлза на ногах.
Какое-то время все, что он слышит, это звук собственного сердцебиения в ушах, и все, что он чувствует, это рваное дыхание Дерека на своем горле. У него в хорошем смысле болит все тело.
- О боже, - шепчет он, прежде чем открывает глаза. Уставившись в потолок, он все еще пытается отдышаться, пока Дерек убирает с его лица потные волосы и целует его.
Глядя на него, Стайлз не может сдержать улыбку. Волосы Дерека растрепаны там, где Стайлз дергал их, и его губы слегка припухли. Стайлз не хочет думать о том, как он выглядит прямо сейчас. Он полагает, что он покрасневший и вспотевший. Но то, как выглядит Дерек прямо сейчас, заставляет желудок Стайлза завязываться в узлы в хорошем смысле. Если это вообще возможно.
- Я умер? – спрашивает Стайлз, вытягивая руку, чтобы сохранить физический контакт между ними, когда Дерек переворачивается на спину, выбрасывая презерватив в мусорное ведро. Стайлз не думает, что у него была бы такая меткость сразу после оргазма.
- Надеюсь, что нет, - фыркает Дерек.
Задыхающийся смех вырывается у него прежде, чем Стайлз может остановить его:
- Ты хочешь в душ?
- Я не уверен, есть ли у меня силы для этого.
- Мы могли бы это сделать вместе, - предлагает Стайлз. Сейчас он просто хочет быть рядом с Дереком. Это странное, мягкое тепло, охватывающее их прямо сейчас, кажется ему хрупким, как будто его мозг начнет накручивать, если Дерек окажется слишком далеко от него. Завтра он уезжает в Калифорнию и он не сказал об этом Дереку. Часть его предполагает, что для Дерека это не особо важно, но это делает Стайлза еще более непреклонным в том, чтобы удержать иллюзию как можно дольше.
- Хорошо.
Стайлз заставляет их надеть нижнее белье, прежде чем покинуть его комнату. Он не хочет, чтобы Скотт увидел больше, чем рассчитывал, если ему что-то захочется из холодильника. На мгновение ему становится стыдно из-за того, что он был таким громким, но затем он отмахивается от этого. Бывали случаи, когда Стайлз очень громко слушал музыку, когда Эллисон проводила здесь выходные. Скотт выживет.
Душ быстрый, но Стайлз все равно прижимается к Дереку под струями воды, и теплое чувство в животе остается.
Вернувшись под одеяла, Дерек поворачивается к нему так же, как прошлой ночью, когда он рассказал Стайлзу о проблеме с клиентом. Сегодня он выглядит намного меньше загнанным и усталым, и Стайлз никогда бы не принял его за супер серьезного, невероятно успешного бизнесмена.
- Ты едешь домой на Рождество? – спрашивает его Дерек мягким голосом.
Проглотив свою вину, Стайлз кивает:
- Да. Мой рейс завтра.
Дерек замирает на секунду, и Стайлз думает, что все испортил. Но в следующий момент пальцы Дерека прикасаются к его руке:
- Во сколько?
- В три с чем-то, - вероятно, утром это первое, что ему следует посмотреть. – Зачем?
- Хочешь, я отвезу тебя в аэропорт?
Где-то, Стайлз понимает, что должен сказать «нет». Они уже пересекли все черты для того, что профессионально или, чтобы это ни было, и Дерек, отвозящий его в аэропорт, это определенно то, что не было частью их изначальной сделки. С другой стороны, Стайлз никогда не любил брать туда такси.
- Это было бы здорово, если у тебя есть время?
- Конечно.
Стайлз не думает, что у Дерека есть время, хотя завтра и суббота, так как он работает 24 часа в сутки, семь дней в неделю, но может быть хорошо то, что он возьмет перерыв от всего связанного с бизнесом, чтобы сделать это.
- Ты остаешься здесь на Рождество? – спрашивает он затем, вспомнив, что у Дерека есть сестра где-то в Калифорнии.
- Да, - тон Дерека ни в коем случае не злой или раздраженный, но есть краткость, которая дает Стайлзу понять, что это не то, о чем он хочет, чтобы ему задавали вопросы. Как будто он точно знает, о чем Стайлз подумал.
- Что ты собираешься делать?
Дерек выгибает бровь:
- Что ты имеешь в виду?
- В одиночестве. Я буду здесь только после Нового года, - он невольно улыбается, чувствуя, как его живот трепещет, когда Дерек притягивает его ближе за бедра.
- Думаю, я буду много работать, - говорит Дерек, прекрасно понимая, насколько Стайлз этого не одобрит. – И недостаточно спать.
- Нужно ли мне звонить каждый день, чтобы убедиться, что ты ушел с работы? – спрашивает он.
- Можешь, - Дерек слегка улыбается, и начинает выглядеть настолько же сонным, как чувствует себя Стайлз.
- Ты работаешь завтра? – Стайлз знает, что завтра суббота, но не похоже, что это останавливало Дерека раньше.
- Да, я займусь кое-какими бумагами дома, но я могу отложить это на потом, после того, как подвезу тебя.
- В любом случае нам нужно добраться до твоей квартиры, чтобы взять машину, - указывает Стайлз, потому что сюда из кинотеатра они приехали на такси.
- Оставь это мне.
Дерек засыпает раньше, чем Стайлз, и, может быть, он прилагает все силы, чтобы не уснуть именно до этого момента. Оставлять Нью-Йорк для короткой побывки дома с отцом всегда было для него тем облегчением, которое он с нетерпением ждал каждый семестр. Прямо сейчас, даже при том, что он скучает по отцу, вроде как отстойно оставлять и Скотта и Дерека.
Он едва заканчивает эту мысль, когда вспоминает, что то, что он имеет с Дереком, это все еще деловое соглашение – ему платят за это. Уехать на некоторое время – это, наверное, то, что ему сейчас нужно, чтобы отвлечь себя, даже, если это реальность.
На следующее утро, несмотря на то, что они просыпаются в одной постели, расстояние между ними еще больше. Он просыпается, когда Дерек отвечает на деловой звонок, и после этого все продолжается в том же духе.
В тот момент Стайлз считает это избавлением, потому что Дерека, который делает заметки на ноутбуке, который Стайлз вручает ему, намного легче оставить, чем Дерека, который вчера рано пришел с работы, просто потому что Стайлз попросил его.
- Ты собрался? – спрашивает Дерек около одиннадцати, и Стайлз указывает на чемодан оттуда, где он сидит на диване и смотрит телевизор. – Когда ты хочешь выехать?
- В любое время, просто я хочу попрощаться со Скоттом.
- Я вызову машину, и мы заедем ко мне, чтобы забрать несколько вещей, прежде чем я отвезу тебя в аэропорт.
Стайлз смотрит на него. Дерек одет во вчерашнюю одежду и хотя это джинсы и свитер, он выглядит гораздо более официальным, чем это было в кино прошлым вечером. Это странно. Стайлз не должен считать это разочаровывающим.
- Ты не должен отвозить меня, если занят.
- Я же обещал. Я возьму те вещи, которые мне нужны, из дома, когда мы будем забирать машину, и я поеду в офис после того, как завезу тебя.
Стайлз понимает, что прямо сейчас не стоит спорить с Дереком по поводу работы и приоритетов. Он стучит в дверь Скотта, оставляя Дерека с очередным деловым звонком. Скотт одет в спортивные штаны и толстовку с логотипом университета, и он выглядит так, как будто он не спал уже какое-то время, но предпочел смотреть телевизионные шоу в кровати, чем готовить себе завтрак.
- Итак, я уезжаю на Рождественские каникулы, - говорит он.
- Точно, я забыл, - Скотт мгновенно становится похож на грустного щенка. – Когда ты вернешься?
- После Нового года, - Стайлз никогда по-настоящему не испытывал всю шумиху, потому что в Бикон Хиллс нет настоящих новогодних вечеринок. Несмотря на это, он выбрал провести больше времени с отцом, чем напиваться с людьми, которых он почти не знает, и тратить деньги, которых у него нет, на выпивку. Этот год – это, наверное, первый раз, когда он мог бы сходить куда-нибудь и не иметь необходимости разбираться с приступами паники на следующее утро.
Скотт крепко его обнимает некоторое время, а затем отодвигает его, рассматривая на расстоянии вытянутой руки:
- Ты в порядке?
- Да, - говорит Стайлз, выдавливая улыбку. – Как только я увижу своего отца, отъезд будет ощущаться намного легче.
- Знаешь, может быть, мы сможем встретиться. Между нами всего час езды или около того. Я уезжаю в понедельник.
Точно. Скотт на самом деле из небольшого городка, довольного близко от Бикон Хиллс. Он совсем забыл об этом. Это делает все намного лучше в одно мгновение.
- Да, напишешь мне, когда у тебя будет свободное время? В принципе я буду доступен в любой момент.
Скотт снова сжимает его:
- Договорились. Скоро увидимся.
К удивлению Стайлза Дерек ждет его, держа чемодан Стайлза, прокручивая что-то на своем телефоне – вероятно электронную почту. Он поднимает взгляд и убирает телефон, как только Стайлз засовывает ноги в свою обувь.
- Тебе что-нибудь еще нужно? – спрашивает Дерек.
- Не-а. Все готово, - говорит Стайлз, мысленно проверяя свой упаковочный лист. Его водительские права и ноутбук в сумке. – Ты не должен тащить мою сумку за меня.
- Не могу позволить тебе нести все, - говорит Дерек ему, и это выглядит возмутительно легким, когда он спускает чемодан Стайлза по лестнице. Как будто он не весит намного больше, чем должен для такого короткого пребывания.
Снаружи их ждет черный автомобиль и Стайлз вздыхает про себя, когда телефон Дерека снова звонит в машине. Он получил полтора дня. Это, наверное, довольно много для Дерека. В любом случае, так лучше, и Стайлзу просто нужно немного пространства, чтобы вернуться к деловому общению между ними, которое соответствует их деловому соглашению.
Он сопротивляется желанию зарыться в свой телефон во время поездки в квартиру Дерека. Вместо этого он беззастенчиво прислушивается к тому, как Дерек обсуждает дела с людьми. Если бы Стайлз не знал его лучше – как мягко он может улыбаться и как нежны могут быть его прикосновения – он, наверное, был бы более чем немного запуган. Тем не менее, в отличие от некоторых других боссов Стайлза, Дерек не кажется тираном. Он предлагает советы и иногда он говорит жестким голосом, но он никогда не ругается и не позволяет себе пренебрежительных высказываний.
Дерек все еще разговаривает по телефону, когда они поднимаются на лифте в его пентхаус, и Стайлз посещает ванную, пока Дерек роется в вещах в своем кабинете и переодевается. Когда он выходит из ванной, рассеянно вытирая руки о джинсы, его взгляд на мгновение переходит на кровать Дерека. Всего две ночи назад они спали там вместе после секса в первый раз. Сейчас Дерек кажется таким далеким и Стайлз не может точно определить почему. Может быть, это потому, что Дерек снова занят бизнесом, как будто этих двух дней, проведенных вместе на диване и в кровати – они даже ходили в кино вместе – никогда на самом деле не было.
Когда он выходит в коридор, Дерек уже в костюме и проверяет молнию на чемодане Стайлза, прежде чем снова его поднять.
- Готов? – спрашивает он.
Кивнув, Стайлз хватается за ремень своей сумки и старается не думать слишком много о странном комке в горле.
Он ожидает, что Дерек высадит его у терминала и остановится на этом, но к его удивлению Дерек направляется на краткосрочную парковку и выходит из машины, когда это делает Стайлз, снова хватая его чемодан. Он не дает Стайлзу много возможностей для протеста, положив руку на поясницу и подталкивая его к терминалу.
- Тебе не обязательно идти со мной, - говорит Стайлз, как только они оказываются внутри. Он щурится на монитор и ищет свой рейс.
- Все нормально.
Есть что-то в тоне Дерека, что заставляет его отвести взгляд от бесконечных рядов номеров рейсов на экране. Он знает, что Дерек выглядит серьезным – это более или менее стандартное его выражение лица – но прямо сейчас есть что-то в его глазах, что Стайлз не понимает.
- Что-то не так? – спрашивает он, прежде чем может остановиться.
Это заставляет Дерека улыбнуться, но это не та улыбка, которая затрагивает глаза.
- Увидимся, когда вернешься? – говорит он вместо ответа на вопрос Стайлза.
- Эм, да, - Стайлз считал само собой разумеющимся, что они увидятся. А затем до него доходит – он уезжает, и в первый раз за много лет он вроде как не хочет. – Не работай слишком много, хорошо?
Улыбка, которой Дерек улыбается ему на этот раз, по крайней мере, выглядит счастливее.
- Я ничего не обещаю. Хорошего полета.
- Спасибо, - Стайлз смотрит на него, задаваясь вопросом, должен ли он предложить объятия или наклониться, чтобы поцеловать, несмотря на утренние странности. Однако, Дерек просто передает ему его чемодан, а затем сжимает его плечо.
Стайлз провожает его взглядом, когда он уходит, сжимая ручку чемодана, пока его пальцы не немеют, и он не может больше видеть Дерека сквозь толпу. Он надеялся на поцелуй или, по крайней мере, на что-то ласковое, но они едва делают это за закрытыми дверями, и определенно не в переполненном аэропорту.