Автор оригинала: Vendelin
Оригинал: archiveofourown.org/works/9697841?view_full_wor...
Пэйринг: Дерек Хейл / Стайлз Стилински
Размер: макси
Статус: в процессе
Описание:
Стайлз привык продавать себя, чтобы свести концы с концами. Но становится все труднее это делать, и так много всего навалилось на Стайлза со всех сторон. Пока в его районе не появляется слишком шикарная машина, и он не встречает Дерека Хейла.
Все, чего хочет Дерек, это время Стайлза, кого-то, кто стоял бы с ним под руку на мероприятиях и улыбался в камеры. Это самая легкая работа, которая у Стайлза когда-либо была, самая высокооплачиваемая, из тех, которые у него когда-либо были, и он с превеликой радостью взялся за нее.
Дерек не вписывается в рамки ожиданий Стайлза со своими, сделанными на заказ, костюмами, острым умом и своим тихим способом заботы. Но это просто работа и Стайлз никогда не хотел влюбляться.
Глава 1 (1 часть)
Глава 1
Стайлз перекладывает свою сумку на другое плечо, поморщившись от веса. Сейчас десять тридцать и он возвращается домой из библиотеки. Он занимался допоздна, надеясь наверстать задания, которые он задолжал, и, пытаясь забыть, что он снова на мели.
Он быстро окидывает взглядом улицу, прежде чем перейти, чтобы избежать человека, который носит свою худи слишком низко надвинутой на лицо и который приближается к другому сомнительно-выглядящему чуваку чуть дальше. Стайлз уверен, что скоро там произойдет разборка, и он не хочет увидеть слишком много.
Буханка черствого хлеба и пара картофелин, начинающих прорастать, ждут, когда он вернется домой. Его банковский счет почти пуст, а особенно большой групповой проект ограничивает его время для работы. Поэтому вполне естественно, что он замедляется на секунду, когда замечает гладкий черный Порше, едущий по улице. Такая машина не появляется в подобном районе без причины. Особенно, когда едет настолько медленно.
Однако, учитывая его повседневные джинсы, белую футболку и клетчатую рубашку, это неожиданно, что машина замедляется, чтобы поравняться с ним. Еще более неожиданно, что окно опускается. Он быстро принимает решение: кто-то в машине, такой как эта, возможно, заплатит много денег за такого, как он.
Он наклоняется, чтобы взглянуть через окно:
- Ищите компанию?
Он никогда так не делает. Он никогда не ходит по улицам в поисках клиентов. Он не настолько глуп. До сих пор.
К его удивлению, человек в машине не какой-то озабоченный старик или женщина, а парень, который выглядит лет на тридцать. Горячий парень лет на тридцать.
Парень моргает, затем хмурится, и Стайлз стразу понимает, что он совершил ошибку. Это не клиент. За несколько секунд тишины пульс Стайлза успевает взлететь до небес, и он чувствует легкое головокружение.
- Я – нет, - произносит парень, прочищая горло. – Я собирался спросить у тебя дорогу.
Пожав плечами, Стайлз пытается выглядеть так, как будто он не смущен и не находится на полпути к панической атаке:
- Куда?
Парень смотрит на записку, лежащую на приборной панели, а затем говорит ему адрес одной из самых фешенебельных частей Манхэттена. Стайлз не удивлен. Он был в этом районе пару раз.
- Да, ты определенно не в том месте, приятель, - говорит он, и парень закатывает глаза.
- Я вижу. Как мне туда добраться?
Стайлз начинает объяснять, но парень просто похоже запутался.
- У тебя разве нет навигатора? – спрашивает Стайлз после того, как он трижды пытался описать маршрут.
- Есть, но он отказался от меня тридцать минут назад.
- Извини, но это самые лучшие инструкции, которые я могу дать тебе, чувак.
Парень, кажется, колеблется:
- Я неправильно понял, или ты проститут? – прямо спрашивает он.
Стайлз морщится. Его называли и похуже во время работы, но да, во время работы. Парень, кажется, принимает его выражение лица за подтверждение.
- Сколько ты берешь за час?
- Зачем? – спрашивает Стайлз, чувствуя внезапную сухость во рту. – Передумал насчет компании?
- Нет. Но я готов заплатить, независимо от того, что ты делаешь с… клиентом, за то, что ты сядешь в машину и доставишь меня домой.
Мгновение Стайлз колеблется, но затем понимает, что он сможет получить с этого достаточно денег, чтобы купить продукты и другие вещи, которые ему нужны, без реального секса с кем-то. Этот парень похож на серийного убийцу со своими светлыми пронзительными глазами и серьезным ртом, но Стайлз надеется, что это не так.
- Я не уверен, что ты сможешь себе позволить это, - говорит он, немного растягивая время, пока пытается решиться. Все, что скандирует его мозг: глупо, глупо, глупо.
Парень кидает на него скептический взгляд, и ладно, принимая во внимание машину, которую он водит, он, наверное, может заплатить Стайлзу за указание направления.
- Четыреста, - говорит Стайлз и игнорирует голос в голове. Это меньше, чем он обычно берет за час, но он уверен, что никто не готов платить так много за указание направления.
Парень сразу же наклоняется через пассажирское сидение, чтобы открыть дверь:
- Садись.
Секунду Стайлз мнется. Этот парень вполне мог быть убийцей. С другой стороны, это относится ко всем его клиентам. И четыреста баксов за указание направления, вместо того, чтобы притворяться чьим-то бойфрендом или необходимости трахать кого-то? Стоит риска.
Чувствуется запах новой машины и кожа под ним оказывается жесткой, когда он залазит внутрь и закрывает дверь. Он ставит свою сумку на пол между ног и получает еще один скептический взгляд от парня.
- Что? – спрашивает Стайлз его.
- На самом деле ты одет не для своей роли, и твоя сумка выглядит тяжелой.
Стайлз ерзает на своем сиденье, внезапно чувствуя себя немного не в своей тарелке. Иногда проще отделить его работу от остального, как будто они не относятся к одной и той же жизни.
- На самом деле я не планировал работать, - бормочет он и задается вопросом, действительно ли это хорошая идея, когда они проезжают мимо его дома. – Я шел домой из библиотеки.
- Ты учишься?
- Да, заканчиваю через восемь месяцев.
- Какая у тебя специализация?
- Поверни здесь налево, - дает указание Стайлз вместо ответа. Он не хочет говорить о себе настоящем. – Так чем ты занимаешься? – вместо этого спрашивает он, когда парень поворачивает за угол.
- Бизнесом.
- Как я понимаю, ты не из Нью-Йорка.
- Калифорния.
- Я тоже.
Они молчат некоторое время и это нормально, пока они едут, но когда они пересекают мост на Манхэттен, они застревают в пробке и молчание становится неловким.
- Классная тачка, - говорит он, постукивая по сиденью, пока наблюдает за женщиной в машине рядом с ними. Она похожа на среднестатистическую маму-домохозяйку с фургоном и детским автомобильным креслом сзади. Она кидает взгляд в сторону и улыбается, когда они кратко встречаются глазами. Стайлз задается вопросом, что она видит, когда смотрит на него.
- Спасибо, - отвечает парень, а потом вздыхает. – Знаешь, я не ожидал, что в это время суток будет пробка.
- Это Манхэттен. Там, наверно, какое-то событие или авария, - пожимает плечами Стайлз.
Наступает еще одно длительное молчание, во время которого они продвигаются приблизительно на восемь футов вперед. На этот раз парень прерывает его.
- Каким образом ты занялся тем, чем занимаешься?
В некотором смысле любопытство вполне объяснимо, Стайлзу, наверное, тоже было бы любопытно.
- На самом деле это произошло случайно, - признается Стайлз. Он всегда переживает, когда говорит об этом, что он случайно наберет номер своего отца и тот услышит его признание.
Воспоминание о том первом разе всегда заставляет его внутренне передергиваться. Он был в клубе, и, оглядываясь назад, его одежда, возможно, была немного экстремальной. Но он чувствовал себя одиноким, оголодавшим по прикосновениям и напряженным, поэтому он перепихнулся с тем парнем, который был великолепен. Только на следующее утро, когда на его прикроватной тумбочке оказалась пачка банкнот, он понял, что на самом деле произошло.
- Понятно. А потом ты продолжил делать это?
Сначала он ужасался и испытывал отвращение к случайной продаже секса. Он сунул деньги в пустую банку в кухонном шкафу и постарался не думать об этом. Но потом он снова оказался на мели и вытащил банку, чтобы пересчитать купюры. Было страшно осознать, сколько он заработал за те несколько часов, и что это гораздо больше, чем он заработал за месяц, работая в кафе.
Стайлз снова пожимает плечами:
- Мне нужны деньги.
- Это опасно.
Он хочет закатить глаза на это, потому что да ну на хрен.
- Я знаю, но это не меняет того факта, что мне все равно нужны деньги. Я подумал, что это безопаснее, чем жить на улице.
Парень молчит, но по какой-то причине Стайлз чувствует, что должен сказать что-то еще.
- Я уже перепробовал все работы с минимальной заработной платой, - говорит он, потому что это так. Он работал сверхурочные часы за дерьмовую зарплату в кофейнях и продуктовых магазинах. – Я должен был рвать задницу, чтобы получить те же деньги, какие я получаю теперь, работая одну ночь в месяц. Мне нужно хорошо учиться, чтобы сохранить свою стипендию и как ты понимаешь, мое будущее. И я никогда не хожу по улицам в поисках клиентов. Я не настолько глуп.
- За исключением сегодняшнего вечера, - отмечает парень.
- Ну, - говорит Стайлз и снова смотрит в окно. – Я предположил, что такая машина, как твоя, может быть в подобном районе только по одной причине. Я не собирался упускать возможность заработать хорошие деньги.
- Так четыре сотни – это завышенная цена?
Стайлз фыркает. Очевидно, что парень понятия не имеет, сколько стоит секс.
- Нет, я беру четыреста пятьдесят в час. Но я подумал, что не могу взять столько же за указание направления.
- Если они платят столько за час, ты должен быть хорош.
Пожав плечами, Стайлз бросает взгляд на парня, коротко отметив мягкую на вид ткань его свитера, которая резко контрастирует с острыми краями выглаженного воротника его рубашки.
- На самом деле дело не в сексе. Большинство просто хотят получить ощущения отношений с бойфрендом, что означает, что я, в основном, делаю вид, что у меня с ними отношения. Иногда это ужин и кино, прежде чем что-нибудь случится вообще. Иногда они хотят почувствовать, как они возвращаются домой с работы к кому-то, кто ждет их. – Неловко признаваться в этом. Почему-то, когда это произнесено вслух подобным образом, то это звучит хуже, чем просто продажа своего тела за деньги на уличных перекрестках. – Я думаю, это больше связано с хорошим притворством.
Парень хмыкает, кивая самому себе, и берет вправо, когда Стайлз говорит ему, фактически заканчивая разговор о его работе.
- Так что привело тебя в Нью-Йорк, - спрашивает он.
- Бизнес. Компания, в которой я работаю, имеет здесь офис и они хотят, чтобы я присмотрел за ним.
Он говорит это настолько неторопливо и расплывчато, как будто подбирает слова с осторожностью. Это заставляет Стайлза подозревать, что это далеко не все в этой истории, но он не настаивает.
- Ты так и не сказал мне свою специализацию, - замечает парень, когда Стайлз направляет его на другую улицу.
Он решает пойти на компромисс:
- Я хочу работать с кадровыми ресурсами. Ну, ты знаешь, управление кадровым потенциалом и тому подобное.
- Стратегический ЭйчАр (Human Resources – кадровая служба)? – парень кивает сам себе. – Должно быть интересно.
- Ага.
- Я сам предпочитаю цифры.
Почему-то Стайлзу не сложно поверить в это.
Оставшуюся часть пути они в основном молчат. Это не так далеко и Стайлз поддерживает разговор на безопасные темы, типа какие у них заказы кофе в Старбаксе. Когда у них заканчиваются безопасные темы, Стайлз просто смотрит на небоскребы, которые окружают его, возвышаясь по обеим сторонам улицы, и немного испытывает боль. В этих квартирах, наверное, нет сквозняков, как в его, или удушливой жары летом. Риск ограбления, когда поздно выходишь, чтобы купить молока, наверное, значительно меньше тоже. Но возможно, это потому, что люди здесь, скорее всего, не покупают себе молоко.
Парень подъезжает к величественному зданию на Верхнем Ист-Сайде, отвратительно близко к Центральному парку. Стайлз задается вопросом, каково это – иметь столько денег, потому что, откровенно говоря, существует не так много людей, которые могут позволить себе эти квартиры.
- Так это здесь, - говорит он, и на мгновение кладет руку на ручку, прежде чем выйти из машины. Он только наполовину ожидает, что на самом деле заплатят, и что езда на этой машине сама по себе является немного оплатой. Но парень вытаскивает свой бумажник и передает пачку купюр. Стайлз не сразу понимает, что это намного больше чем четыре сотни.
– Это слишком много, - быстро произносит он, обеспокоенный тем, что парень исчезнет в гараже, прежде чем Стайлз сможет вернуть деньги.
- Разве ты берешь не четыреста пятьдесят в час? – спрашивает парень.
- Не за указание направления, - протестует Стайлз, одновременно молча удивляясь, у кого в бумажнике есть девятьсот баксов наличными просто так.
- Это были хорошие направления, - парень точно не улыбается, но интонация голоса теплее, чем раньше. – Удачи, - добавляет он, прежде чем исчезнуть за углом.
Стайлз быстро засовывает деньги в карман и надеется, что никто не захочет напасть и ограбить его. Он знает, что это деньги из жалости, но сейчас он благодарен, потому что это означает, что он может отложить необходимость работать на некоторое время.
Видимо, у судьбы другие планы. Его компьютер ломается на той же неделе, когда его сосед объявляет, что он немедленно переезжает, оставляя Стайлза с двойной арендной платой и отчаянной необходимостью в новом компьютере. Девятьсот долларов не покроют это.
Когда звонит его отец, он врет сквозь зубы, но в основном ему просто хочется плакать.
- Нет, я в порядке, - уверяет он. – Мэтт съехал без предупреждения, поэтому мне нужно найти кого-то, кто сможет занять его комнату.
- Но за этот месяц он еще заплатит, да? – спрашивает его отец и Стайлз хочет, чтобы они были в лучшем финансовом положении, чтобы он мог обратиться за помощью.
- Да, конечно.
За исключением того, что Мэтт этого не сделает.
Переезд в Нью-Йорк ради колледжа сам по себе был дорогим, но Стайлз действительно хотел увидеть что-то другое, кроме Западного побережья, и его отец поддержал эту идею. Со стипендией и деньгами от страхования жизни его мамы, а также деньгами, которые его отец смог скопить для него, у него было более, чем достаточно, чтобы оплатить обучение и расходы на проживание. Но потом его отец получил ранение во время облавы на наркокартель. Что, само по себе, является чем-то, о чем Стайлз никогда не думал, что услышит в Бикон Хиллс. Его отец был в состоянии работать только неполный рабочий день и деньги, которые накопили на образование Стайлза, исчезли пугающе быстро, когда пришло время оплачивать медицинские счета.
Дело не в том, что Стайлз в обиде на это. Он любит своего отца, и честно говоря, его отец намного важнее высшего образования. До того проституция никогда не была тем, что Стайлз рассматривал, пока ему не пришлось. Пока он не понял, что его оценки начали съезжать из-за того, сколько времени работа забирала от учебы. Пока его отец не спросил про его финансовое положение, и он снова не соврал.
Он знает, что есть много людей, которые занимаются предоставлением секс-услуг и наслаждаются этим. Что есть люди, которые занимаются тем же, что и он, потому что они хотят, решив, что они могли бы также получать плату за то, чем они занимаются и что им нравится. Но Стайлз не один из них.
Он не занимается этим регулярно. Самое большее пару раз в месяц. Он находит своих клиентов онлайн и навязывает им гостиничные номера, за которые они должны заплатить. Он больше не чувствует такого отвращения и он способен хорошо учиться. Ему никогда не придется это делать снова после завершения учебы и осталось только восемь месяцев. Это ничто по сравнению с тем, сколько он этим занимался.
В конце концов, Стайлз оказывается на своем обычном сайте и понимает, что ему придется заключить своего рода долгосрочный контракт. Долгосрочный означает больше, чем пара сессий, на случай, если ему понадобиться некоторое время, чтобы найти соседа, который не является полным психопатом.
Когда он обновляет свое объявление, он думает о том, чтобы выставить некоторые вещи, которые он не хотел делать, только для того, чтобы привлечь больше людей. Многие реально богатые чуваки увлекаются бондажом – к чему Стайлз определенно не готов с кем-то, кому он не доверяет – и вещи потяжелее, чем это. Он раньше всегда отказывался делать такого рода вещи, но, может быть, это то, что спасет его от жизни на улице.
Минуту он покусывает подушечку большого пальца, взвешивая плюсы и минусы. Плюсы в большем количестве потенциальных клиентов, нацеленных на его услуги. Минусы… ну, ему придется притворяться каким-нибудь стремным малышом. Ради своего собственного рассудка он решает против, и оставляет свои обычные Буду и Не буду. Если он не получит хорошее предложение в течение недели, тогда он внесет изменения.
В течение трех часов какой-то чувак предлагает ему безумную цену и если бы Стайлз не был в таком отчаянии, он бы отказался. Всегда есть что-то подозрительное с кем-то, предлагающим так много так скоро. Взамен он соглашается на ужин следующим вечером, чтобы все обсудить и определиться.
Оказывается, что этот мужчина – потому что это видный мужчина, наверное, лет сорока – должно быть весьма богат. Он ведет его в один из лучших ресторанов, и даже предложил отправить за ним машину, чтобы забрать его, но честно говоря, Стайлз больше доверяет наркоманам в метро. Он называет себя Девкалионом, и он заказывает устрицы и горькое шампанское, из-за которых Стайлза мутит.
Девкалион одет с иголочки, и у него идеальные зубы – наверное, виниры. Слишком много драгоценностей на вкус Стайлза: кольцо на каждом пальце, тонкие золотые цепочки на шее и Rolex, который, наверное, стоит дороже, чем плата за обучение Стайлза. Стайлз бы не удивился, если бы он оказался частью мафии.
Девкалион очень мил и говорит мягким голосом, который заставляет Стайлза подозревать, что тот привык ежедневно убеждать людей. Он не поднимает никаких сексуальных тем, не смотрит на Стайлза, как на кусок мяса и не ощупывает его, когда берет куртку Стайлза. Вроде бы все хорошо, но все таки что-то есть. Что-то в его глазах, что заставляет живот Стайлза завязываться узлом, что-то, что заставляет его испытывать тошноту. Если бы не деньги, он бы уже ушел отсюда. Он никогда даже не думал игнорировать свое шестое чувство. Ну, до сих пор.
Он окидывает взглядом ресторан, чтобы отвлечься от собственной головы, и также, чтобы не смотреть, как Девкалион есть устрицы, потому что тьфу. Его взгляд не останавливается, пока он не замечает кого-то знакомого. Это тот парень, который спрашивал дорогу, и он ужинает с другим парнем в костюме. Между ними на столе лежат папки, и в их стаканах нет алкоголя, поэтому это, скорее всего, связано с работой.
- Мне нужно сходить в туалет, - тихо произносит он, и встает прежде, чем Девкалион успевает что-нибудь сказать. На самом деле ему не нужно в туалет, но ему нужна передышка и время, чтобы подумать. Туалеты пустые, и в тусклом свете хрустальной люстры (в ванной комнате!) его отражение выглядит бледным и потерянным. Когда он наклоняется над раковиной, чтобы плеснуть водой себе в лицо, заходит кто-то еще.
- Я бы держался подальше от него, - произносит знакомый голос и Стайлз поднимает взгляд. Это снова указательный парень и он хмурится.
- От кого? – спрашивает Стайлз, но он уже знает.
- Девкалиона. С ним не стоит связываться.
- Откуда ты знаешь?
- Я не знаю его, но я знаю о нем. У него репутация человека, использующего проституток, и некоторые из них, кажется, никогда больше не объявляются. Я бы держался подальше от него, - он повторяет последние несколько слов на этот раз с большей решительностью.
Стайлз вздыхает, провисая над раковиной. Он даже не спрашивает, откуда парень может это все знать, когда он в городе только месяц.
- У меня было плохое предчувствие, - признается он, потому что, почему бы и нет? Он может не знать имени парня, но тот вроде бы нормальный чувак. Он заплатил Стайлзу девятьсот долларов за указание направления.
- Тогда почему ты еще здесь? Ты уже согласился на что-то?
- Нет, - Стайлз качает головой. – Но мне очень нужны деньги. Много, и быстро. И он действительно мой единственный вариант, если я не хочу стать бездомным и не быть в состоянии получить высшее образование.
- Как это?
Стайлз сглатывает. Он думает о том, чтобы солгать, но не то, чтобы этот парень уже не знал, чем он зарабатывает на жизнь.
- Мой сосед съехал без предупреждения. Оставив меня со всей арендной платой. Мой компьютер сломался и мне действительно нужно купить новый для учебы, - он втягивает воздух. – И ты знаешь, надо как-то жить. Есть еду и возможно время от времени баловать себя в Старбаксе.
Парень молчит некоторое время, прежде чем открыть и закрыть свой рот, затем снова открывает его:
- Ты когда-нибудь предлагал только свою компанию за деньги? Бес секса. Просто компания?
- Не совсем, - Стайлз пожимает плечами. – Наверное, я бы мог, но денег было бы недостаточно. Они платят за секс, а не за мое потрясающее чувство юмора.
- Сколько тебе нужно?
- Много.
- Назови мне цифру, - настаивает парень.
Стайлз говорит ему свою арендную плату.
- Плюс деньги на новый ноутбук. Предпочтительно на вчера.
- И для жизни, - добавляет парень.
- Ага.
- Я бы не отказался от кого-то, кто бы сопровождал меня на всякое разное, - небрежно говорит парень. – Я приглашен на многие мероприятия и ужины, на которых я должен быть не один. В Калифорнии у меня была бы сестра, которая справилась бы с этим, но здесь это невозможно, - он мгновение смотрит на Стайлза. – Я не заинтересован в том, чтобы спать с тобой, но я готов заплатить столько, сколько тебе нужно за твою компанию несколько раз в месяц, если только получится согласовать это с твоим расписанием занятий.
Стайлз смотрит, разинув рот.
- Что? – спрашивает он через мгновение.
- Просто подумай об этом. И я не шучу, когда говорю, чтобы ты держался подальше от Девкалиона. Он не очень хороший парень.
Он дает Стайлзу визитную карточку и исчезает за дверью. Стайлз утыкается в нее.
По крайней мере, теперь у него есть имя. Он колеблется, но, в конце концов, выходит обратно, задаваясь вопросом, действительно ли он был в ванной долгое время или это только у него в голове.
- Итак, - произносит Девкалион, как только Стайлз садится. – Как ты относишься к этой договоренности?
Стайлз не отвечает сразу.
- Если честно, я думаю, что мне придется отказаться.
Девкалион улыбается. Стайлз не может точно определить почему, но это посылает ледяные мурашки вниз по его позвоночнику.
- Ты знаешь, как связаться со мной, если передумаешь.
Через несколько часов Стайлз таращится в потолок в своей спальне. У него болит живот, зная, что ему нужно заплатить аренду через несколько дней и у него недостаточно денег. Он проверил свой банковский счет десять раз, просто, чтобы убедиться. Вздыхая, он достает свой телефон и набирает сообщение Дереку, не желая звонить, потому что сейчас середина ночи.
< Я соглашусь на это, но мне понадобится аванс, чтобы иметь возможность заплатить аренду и купить компьютер для учебы.
Проходит сорок минут, прежде чем он получает ответ, во время которых он представил себе несколько сотен возможных способов, почему он не сможет найти достаточно денег. Если только он не захочет позвонить Девкалиону и принять его предложение.
> Я позабочусь об этом. Приходи завтра в офис, и мы обсудим детали. Я удостоверюсь, что у тебя есть чек, когда ты будешь уходить.
Стайлз выдыхает и что-то натянутое расслабляется у него в животе.
< Спасибо, что делаешь это.
> Ты не представляешь, как ужасно посещать эти мероприятия одному, когда от тебя ждут, что ты придешь не один. Я делаю это по эгоистичным причинам.
Стайлз не верит в это ни на секунду.
Венчурные фонды ТРИ Скель расположены в модном деловом районе Манхэттена. Стайлз делает вид, что не видит рядом названия других компаний, потому что это заставит его понять, насколько много денег Дерек, должно быть, зарабатывает. Ну, это работает до того, как он заходит внутрь, и все оказывается мрамором и стеклом, и там есть человек, который спрашивает его ID и с кем он должен встретиться.
- У меня нет запланированной встречи для кого-то с вашим именем, сэр, - говорит мужчина и смотрит на водительские права Стайлза. Сердце Стайлза начинает колотиться, тревога сжимает грудь. Его разыграли.
Как только он начинает думать о том, чтобы принять предложение Девкалиона или стать бездомным, мужчина продолжает:
- Но мисс Мартин сказала мне, что у мистера Хейла будет посетитель примерно в это время. Я позвоню им. Пожалуйста, подождите здесь.
Стайлз дышит через нос, испуганный тем, что его даже не пустят в лифт, и, наблюдая, как мужчины и женщины в костюмах спешат мимо него, сканируя свои бейджи с ID, перед тем как пройти мимо турникетов. Его узкие джинсы и клетчатая рубашка никогда не ощущались более неуместными, чем здесь, и даже прикасаться к гладкому рабочему столу, за которым сейчас мужчина разговаривает по телефону, кажется неправильным.
- Мистер Хейл ждет вас. Поднимитесь на лифте на шестьдесят пятый этаж, и мисс Мартин встретит вас там.
Мужчина открывает боковой вход, чтобы пропустить его, и дает Стайлзу бейдж с надписью «Посетитель», чтобы надеть его на рубашку.
Такое впечатление, что это самая долгая поездка в жизни Стайлза. В лифте есть еще два человека, но они выходят на сорок первом и сорок седьмом этажах соответственно, оставляя его одного почти на двадцать этажей. Стены внутри лифта металлические и блестящие, заставляющие его задаваться вопросом, неужели никто никогда не ставит здесь руку после поедания пончика или здесь есть сотрудники, которые постоянно полируют их.
Как только лифт останавливается, и двери со звоном открываются, изящная девушка с рыжими волосами и острым взглядом глаз, который заставляет Стайлза чувствовать себя так, как будто он под наблюдением, встает из-за своего стола ему навстречу. На ее бейдже написано: «Лидия Мартин».
- Мистер Хейл находится там, - объясняет она, и предлагает Стайлзу следовать за ней. В своих туфлях она идет очень быстро, и хотя ее ноги намного короче, чем у Стайлза, он с трудом поспевает. – Сегодня он очень занят, но сказал Айзеку найти время в его расписании для тебя.
- О, - говорит Стайлз, надеясь, что его лицо не настолько горит, как кажется.
- Я бы и не подумала, что ты окажешься его типом, но на самом деле никто не знает его тип. Я не должна быть удивлена.
Стайлзу требуется мгновение, чтобы понять, что она, наверное, думает, что он бойфренд Дерека. На секунду он хочет возразить, но что он собирается сказать? Нет, я не его бойфренд, я только собираюсь сопровождать его на все эти мероприятия и получать за это деньги. Поэтому он просто молчит.
Кабинет Дерека огромен. Он почти размером с квартиру Стайлза, не то чтобы это о чем-то говорит. Вся задняя стена сделана из стекла с прекрасным видом на Манхэттен и в шкафу есть коллекция бейсбольных мячей. Стайлз кратко удивляется, зачем одному человеку нужно несколько диванов, зона отдыха и письменный стол в одном кабинете, но, возможно, это сопутствует должности управляющего партнера целой компании, такой как эта.
- Привет, - неловко произносит он, когда замечает Дерека за столом с телефоном, прижатым к уху. Дерек поднимает палец и продолжает говорить в течение нескольких минут, звуча грозно и недовольно, прежде чем повесить трубку со словами:
- Просто сделай это сегодня.
Он одет в костюм, и хмурость на его лице немного разглаживается, когда он снова поднимает взгляд.
- Пожалуйста, садись, - говорит он, указывая на стул напротив своего стола.
Стайлз неуклюже делает это, глядя куда угодно, но не на Дерека. Он чувствует себя, как на собеседовании. Но вид, вид совершенно потрясающий. Он не понимает, почему Дерек сидит спиной ко всему этому. Он думает, что отсюда сможет увидеть Эмпайр Стейт Билдинг.
- Итак, - начинает Дерек и откидывается на спинку стула. Он носит сделанную на заказ белоснежную рубашку с запонками, которые сверкают в солнечном свете, когда он двигает рукой. Пиджак висит на спинке его стула. – Я рад, что ты пришел.
- Извини, я опоздал на несколько минут. Метро задержалось и это не мой обычный район, поэтому мне потребовалось некоторое время, чтобы найти нужное место.
- Не беспокойся об этом, - Дерек тянется к подносу, который стоит на краю его стола и его рубашка немного натягивается поверх мышц, обрисовавших плечо. Стайлз действительно не понимает, зачем ему нужно нанимать кого-то, чтобы сопровождать себя на мероприятия. Там должны быть модели, бросающиеся к его ногам за возможность стать его «плюс один». – Что будешь пить?
Стайлз на секунду бросает взгляд на поднос. Он почти уверен, что одна из этих хрустальных бутылок содержит виски, а другая бурбон.
- У тебя есть вода?
- Конечно, - говорит Дерек и наливает себе стакан виски, прежде чем нажать кнопку на своем столе. – Лидия, ты не могла бы послать кого-то принести стакан воды для моего гостя, пожалуйста?
Через минуту входит парень со стаканом воды, осторожно поставив его перед Стайлзом на подставку, а потом сразу уходит.
- У тебя было время подумать об этом? – спрашивает Дерек, и Стайлз медлит, пока тянется за своим стаканом.
- А у тебя? – парирует он.
Уголок рта Дерека слегка приподнимается вверх, но только на мгновение:
- Да.
Стайлз делает вдох, потому что он действительно думал об этом, и есть несколько вещей, которые беспокоят его.
- Хорошо, значит есть несколько вопросов.
- Говори.
Стайлз крутит стакан на подставке, наблюдая, как кубики льда медленно поворачиваются вместе с движением.
- Я сомневаюсь, что у меня есть подходящая одежда. Я имею в виду, что это… - он указывает на свое тело, - … в принципе является самым модным прикидом, который у меня есть.
- Я организую подходящую одежду для любого мероприятия, на котором мы будем присутствовать. Мне бы пришлось в любом случае организовывать это для себя.
Стайлз кивает на его понимание. Он согласен с этим. Клиенты просили его носить всякие странные вещи, так что это не будет отличаться.
- Я не уверен, что смогу сойти за реальную пару. Я не светский человек.
- Ты студент колледжа, - обращает внимание Дерек, как будто это все меняет.
- И что?
- Очевидно, что ты умный. К тому же у меня есть связи в Нью-Йоркском университете, что объясняет, как мы встретились.
Моргая, Стайлз обдумывает это в своей голове:
- Так, ты предлагаешь притвориться, что мы в отношениях?
Дерек лениво пожимает плечами:
- Не обязательно, но если ты постоянно будешь выступать в качестве моей пары, кто-нибудь со временем спросит, как мы познакомились. Я сомневаюсь, что они посчитают настоящую версию хотя бы удовлетворительной.
- Они могут, если захотят продать твою задницу таблоидам.
Дерек фыркает:
- Это точно.
Стайлз молчит некоторое время, рисуя кончиком пальца на конденсате стакана:
- Никакого секса?
- Никакого секса, - подтверждает Дерек. – Как часто ты сможешь посещать мероприятия?
- Не знаю, - пожимает плечами Стайлз. – Может быть раз в неделю, в зависимости от сроков сдачи, экзаменов и прочего.
- Мы сможем это решить. У меня есть предложение цены. Я готов вести переговоры.
Он толкает бумагу через стол и Стайлз пробегает ее глазами. На мгновение он уверен, что ошибся. Там где-то пропущена запятая.
- Эм. Это общая цена или…? – спрашивает он, несмотря на то, что в конце указано, что за месяц.
- За месяц. Я думаю, мы могли бы сохранить эту договоренность, пока ты не закончишь учебу, если ты не передумаешь, что ты можешь совершенно свободно сделать. Но это потребует некоторого резерва, отсюда такая цифра.
Стайлз сглатывает. Это большие деньги. Ни за что, вообще-то. Он знает, что никогда не должен соглашаться на первое предложение цены, но это уже намного больше, чем он надеялся.
- Выглядит хорошо.
Проблема в том, что теперь он не может попросить аванс, не так ли? Может он сможет воспользоваться компьютерами в колледже, пока не сможет купить себе новый. Они медленные и ему потребуется быть там на момент открытия библиотеки по утрам, чтобы убедиться, что ему достанется один. С другой стороны, это будет хорошо для его самодисциплины. Но затем он думает о своей арендной плате, и его желудок падает. Невозможно попросить больше, чем это.
- Ты хочешь подписать контракт? – спрашивает Стайлз.
- Чтобы было доказательство того, что я покупаю твою компанию за деньги?
- Да, наверное, плохая идея, - соглашается Стайлз. Он знает, что у него в любом случае есть преимущество. Даже если не все поверят ему, если он обратится к желтой прессе с этой историей, все равно это будет достаточно интересно, чтобы продать изданиям, и имидж Дерека будет испорчен.
- Ты получишь аванс, - заверяет его Дерек. – Это не большие деньги для меня, чтобы потерять, если ты решишь не появляться и исчезнуть, но это много денег для тебя, чтобы их не получить, если ты сопроводил меня на мероприятие, а я не заплатил.
- Да, это правда, - Стайлз неловко ерзает, потом что те девятьсот баксов за указание направления были что ни говори в тему, но теперь это воспринимается намного более неудобно, зная, что этот парень платит ему завышенную цену за то, чтобы просто потусоваться со Стайлзом, просто, чтобы убедиться, что он не продает свою задницу – буквально.
- Каким будет лучший способ связываться с тобой? – спрашивает Дерек.
- Сообщения, я думаю. Я много учусь и склонен считать звонки раздражающими, когда я сосредоточен на чем-то другом. Я могу отвечать на сообщения, когда делаю перерывы на кофе, - он пожимает плечами.
- Хорошо, в основном, я буду придерживаться сообщений.
- Я имею в виду, - торопливо говорит Стайлз, понимая, что, наверное, за такую зарплату должен быть на связи в режиме 24/7, - если тебе нужно быстро связаться со мной, ты можешь всегда позвонить. Просто я предпочитаю сообщения.
- По-возможности, я буду сообщать тебе за неделю о каждом мероприятии. Если нет, ты волен отказаться. Ты можешь также отказаться, если слишком занят учебой или занятиями.
- Так мне действительно заплатят без реальной необходимости что-то делать?
Дерек пожимает плечами:
- Если это будет случаться слишком часто, мы должны будем подумать об отмене соглашения.
Стайлз кивает:
- Да, это верно.
Он чувствует себя вроде как потрясенным. В большей степени, чем когда-либо раньше, даже в тот раз, когда он сказал кому-то, что не занимается оральным сексом без презерватива, даже если есть в наличии свежий результат ЗППП. Он чувствовал себя настолько проституткой тогда, а теперь он не может избавиться от чувства того, что является чьим-то благотворительным проектом.
- Мне также нужна эксклюзивная договоренность.
Стайлз поднимает взгляд на это:
- Значит, я не могу встречаться ни с кем в течение этих месяцев?
Кивнув, Дерек впивается в него пристальным взглядом:
- Да, это не будет проблемой?
Стайлз снова смотрит вниз на свой стакан, понимая, что он так и не пригубил его, и качает головой:
- Нет, у меня хватает совести, чтобы не встречаться с кем-то, пока я занимаюсь тем, чем я обычно занимаюсь.
- Дело совсем не в желании контролировать, - объясняет Дерек. – Это просто то, что может вызвать ажиотаж, если узнают таблоиды.
- Ты известная личность или типа того?
- Не в том смысле, как актеры или реальные звезды, но мое имя достаточно хорошо известно в мире бизнеса. Если бы был недостаток новостей, я думаю, это могло бы представлять интерес.
Стайлз мгновение смотрит на него, коротко задаваясь вопросом, сколько лет Дереку на самом деле.
- Ты идешь на большой риск.
- Постоянные отношения – это тоже риск.
Странное покалывающее ощущение распространяется по его голове и его взгляд цепляется за что-то за окном.
- Я только что кое-что понял, - произносит он рассеянно, игнорируя предыдущую тему.
- Что?
Оторвав взгляд от окна, он обнаруживает, что Дерек пристально смотрит на него. Его глаза очень светлые, по сравнению с черными волосами и бородой, и смуглостью его кожи.
- Ты даже не знаешь моего имени.
Дерек слегка улыбается на это:
- Мне было интересно, когда мы дойдем до этого.
Часть его чувствует, что он должен показать свое ID, и, наверное, свое свидетельство о рождении тоже, но это кажется слишком личным. Мало кто знает его настоящее имя.
- Ты можешь называть меня Стайлз.
- Это не твое настоящее имя?
Он знает, что, должно быть, думает Дерек, потому что не все проститутки работают под выдуманными именами. Стайлз обычно выбирает Джейми.
- Нет, - признается Стайлз, качая головой. – Это мое прозвище с детства. Только мои мама и папа могут произнести мое настоящее имя.
Дерек смотрит на него долгое время, прежде чем кивнуть, как будто он принимает этот ответ. Через секунду начинает звонить его телефон.
- Думаю, я лучше пойду, - говорит Стайлз, тыча пальцем через плечо. Кажется, все сейчас противоречиво. Он обеспокоен своей арендной платой, но все равно рад, что у него будет доход в обозримом будущем. Начал ли уже действовать их договор? Если нет, то он мог бы поработать сегодня вечером, чтобы заплатить за аренду. Покупка еды обычно как-то решается.
Он моргает, когда Дерек машет рукой перед его лицом, понимая, что он отключился.
- Извини.
- Здесь куча информации. Прочти до среды, - Дерек толкает папку ему в руки. Она немного тяжелая и Стайлз внутренне вздыхает. Прямо сейчас у него нет времени читать что-то другое, кроме исследовательской работы. Ну, в любом случае, это лучше, чем любой другой вариант, который у него есть.
- Хорошо. Спасибо. Увидимся.
Он выходит в то время, как Дерек тянется к телефону. Лидия встает из-за своего стола, когда он идет мимо нее, и нажимает кнопку лифта для него.
- Спасибо, - снова говорит Стайлз.
- Пожалуйста. В следующий раз, когда зайдешь, тебе надо просто спросить мистера Хейла в холле, и тебя пропустят.
Стайлз только кивает, чувствуя, что у него кружится голова, чтобы разговаривать. Как только он садится в поезд метро, ему снова хочется плакать. Он только несколько раз плакал из-за своей работы раньше. А сейчас… это точно не потому, что он собирается продать свою компанию Дереку за деньги – он делал кое-что похуже, чем это. Но когда он замечает бездомного с другой стороны окна, когда поезд тормозит на следующей станции, осознание осеняет его: он скоро тоже будет там.
Немногие иногда вторгаются в библиотеку колледжа, но он совершенно уверен, что мало кто умудряется проводить там целые ночи и не попасться. Возможности крутятся в его мыслях, но ни одна из них не кажется выполнимой. Он должен был бы выиграть долбанную лотерею, чтобы уладить это, но у него нет денег на билет.
Он мельком думает о том, чтобы снова попросить у Дерека аванс, но возможно тот отменит всю сделку, если Стайлз будет назойливым. Он, наверное, сможет выжить на улице в течение пары недель, прежде чем получит свою первую зарплату и сможет найти новую квартиру.
Или, может быть, он сможет поговорить со своим домовладельцем и пообещать заплатить в два раза больше в следующем месяце.
Он бежит пару кварталов от станции до своей квартиры, делая вид, что его затрудненное дыхание – это потому что он не в форме, а не потому что он незаметно продвигается к линии панической атаки. Решив завтра поговорить со своим домовладельцем, готовый умолять на коленях и все такое, он использует свой телефон, чтобы разместить объявление на Крейглисте (газета электронных объявлений) о поиске нового соседа. Надеясь, что ни один психопат не свяжется с ним.
Он пытается учиться, но его мысли витают где-то далеко, и все становится скучным без доступа к компьютеру. Вместо этого он решает пойти пораньше спать, и хватает папку Дерека, которую тот дал ему по пути в ванную. Заснуть вряд ли получится.
Большая часть информации состоит из копий статей, в которых упоминается семья Дерека. Стайлз подозревает, что тот попросил одного из своих сотрудников собрать какую-то информацию, потому что ему трудно представить Дерека, гуглящего самого себя. Согласно статье восьмилетней давности, семья Дерека состоит из трех детей, включая Дерека, и двоих родителей. Собственная семья Стайлза кажется жалкой в сравнении, так как сейчас это только он и его отец.
Иногда он задается вопросом, каково это – расти с братьями и сестрами. В течении довольно длительного времени он подозревал, что его родители хотели иметь больше детей, прежде чем его мать заболела. Она ушла задолго до того, как фактически умерла, и иногда он думает о том, когда он действительно потерял ее. Может, это было, когда она перестала узнавать его. Но в то же время была та последняя ночь, когда он сидел с ней, и она внезапно стала такой настоящей и в ясном сознании, как будто она совсем не умирала.
Он трясет головой, заставляя себя сосредоточиться на поставленной задаче. Это не значит, что ему нужно думать о еще более тягостных предметах прямо сейчас.
Семья Дерека, видимо, является одним из успешных родов. Компания, где он работает, огромна и отвратительно успешна. Насколько Стайлз может понять из чтения статей, деньги, которые Дерек платит ему, являются для него не чем иным, как карманными деньгами. Для Стайлза это целое состояние.
Как только он начинает снова думать об арендной плате, задаваясь вопросом, стоит ли риска разместить еще одно объявление на обычном сайте, прежде чем вся эта выгодная штука с Дереком начнется, что-то выпадает из листов бумаги.
И вот он. Чек. Он поднимает его слегка дрожащими пальцами, и когда он переворачивает его, он молится всем высшим силам, и может думать только о том, чтобы тот, по крайней мере, покрыл его арендную плату. Он читает сумму, и затем снова, думая, что он ошибся.
Четыре тысячи долларов.
Четыре. Тысячи. Долларов.
Это покрывает его аренду и компьютер. Как Дерек и обещал.
Он делает судорожный вдох и на мгновение прижимает чек к груди, закрывая глаза, прежде чем снова посмотреть на него, просто, чтобы убедиться, что это не сон. Он набирает сообщение Дереку.
< Спасибо за чек. Ты просто спас мою задницу от судьбы бездомного.
Проходит полчаса, прежде чем он получает ответ.
> Я обещал покрыть твою арендную плату и новый компьютер, не так ли?
< Не был уверен, что ты помнишь.
> Почему ты не спросил, когда был здесь?
Стайлз закатывает глаза на это.
< Ты предложил мне много денег ежемесячно. Я не мог просить больше, чем это.
> 1-ое правило в бизнесе: всегда убедись, что получаешь то, что было согласовано.
< Я запомню это.
< К тому же «здесь»? Ты все еще на работе?
> Я всегда на работе.
Стайлз фыркает про себя. Ему не трудно в это поверить. Быть трудоголиком, кажется, общая черта среди успешных бизнесменов.
< Уже далеко за полночь. Ты должен немного поспать в своей шикарной новой квартире.
> Если ты так говоришь.
Стайлз не верит ему, пока не получает еще одно сообщение через сорок минут.
> Твое желание исполнилось. Я дома, в постели и мне уже скучно.
Облегчение от осознания, что он не станет бездомным в конце месяца, сделало его полным энергии и таким окрыленным, что он не может спать, поэтому Стайлз отвечает.
< Ты должен спать, а не веселиться.
> Я думаю вот, зачем люди находятся в отношениях. Разговоры в постели перед сном - это, наверное, веселее, чем проверка контрактов.
< Я думал, что ты не должен был работать. P. S. Я не думаю, что это все, чем они занимаются, tbh (to be honest – если честно).
> Давай притворимся, что мне не пришлось гуглить tbh.
> И ты только сказал мне идти домой, а не перестать работать.
< Перестань работать!
Почти мгновенно он получает восклицательный знак в ответ, вызвавший у него улыбку. Наверное, Дерек собирается спать. Это странно, что Дерек кажется менее формальным и жестким в сообщениях, чем лично, а Стайлз думал, что будет все наоборот.
Через тридцать минут он засыпает, все еще улыбаясь. Его задница только что была спасена, и ему впервые легче дышать за долгое, долгое время.
На следующий день он идет, чтобы заплатить за квартиру и купить себе новый компьютер. У него будет стабильный доход в течении шести месяцев или около того. Хотелось бы надеяться, достаточно долго, чтобы у него было время, чтобы найти нормальную работу после окончания учебы.
Он быстро окидывает взглядом улицу, прежде чем перейти, чтобы избежать человека, который носит свою худи слишком низко надвинутой на лицо и который приближается к другому сомнительно-выглядящему чуваку чуть дальше. Стайлз уверен, что скоро там произойдет разборка, и он не хочет увидеть слишком много.
Буханка черствого хлеба и пара картофелин, начинающих прорастать, ждут, когда он вернется домой. Его банковский счет почти пуст, а особенно большой групповой проект ограничивает его время для работы. Поэтому вполне естественно, что он замедляется на секунду, когда замечает гладкий черный Порше, едущий по улице. Такая машина не появляется в подобном районе без причины. Особенно, когда едет настолько медленно.
Однако, учитывая его повседневные джинсы, белую футболку и клетчатую рубашку, это неожиданно, что машина замедляется, чтобы поравняться с ним. Еще более неожиданно, что окно опускается. Он быстро принимает решение: кто-то в машине, такой как эта, возможно, заплатит много денег за такого, как он.
Он наклоняется, чтобы взглянуть через окно:
- Ищите компанию?
Он никогда так не делает. Он никогда не ходит по улицам в поисках клиентов. Он не настолько глуп. До сих пор.
К его удивлению, человек в машине не какой-то озабоченный старик или женщина, а парень, который выглядит лет на тридцать. Горячий парень лет на тридцать.
Парень моргает, затем хмурится, и Стайлз стразу понимает, что он совершил ошибку. Это не клиент. За несколько секунд тишины пульс Стайлза успевает взлететь до небес, и он чувствует легкое головокружение.
- Я – нет, - произносит парень, прочищая горло. – Я собирался спросить у тебя дорогу.
Пожав плечами, Стайлз пытается выглядеть так, как будто он не смущен и не находится на полпути к панической атаке:
- Куда?
Парень смотрит на записку, лежащую на приборной панели, а затем говорит ему адрес одной из самых фешенебельных частей Манхэттена. Стайлз не удивлен. Он был в этом районе пару раз.
- Да, ты определенно не в том месте, приятель, - говорит он, и парень закатывает глаза.
- Я вижу. Как мне туда добраться?
Стайлз начинает объяснять, но парень просто похоже запутался.
- У тебя разве нет навигатора? – спрашивает Стайлз после того, как он трижды пытался описать маршрут.
- Есть, но он отказался от меня тридцать минут назад.
- Извини, но это самые лучшие инструкции, которые я могу дать тебе, чувак.
Парень, кажется, колеблется:
- Я неправильно понял, или ты проститут? – прямо спрашивает он.
Стайлз морщится. Его называли и похуже во время работы, но да, во время работы. Парень, кажется, принимает его выражение лица за подтверждение.
- Сколько ты берешь за час?
- Зачем? – спрашивает Стайлз, чувствуя внезапную сухость во рту. – Передумал насчет компании?
- Нет. Но я готов заплатить, независимо от того, что ты делаешь с… клиентом, за то, что ты сядешь в машину и доставишь меня домой.
Мгновение Стайлз колеблется, но затем понимает, что он сможет получить с этого достаточно денег, чтобы купить продукты и другие вещи, которые ему нужны, без реального секса с кем-то. Этот парень похож на серийного убийцу со своими светлыми пронзительными глазами и серьезным ртом, но Стайлз надеется, что это не так.
- Я не уверен, что ты сможешь себе позволить это, - говорит он, немного растягивая время, пока пытается решиться. Все, что скандирует его мозг: глупо, глупо, глупо.
Парень кидает на него скептический взгляд, и ладно, принимая во внимание машину, которую он водит, он, наверное, может заплатить Стайлзу за указание направления.
- Четыреста, - говорит Стайлз и игнорирует голос в голове. Это меньше, чем он обычно берет за час, но он уверен, что никто не готов платить так много за указание направления.
Парень сразу же наклоняется через пассажирское сидение, чтобы открыть дверь:
- Садись.
Секунду Стайлз мнется. Этот парень вполне мог быть убийцей. С другой стороны, это относится ко всем его клиентам. И четыреста баксов за указание направления, вместо того, чтобы притворяться чьим-то бойфрендом или необходимости трахать кого-то? Стоит риска.
Чувствуется запах новой машины и кожа под ним оказывается жесткой, когда он залазит внутрь и закрывает дверь. Он ставит свою сумку на пол между ног и получает еще один скептический взгляд от парня.
- Что? – спрашивает Стайлз его.
- На самом деле ты одет не для своей роли, и твоя сумка выглядит тяжелой.
Стайлз ерзает на своем сиденье, внезапно чувствуя себя немного не в своей тарелке. Иногда проще отделить его работу от остального, как будто они не относятся к одной и той же жизни.
- На самом деле я не планировал работать, - бормочет он и задается вопросом, действительно ли это хорошая идея, когда они проезжают мимо его дома. – Я шел домой из библиотеки.
- Ты учишься?
- Да, заканчиваю через восемь месяцев.
- Какая у тебя специализация?
- Поверни здесь налево, - дает указание Стайлз вместо ответа. Он не хочет говорить о себе настоящем. – Так чем ты занимаешься? – вместо этого спрашивает он, когда парень поворачивает за угол.
- Бизнесом.
- Как я понимаю, ты не из Нью-Йорка.
- Калифорния.
- Я тоже.
Они молчат некоторое время и это нормально, пока они едут, но когда они пересекают мост на Манхэттен, они застревают в пробке и молчание становится неловким.
- Классная тачка, - говорит он, постукивая по сиденью, пока наблюдает за женщиной в машине рядом с ними. Она похожа на среднестатистическую маму-домохозяйку с фургоном и детским автомобильным креслом сзади. Она кидает взгляд в сторону и улыбается, когда они кратко встречаются глазами. Стайлз задается вопросом, что она видит, когда смотрит на него.
- Спасибо, - отвечает парень, а потом вздыхает. – Знаешь, я не ожидал, что в это время суток будет пробка.
- Это Манхэттен. Там, наверно, какое-то событие или авария, - пожимает плечами Стайлз.
Наступает еще одно длительное молчание, во время которого они продвигаются приблизительно на восемь футов вперед. На этот раз парень прерывает его.
- Каким образом ты занялся тем, чем занимаешься?
В некотором смысле любопытство вполне объяснимо, Стайлзу, наверное, тоже было бы любопытно.
- На самом деле это произошло случайно, - признается Стайлз. Он всегда переживает, когда говорит об этом, что он случайно наберет номер своего отца и тот услышит его признание.
Воспоминание о том первом разе всегда заставляет его внутренне передергиваться. Он был в клубе, и, оглядываясь назад, его одежда, возможно, была немного экстремальной. Но он чувствовал себя одиноким, оголодавшим по прикосновениям и напряженным, поэтому он перепихнулся с тем парнем, который был великолепен. Только на следующее утро, когда на его прикроватной тумбочке оказалась пачка банкнот, он понял, что на самом деле произошло.
- Понятно. А потом ты продолжил делать это?
Сначала он ужасался и испытывал отвращение к случайной продаже секса. Он сунул деньги в пустую банку в кухонном шкафу и постарался не думать об этом. Но потом он снова оказался на мели и вытащил банку, чтобы пересчитать купюры. Было страшно осознать, сколько он заработал за те несколько часов, и что это гораздо больше, чем он заработал за месяц, работая в кафе.
Стайлз снова пожимает плечами:
- Мне нужны деньги.
- Это опасно.
Он хочет закатить глаза на это, потому что да ну на хрен.
- Я знаю, но это не меняет того факта, что мне все равно нужны деньги. Я подумал, что это безопаснее, чем жить на улице.
Парень молчит, но по какой-то причине Стайлз чувствует, что должен сказать что-то еще.
- Я уже перепробовал все работы с минимальной заработной платой, - говорит он, потому что это так. Он работал сверхурочные часы за дерьмовую зарплату в кофейнях и продуктовых магазинах. – Я должен был рвать задницу, чтобы получить те же деньги, какие я получаю теперь, работая одну ночь в месяц. Мне нужно хорошо учиться, чтобы сохранить свою стипендию и как ты понимаешь, мое будущее. И я никогда не хожу по улицам в поисках клиентов. Я не настолько глуп.
- За исключением сегодняшнего вечера, - отмечает парень.
- Ну, - говорит Стайлз и снова смотрит в окно. – Я предположил, что такая машина, как твоя, может быть в подобном районе только по одной причине. Я не собирался упускать возможность заработать хорошие деньги.
- Так четыре сотни – это завышенная цена?
Стайлз фыркает. Очевидно, что парень понятия не имеет, сколько стоит секс.
- Нет, я беру четыреста пятьдесят в час. Но я подумал, что не могу взять столько же за указание направления.
- Если они платят столько за час, ты должен быть хорош.
Пожав плечами, Стайлз бросает взгляд на парня, коротко отметив мягкую на вид ткань его свитера, которая резко контрастирует с острыми краями выглаженного воротника его рубашки.
- На самом деле дело не в сексе. Большинство просто хотят получить ощущения отношений с бойфрендом, что означает, что я, в основном, делаю вид, что у меня с ними отношения. Иногда это ужин и кино, прежде чем что-нибудь случится вообще. Иногда они хотят почувствовать, как они возвращаются домой с работы к кому-то, кто ждет их. – Неловко признаваться в этом. Почему-то, когда это произнесено вслух подобным образом, то это звучит хуже, чем просто продажа своего тела за деньги на уличных перекрестках. – Я думаю, это больше связано с хорошим притворством.
Парень хмыкает, кивая самому себе, и берет вправо, когда Стайлз говорит ему, фактически заканчивая разговор о его работе.
- Так что привело тебя в Нью-Йорк, - спрашивает он.
- Бизнес. Компания, в которой я работаю, имеет здесь офис и они хотят, чтобы я присмотрел за ним.
Он говорит это настолько неторопливо и расплывчато, как будто подбирает слова с осторожностью. Это заставляет Стайлза подозревать, что это далеко не все в этой истории, но он не настаивает.
- Ты так и не сказал мне свою специализацию, - замечает парень, когда Стайлз направляет его на другую улицу.
Он решает пойти на компромисс:
- Я хочу работать с кадровыми ресурсами. Ну, ты знаешь, управление кадровым потенциалом и тому подобное.
- Стратегический ЭйчАр (Human Resources – кадровая служба)? – парень кивает сам себе. – Должно быть интересно.
- Ага.
- Я сам предпочитаю цифры.
Почему-то Стайлзу не сложно поверить в это.
Оставшуюся часть пути они в основном молчат. Это не так далеко и Стайлз поддерживает разговор на безопасные темы, типа какие у них заказы кофе в Старбаксе. Когда у них заканчиваются безопасные темы, Стайлз просто смотрит на небоскребы, которые окружают его, возвышаясь по обеим сторонам улицы, и немного испытывает боль. В этих квартирах, наверное, нет сквозняков, как в его, или удушливой жары летом. Риск ограбления, когда поздно выходишь, чтобы купить молока, наверное, значительно меньше тоже. Но возможно, это потому, что люди здесь, скорее всего, не покупают себе молоко.
Парень подъезжает к величественному зданию на Верхнем Ист-Сайде, отвратительно близко к Центральному парку. Стайлз задается вопросом, каково это – иметь столько денег, потому что, откровенно говоря, существует не так много людей, которые могут позволить себе эти квартиры.
- Так это здесь, - говорит он, и на мгновение кладет руку на ручку, прежде чем выйти из машины. Он только наполовину ожидает, что на самом деле заплатят, и что езда на этой машине сама по себе является немного оплатой. Но парень вытаскивает свой бумажник и передает пачку купюр. Стайлз не сразу понимает, что это намного больше чем четыре сотни.
– Это слишком много, - быстро произносит он, обеспокоенный тем, что парень исчезнет в гараже, прежде чем Стайлз сможет вернуть деньги.
- Разве ты берешь не четыреста пятьдесят в час? – спрашивает парень.
- Не за указание направления, - протестует Стайлз, одновременно молча удивляясь, у кого в бумажнике есть девятьсот баксов наличными просто так.
- Это были хорошие направления, - парень точно не улыбается, но интонация голоса теплее, чем раньше. – Удачи, - добавляет он, прежде чем исчезнуть за углом.
Стайлз быстро засовывает деньги в карман и надеется, что никто не захочет напасть и ограбить его. Он знает, что это деньги из жалости, но сейчас он благодарен, потому что это означает, что он может отложить необходимость работать на некоторое время.
***
Видимо, у судьбы другие планы. Его компьютер ломается на той же неделе, когда его сосед объявляет, что он немедленно переезжает, оставляя Стайлза с двойной арендной платой и отчаянной необходимостью в новом компьютере. Девятьсот долларов не покроют это.
Когда звонит его отец, он врет сквозь зубы, но в основном ему просто хочется плакать.
- Нет, я в порядке, - уверяет он. – Мэтт съехал без предупреждения, поэтому мне нужно найти кого-то, кто сможет занять его комнату.
- Но за этот месяц он еще заплатит, да? – спрашивает его отец и Стайлз хочет, чтобы они были в лучшем финансовом положении, чтобы он мог обратиться за помощью.
- Да, конечно.
За исключением того, что Мэтт этого не сделает.
Переезд в Нью-Йорк ради колледжа сам по себе был дорогим, но Стайлз действительно хотел увидеть что-то другое, кроме Западного побережья, и его отец поддержал эту идею. Со стипендией и деньгами от страхования жизни его мамы, а также деньгами, которые его отец смог скопить для него, у него было более, чем достаточно, чтобы оплатить обучение и расходы на проживание. Но потом его отец получил ранение во время облавы на наркокартель. Что, само по себе, является чем-то, о чем Стайлз никогда не думал, что услышит в Бикон Хиллс. Его отец был в состоянии работать только неполный рабочий день и деньги, которые накопили на образование Стайлза, исчезли пугающе быстро, когда пришло время оплачивать медицинские счета.
Дело не в том, что Стайлз в обиде на это. Он любит своего отца, и честно говоря, его отец намного важнее высшего образования. До того проституция никогда не была тем, что Стайлз рассматривал, пока ему не пришлось. Пока он не понял, что его оценки начали съезжать из-за того, сколько времени работа забирала от учебы. Пока его отец не спросил про его финансовое положение, и он снова не соврал.
Он знает, что есть много людей, которые занимаются предоставлением секс-услуг и наслаждаются этим. Что есть люди, которые занимаются тем же, что и он, потому что они хотят, решив, что они могли бы также получать плату за то, чем они занимаются и что им нравится. Но Стайлз не один из них.
Он не занимается этим регулярно. Самое большее пару раз в месяц. Он находит своих клиентов онлайн и навязывает им гостиничные номера, за которые они должны заплатить. Он больше не чувствует такого отвращения и он способен хорошо учиться. Ему никогда не придется это делать снова после завершения учебы и осталось только восемь месяцев. Это ничто по сравнению с тем, сколько он этим занимался.
В конце концов, Стайлз оказывается на своем обычном сайте и понимает, что ему придется заключить своего рода долгосрочный контракт. Долгосрочный означает больше, чем пара сессий, на случай, если ему понадобиться некоторое время, чтобы найти соседа, который не является полным психопатом.
Когда он обновляет свое объявление, он думает о том, чтобы выставить некоторые вещи, которые он не хотел делать, только для того, чтобы привлечь больше людей. Многие реально богатые чуваки увлекаются бондажом – к чему Стайлз определенно не готов с кем-то, кому он не доверяет – и вещи потяжелее, чем это. Он раньше всегда отказывался делать такого рода вещи, но, может быть, это то, что спасет его от жизни на улице.
Минуту он покусывает подушечку большого пальца, взвешивая плюсы и минусы. Плюсы в большем количестве потенциальных клиентов, нацеленных на его услуги. Минусы… ну, ему придется притворяться каким-нибудь стремным малышом. Ради своего собственного рассудка он решает против, и оставляет свои обычные Буду и Не буду. Если он не получит хорошее предложение в течение недели, тогда он внесет изменения.
В течение трех часов какой-то чувак предлагает ему безумную цену и если бы Стайлз не был в таком отчаянии, он бы отказался. Всегда есть что-то подозрительное с кем-то, предлагающим так много так скоро. Взамен он соглашается на ужин следующим вечером, чтобы все обсудить и определиться.
Оказывается, что этот мужчина – потому что это видный мужчина, наверное, лет сорока – должно быть весьма богат. Он ведет его в один из лучших ресторанов, и даже предложил отправить за ним машину, чтобы забрать его, но честно говоря, Стайлз больше доверяет наркоманам в метро. Он называет себя Девкалионом, и он заказывает устрицы и горькое шампанское, из-за которых Стайлза мутит.
Девкалион одет с иголочки, и у него идеальные зубы – наверное, виниры. Слишком много драгоценностей на вкус Стайлза: кольцо на каждом пальце, тонкие золотые цепочки на шее и Rolex, который, наверное, стоит дороже, чем плата за обучение Стайлза. Стайлз бы не удивился, если бы он оказался частью мафии.
Девкалион очень мил и говорит мягким голосом, который заставляет Стайлза подозревать, что тот привык ежедневно убеждать людей. Он не поднимает никаких сексуальных тем, не смотрит на Стайлза, как на кусок мяса и не ощупывает его, когда берет куртку Стайлза. Вроде бы все хорошо, но все таки что-то есть. Что-то в его глазах, что заставляет живот Стайлза завязываться узлом, что-то, что заставляет его испытывать тошноту. Если бы не деньги, он бы уже ушел отсюда. Он никогда даже не думал игнорировать свое шестое чувство. Ну, до сих пор.
Он окидывает взглядом ресторан, чтобы отвлечься от собственной головы, и также, чтобы не смотреть, как Девкалион есть устрицы, потому что тьфу. Его взгляд не останавливается, пока он не замечает кого-то знакомого. Это тот парень, который спрашивал дорогу, и он ужинает с другим парнем в костюме. Между ними на столе лежат папки, и в их стаканах нет алкоголя, поэтому это, скорее всего, связано с работой.
- Мне нужно сходить в туалет, - тихо произносит он, и встает прежде, чем Девкалион успевает что-нибудь сказать. На самом деле ему не нужно в туалет, но ему нужна передышка и время, чтобы подумать. Туалеты пустые, и в тусклом свете хрустальной люстры (в ванной комнате!) его отражение выглядит бледным и потерянным. Когда он наклоняется над раковиной, чтобы плеснуть водой себе в лицо, заходит кто-то еще.
- Я бы держался подальше от него, - произносит знакомый голос и Стайлз поднимает взгляд. Это снова указательный парень и он хмурится.
- От кого? – спрашивает Стайлз, но он уже знает.
- Девкалиона. С ним не стоит связываться.
- Откуда ты знаешь?
- Я не знаю его, но я знаю о нем. У него репутация человека, использующего проституток, и некоторые из них, кажется, никогда больше не объявляются. Я бы держался подальше от него, - он повторяет последние несколько слов на этот раз с большей решительностью.
Стайлз вздыхает, провисая над раковиной. Он даже не спрашивает, откуда парень может это все знать, когда он в городе только месяц.
- У меня было плохое предчувствие, - признается он, потому что, почему бы и нет? Он может не знать имени парня, но тот вроде бы нормальный чувак. Он заплатил Стайлзу девятьсот долларов за указание направления.
- Тогда почему ты еще здесь? Ты уже согласился на что-то?
- Нет, - Стайлз качает головой. – Но мне очень нужны деньги. Много, и быстро. И он действительно мой единственный вариант, если я не хочу стать бездомным и не быть в состоянии получить высшее образование.
- Как это?
Стайлз сглатывает. Он думает о том, чтобы солгать, но не то, чтобы этот парень уже не знал, чем он зарабатывает на жизнь.
- Мой сосед съехал без предупреждения. Оставив меня со всей арендной платой. Мой компьютер сломался и мне действительно нужно купить новый для учебы, - он втягивает воздух. – И ты знаешь, надо как-то жить. Есть еду и возможно время от времени баловать себя в Старбаксе.
Парень молчит некоторое время, прежде чем открыть и закрыть свой рот, затем снова открывает его:
- Ты когда-нибудь предлагал только свою компанию за деньги? Бес секса. Просто компания?
- Не совсем, - Стайлз пожимает плечами. – Наверное, я бы мог, но денег было бы недостаточно. Они платят за секс, а не за мое потрясающее чувство юмора.
- Сколько тебе нужно?
- Много.
- Назови мне цифру, - настаивает парень.
Стайлз говорит ему свою арендную плату.
- Плюс деньги на новый ноутбук. Предпочтительно на вчера.
- И для жизни, - добавляет парень.
- Ага.
- Я бы не отказался от кого-то, кто бы сопровождал меня на всякое разное, - небрежно говорит парень. – Я приглашен на многие мероприятия и ужины, на которых я должен быть не один. В Калифорнии у меня была бы сестра, которая справилась бы с этим, но здесь это невозможно, - он мгновение смотрит на Стайлза. – Я не заинтересован в том, чтобы спать с тобой, но я готов заплатить столько, сколько тебе нужно за твою компанию несколько раз в месяц, если только получится согласовать это с твоим расписанием занятий.
Стайлз смотрит, разинув рот.
- Что? – спрашивает он через мгновение.
- Просто подумай об этом. И я не шучу, когда говорю, чтобы ты держался подальше от Девкалиона. Он не очень хороший парень.
Он дает Стайлзу визитную карточку и исчезает за дверью. Стайлз утыкается в нее.
Венчурные фонды ТРИ Скель
Группа компаний ABO
Дерек Хейл
Управляющий партнер
Нью-Йоркское отделение
Группа компаний ABO
Дерек Хейл
Управляющий партнер
Нью-Йоркское отделение
По крайней мере, теперь у него есть имя. Он колеблется, но, в конце концов, выходит обратно, задаваясь вопросом, действительно ли он был в ванной долгое время или это только у него в голове.
- Итак, - произносит Девкалион, как только Стайлз садится. – Как ты относишься к этой договоренности?
Стайлз не отвечает сразу.
- Если честно, я думаю, что мне придется отказаться.
Девкалион улыбается. Стайлз не может точно определить почему, но это посылает ледяные мурашки вниз по его позвоночнику.
- Ты знаешь, как связаться со мной, если передумаешь.
***
Через несколько часов Стайлз таращится в потолок в своей спальне. У него болит живот, зная, что ему нужно заплатить аренду через несколько дней и у него недостаточно денег. Он проверил свой банковский счет десять раз, просто, чтобы убедиться. Вздыхая, он достает свой телефон и набирает сообщение Дереку, не желая звонить, потому что сейчас середина ночи.
< Я соглашусь на это, но мне понадобится аванс, чтобы иметь возможность заплатить аренду и купить компьютер для учебы.
Проходит сорок минут, прежде чем он получает ответ, во время которых он представил себе несколько сотен возможных способов, почему он не сможет найти достаточно денег. Если только он не захочет позвонить Девкалиону и принять его предложение.
> Я позабочусь об этом. Приходи завтра в офис, и мы обсудим детали. Я удостоверюсь, что у тебя есть чек, когда ты будешь уходить.
Стайлз выдыхает и что-то натянутое расслабляется у него в животе.
< Спасибо, что делаешь это.
> Ты не представляешь, как ужасно посещать эти мероприятия одному, когда от тебя ждут, что ты придешь не один. Я делаю это по эгоистичным причинам.
Стайлз не верит в это ни на секунду.
***
Венчурные фонды ТРИ Скель расположены в модном деловом районе Манхэттена. Стайлз делает вид, что не видит рядом названия других компаний, потому что это заставит его понять, насколько много денег Дерек, должно быть, зарабатывает. Ну, это работает до того, как он заходит внутрь, и все оказывается мрамором и стеклом, и там есть человек, который спрашивает его ID и с кем он должен встретиться.
- У меня нет запланированной встречи для кого-то с вашим именем, сэр, - говорит мужчина и смотрит на водительские права Стайлза. Сердце Стайлза начинает колотиться, тревога сжимает грудь. Его разыграли.
Как только он начинает думать о том, чтобы принять предложение Девкалиона или стать бездомным, мужчина продолжает:
- Но мисс Мартин сказала мне, что у мистера Хейла будет посетитель примерно в это время. Я позвоню им. Пожалуйста, подождите здесь.
Стайлз дышит через нос, испуганный тем, что его даже не пустят в лифт, и, наблюдая, как мужчины и женщины в костюмах спешат мимо него, сканируя свои бейджи с ID, перед тем как пройти мимо турникетов. Его узкие джинсы и клетчатая рубашка никогда не ощущались более неуместными, чем здесь, и даже прикасаться к гладкому рабочему столу, за которым сейчас мужчина разговаривает по телефону, кажется неправильным.
- Мистер Хейл ждет вас. Поднимитесь на лифте на шестьдесят пятый этаж, и мисс Мартин встретит вас там.
Мужчина открывает боковой вход, чтобы пропустить его, и дает Стайлзу бейдж с надписью «Посетитель», чтобы надеть его на рубашку.
Такое впечатление, что это самая долгая поездка в жизни Стайлза. В лифте есть еще два человека, но они выходят на сорок первом и сорок седьмом этажах соответственно, оставляя его одного почти на двадцать этажей. Стены внутри лифта металлические и блестящие, заставляющие его задаваться вопросом, неужели никто никогда не ставит здесь руку после поедания пончика или здесь есть сотрудники, которые постоянно полируют их.
Как только лифт останавливается, и двери со звоном открываются, изящная девушка с рыжими волосами и острым взглядом глаз, который заставляет Стайлза чувствовать себя так, как будто он под наблюдением, встает из-за своего стола ему навстречу. На ее бейдже написано: «Лидия Мартин».
- Мистер Хейл находится там, - объясняет она, и предлагает Стайлзу следовать за ней. В своих туфлях она идет очень быстро, и хотя ее ноги намного короче, чем у Стайлза, он с трудом поспевает. – Сегодня он очень занят, но сказал Айзеку найти время в его расписании для тебя.
- О, - говорит Стайлз, надеясь, что его лицо не настолько горит, как кажется.
- Я бы и не подумала, что ты окажешься его типом, но на самом деле никто не знает его тип. Я не должна быть удивлена.
Стайлзу требуется мгновение, чтобы понять, что она, наверное, думает, что он бойфренд Дерека. На секунду он хочет возразить, но что он собирается сказать? Нет, я не его бойфренд, я только собираюсь сопровождать его на все эти мероприятия и получать за это деньги. Поэтому он просто молчит.
Кабинет Дерека огромен. Он почти размером с квартиру Стайлза, не то чтобы это о чем-то говорит. Вся задняя стена сделана из стекла с прекрасным видом на Манхэттен и в шкафу есть коллекция бейсбольных мячей. Стайлз кратко удивляется, зачем одному человеку нужно несколько диванов, зона отдыха и письменный стол в одном кабинете, но, возможно, это сопутствует должности управляющего партнера целой компании, такой как эта.
- Привет, - неловко произносит он, когда замечает Дерека за столом с телефоном, прижатым к уху. Дерек поднимает палец и продолжает говорить в течение нескольких минут, звуча грозно и недовольно, прежде чем повесить трубку со словами:
- Просто сделай это сегодня.
Он одет в костюм, и хмурость на его лице немного разглаживается, когда он снова поднимает взгляд.
- Пожалуйста, садись, - говорит он, указывая на стул напротив своего стола.
Стайлз неуклюже делает это, глядя куда угодно, но не на Дерека. Он чувствует себя, как на собеседовании. Но вид, вид совершенно потрясающий. Он не понимает, почему Дерек сидит спиной ко всему этому. Он думает, что отсюда сможет увидеть Эмпайр Стейт Билдинг.
- Итак, - начинает Дерек и откидывается на спинку стула. Он носит сделанную на заказ белоснежную рубашку с запонками, которые сверкают в солнечном свете, когда он двигает рукой. Пиджак висит на спинке его стула. – Я рад, что ты пришел.
- Извини, я опоздал на несколько минут. Метро задержалось и это не мой обычный район, поэтому мне потребовалось некоторое время, чтобы найти нужное место.
- Не беспокойся об этом, - Дерек тянется к подносу, который стоит на краю его стола и его рубашка немного натягивается поверх мышц, обрисовавших плечо. Стайлз действительно не понимает, зачем ему нужно нанимать кого-то, чтобы сопровождать себя на мероприятия. Там должны быть модели, бросающиеся к его ногам за возможность стать его «плюс один». – Что будешь пить?
Стайлз на секунду бросает взгляд на поднос. Он почти уверен, что одна из этих хрустальных бутылок содержит виски, а другая бурбон.
- У тебя есть вода?
- Конечно, - говорит Дерек и наливает себе стакан виски, прежде чем нажать кнопку на своем столе. – Лидия, ты не могла бы послать кого-то принести стакан воды для моего гостя, пожалуйста?
Через минуту входит парень со стаканом воды, осторожно поставив его перед Стайлзом на подставку, а потом сразу уходит.
- У тебя было время подумать об этом? – спрашивает Дерек, и Стайлз медлит, пока тянется за своим стаканом.
- А у тебя? – парирует он.
Уголок рта Дерека слегка приподнимается вверх, но только на мгновение:
- Да.
Стайлз делает вдох, потому что он действительно думал об этом, и есть несколько вещей, которые беспокоят его.
- Хорошо, значит есть несколько вопросов.
- Говори.
Стайлз крутит стакан на подставке, наблюдая, как кубики льда медленно поворачиваются вместе с движением.
- Я сомневаюсь, что у меня есть подходящая одежда. Я имею в виду, что это… - он указывает на свое тело, - … в принципе является самым модным прикидом, который у меня есть.
- Я организую подходящую одежду для любого мероприятия, на котором мы будем присутствовать. Мне бы пришлось в любом случае организовывать это для себя.
Стайлз кивает на его понимание. Он согласен с этим. Клиенты просили его носить всякие странные вещи, так что это не будет отличаться.
- Я не уверен, что смогу сойти за реальную пару. Я не светский человек.
- Ты студент колледжа, - обращает внимание Дерек, как будто это все меняет.
- И что?
- Очевидно, что ты умный. К тому же у меня есть связи в Нью-Йоркском университете, что объясняет, как мы встретились.
Моргая, Стайлз обдумывает это в своей голове:
- Так, ты предлагаешь притвориться, что мы в отношениях?
Дерек лениво пожимает плечами:
- Не обязательно, но если ты постоянно будешь выступать в качестве моей пары, кто-нибудь со временем спросит, как мы познакомились. Я сомневаюсь, что они посчитают настоящую версию хотя бы удовлетворительной.
- Они могут, если захотят продать твою задницу таблоидам.
Дерек фыркает:
- Это точно.
Стайлз молчит некоторое время, рисуя кончиком пальца на конденсате стакана:
- Никакого секса?
- Никакого секса, - подтверждает Дерек. – Как часто ты сможешь посещать мероприятия?
- Не знаю, - пожимает плечами Стайлз. – Может быть раз в неделю, в зависимости от сроков сдачи, экзаменов и прочего.
- Мы сможем это решить. У меня есть предложение цены. Я готов вести переговоры.
Он толкает бумагу через стол и Стайлз пробегает ее глазами. На мгновение он уверен, что ошибся. Там где-то пропущена запятая.
- Эм. Это общая цена или…? – спрашивает он, несмотря на то, что в конце указано, что за месяц.
- За месяц. Я думаю, мы могли бы сохранить эту договоренность, пока ты не закончишь учебу, если ты не передумаешь, что ты можешь совершенно свободно сделать. Но это потребует некоторого резерва, отсюда такая цифра.
Стайлз сглатывает. Это большие деньги. Ни за что, вообще-то. Он знает, что никогда не должен соглашаться на первое предложение цены, но это уже намного больше, чем он надеялся.
- Выглядит хорошо.
Проблема в том, что теперь он не может попросить аванс, не так ли? Может он сможет воспользоваться компьютерами в колледже, пока не сможет купить себе новый. Они медленные и ему потребуется быть там на момент открытия библиотеки по утрам, чтобы убедиться, что ему достанется один. С другой стороны, это будет хорошо для его самодисциплины. Но затем он думает о своей арендной плате, и его желудок падает. Невозможно попросить больше, чем это.
- Ты хочешь подписать контракт? – спрашивает Стайлз.
- Чтобы было доказательство того, что я покупаю твою компанию за деньги?
- Да, наверное, плохая идея, - соглашается Стайлз. Он знает, что у него в любом случае есть преимущество. Даже если не все поверят ему, если он обратится к желтой прессе с этой историей, все равно это будет достаточно интересно, чтобы продать изданиям, и имидж Дерека будет испорчен.
- Ты получишь аванс, - заверяет его Дерек. – Это не большие деньги для меня, чтобы потерять, если ты решишь не появляться и исчезнуть, но это много денег для тебя, чтобы их не получить, если ты сопроводил меня на мероприятие, а я не заплатил.
- Да, это правда, - Стайлз неловко ерзает, потом что те девятьсот баксов за указание направления были что ни говори в тему, но теперь это воспринимается намного более неудобно, зная, что этот парень платит ему завышенную цену за то, чтобы просто потусоваться со Стайлзом, просто, чтобы убедиться, что он не продает свою задницу – буквально.
- Каким будет лучший способ связываться с тобой? – спрашивает Дерек.
- Сообщения, я думаю. Я много учусь и склонен считать звонки раздражающими, когда я сосредоточен на чем-то другом. Я могу отвечать на сообщения, когда делаю перерывы на кофе, - он пожимает плечами.
- Хорошо, в основном, я буду придерживаться сообщений.
- Я имею в виду, - торопливо говорит Стайлз, понимая, что, наверное, за такую зарплату должен быть на связи в режиме 24/7, - если тебе нужно быстро связаться со мной, ты можешь всегда позвонить. Просто я предпочитаю сообщения.
- По-возможности, я буду сообщать тебе за неделю о каждом мероприятии. Если нет, ты волен отказаться. Ты можешь также отказаться, если слишком занят учебой или занятиями.
- Так мне действительно заплатят без реальной необходимости что-то делать?
Дерек пожимает плечами:
- Если это будет случаться слишком часто, мы должны будем подумать об отмене соглашения.
Стайлз кивает:
- Да, это верно.
Он чувствует себя вроде как потрясенным. В большей степени, чем когда-либо раньше, даже в тот раз, когда он сказал кому-то, что не занимается оральным сексом без презерватива, даже если есть в наличии свежий результат ЗППП. Он чувствовал себя настолько проституткой тогда, а теперь он не может избавиться от чувства того, что является чьим-то благотворительным проектом.
- Мне также нужна эксклюзивная договоренность.
Стайлз поднимает взгляд на это:
- Значит, я не могу встречаться ни с кем в течение этих месяцев?
Кивнув, Дерек впивается в него пристальным взглядом:
- Да, это не будет проблемой?
Стайлз снова смотрит вниз на свой стакан, понимая, что он так и не пригубил его, и качает головой:
- Нет, у меня хватает совести, чтобы не встречаться с кем-то, пока я занимаюсь тем, чем я обычно занимаюсь.
- Дело совсем не в желании контролировать, - объясняет Дерек. – Это просто то, что может вызвать ажиотаж, если узнают таблоиды.
- Ты известная личность или типа того?
- Не в том смысле, как актеры или реальные звезды, но мое имя достаточно хорошо известно в мире бизнеса. Если бы был недостаток новостей, я думаю, это могло бы представлять интерес.
Стайлз мгновение смотрит на него, коротко задаваясь вопросом, сколько лет Дереку на самом деле.
- Ты идешь на большой риск.
- Постоянные отношения – это тоже риск.
Странное покалывающее ощущение распространяется по его голове и его взгляд цепляется за что-то за окном.
- Я только что кое-что понял, - произносит он рассеянно, игнорируя предыдущую тему.
- Что?
Оторвав взгляд от окна, он обнаруживает, что Дерек пристально смотрит на него. Его глаза очень светлые, по сравнению с черными волосами и бородой, и смуглостью его кожи.
- Ты даже не знаешь моего имени.
Дерек слегка улыбается на это:
- Мне было интересно, когда мы дойдем до этого.
Часть его чувствует, что он должен показать свое ID, и, наверное, свое свидетельство о рождении тоже, но это кажется слишком личным. Мало кто знает его настоящее имя.
- Ты можешь называть меня Стайлз.
- Это не твое настоящее имя?
Он знает, что, должно быть, думает Дерек, потому что не все проститутки работают под выдуманными именами. Стайлз обычно выбирает Джейми.
- Нет, - признается Стайлз, качая головой. – Это мое прозвище с детства. Только мои мама и папа могут произнести мое настоящее имя.
Дерек смотрит на него долгое время, прежде чем кивнуть, как будто он принимает этот ответ. Через секунду начинает звонить его телефон.
- Думаю, я лучше пойду, - говорит Стайлз, тыча пальцем через плечо. Кажется, все сейчас противоречиво. Он обеспокоен своей арендной платой, но все равно рад, что у него будет доход в обозримом будущем. Начал ли уже действовать их договор? Если нет, то он мог бы поработать сегодня вечером, чтобы заплатить за аренду. Покупка еды обычно как-то решается.
Он моргает, когда Дерек машет рукой перед его лицом, понимая, что он отключился.
- Извини.
- Здесь куча информации. Прочти до среды, - Дерек толкает папку ему в руки. Она немного тяжелая и Стайлз внутренне вздыхает. Прямо сейчас у него нет времени читать что-то другое, кроме исследовательской работы. Ну, в любом случае, это лучше, чем любой другой вариант, который у него есть.
- Хорошо. Спасибо. Увидимся.
Он выходит в то время, как Дерек тянется к телефону. Лидия встает из-за своего стола, когда он идет мимо нее, и нажимает кнопку лифта для него.
- Спасибо, - снова говорит Стайлз.
- Пожалуйста. В следующий раз, когда зайдешь, тебе надо просто спросить мистера Хейла в холле, и тебя пропустят.
Стайлз только кивает, чувствуя, что у него кружится голова, чтобы разговаривать. Как только он садится в поезд метро, ему снова хочется плакать. Он только несколько раз плакал из-за своей работы раньше. А сейчас… это точно не потому, что он собирается продать свою компанию Дереку за деньги – он делал кое-что похуже, чем это. Но когда он замечает бездомного с другой стороны окна, когда поезд тормозит на следующей станции, осознание осеняет его: он скоро тоже будет там.
Немногие иногда вторгаются в библиотеку колледжа, но он совершенно уверен, что мало кто умудряется проводить там целые ночи и не попасться. Возможности крутятся в его мыслях, но ни одна из них не кажется выполнимой. Он должен был бы выиграть долбанную лотерею, чтобы уладить это, но у него нет денег на билет.
Он мельком думает о том, чтобы снова попросить у Дерека аванс, но возможно тот отменит всю сделку, если Стайлз будет назойливым. Он, наверное, сможет выжить на улице в течение пары недель, прежде чем получит свою первую зарплату и сможет найти новую квартиру.
Или, может быть, он сможет поговорить со своим домовладельцем и пообещать заплатить в два раза больше в следующем месяце.
Он бежит пару кварталов от станции до своей квартиры, делая вид, что его затрудненное дыхание – это потому что он не в форме, а не потому что он незаметно продвигается к линии панической атаки. Решив завтра поговорить со своим домовладельцем, готовый умолять на коленях и все такое, он использует свой телефон, чтобы разместить объявление на Крейглисте (газета электронных объявлений) о поиске нового соседа. Надеясь, что ни один психопат не свяжется с ним.
Он пытается учиться, но его мысли витают где-то далеко, и все становится скучным без доступа к компьютеру. Вместо этого он решает пойти пораньше спать, и хватает папку Дерека, которую тот дал ему по пути в ванную. Заснуть вряд ли получится.
Большая часть информации состоит из копий статей, в которых упоминается семья Дерека. Стайлз подозревает, что тот попросил одного из своих сотрудников собрать какую-то информацию, потому что ему трудно представить Дерека, гуглящего самого себя. Согласно статье восьмилетней давности, семья Дерека состоит из трех детей, включая Дерека, и двоих родителей. Собственная семья Стайлза кажется жалкой в сравнении, так как сейчас это только он и его отец.
Иногда он задается вопросом, каково это – расти с братьями и сестрами. В течении довольно длительного времени он подозревал, что его родители хотели иметь больше детей, прежде чем его мать заболела. Она ушла задолго до того, как фактически умерла, и иногда он думает о том, когда он действительно потерял ее. Может, это было, когда она перестала узнавать его. Но в то же время была та последняя ночь, когда он сидел с ней, и она внезапно стала такой настоящей и в ясном сознании, как будто она совсем не умирала.
Он трясет головой, заставляя себя сосредоточиться на поставленной задаче. Это не значит, что ему нужно думать о еще более тягостных предметах прямо сейчас.
Семья Дерека, видимо, является одним из успешных родов. Компания, где он работает, огромна и отвратительно успешна. Насколько Стайлз может понять из чтения статей, деньги, которые Дерек платит ему, являются для него не чем иным, как карманными деньгами. Для Стайлза это целое состояние.
Как только он начинает снова думать об арендной плате, задаваясь вопросом, стоит ли риска разместить еще одно объявление на обычном сайте, прежде чем вся эта выгодная штука с Дереком начнется, что-то выпадает из листов бумаги.
И вот он. Чек. Он поднимает его слегка дрожащими пальцами, и когда он переворачивает его, он молится всем высшим силам, и может думать только о том, чтобы тот, по крайней мере, покрыл его арендную плату. Он читает сумму, и затем снова, думая, что он ошибся.
Четыре тысячи долларов.
Четыре. Тысячи. Долларов.
Это покрывает его аренду и компьютер. Как Дерек и обещал.
Он делает судорожный вдох и на мгновение прижимает чек к груди, закрывая глаза, прежде чем снова посмотреть на него, просто, чтобы убедиться, что это не сон. Он набирает сообщение Дереку.
< Спасибо за чек. Ты просто спас мою задницу от судьбы бездомного.
Проходит полчаса, прежде чем он получает ответ.
> Я обещал покрыть твою арендную плату и новый компьютер, не так ли?
< Не был уверен, что ты помнишь.
> Почему ты не спросил, когда был здесь?
Стайлз закатывает глаза на это.
< Ты предложил мне много денег ежемесячно. Я не мог просить больше, чем это.
> 1-ое правило в бизнесе: всегда убедись, что получаешь то, что было согласовано.
< Я запомню это.
< К тому же «здесь»? Ты все еще на работе?
> Я всегда на работе.
Стайлз фыркает про себя. Ему не трудно в это поверить. Быть трудоголиком, кажется, общая черта среди успешных бизнесменов.
< Уже далеко за полночь. Ты должен немного поспать в своей шикарной новой квартире.
> Если ты так говоришь.
Стайлз не верит ему, пока не получает еще одно сообщение через сорок минут.
> Твое желание исполнилось. Я дома, в постели и мне уже скучно.
Облегчение от осознания, что он не станет бездомным в конце месяца, сделало его полным энергии и таким окрыленным, что он не может спать, поэтому Стайлз отвечает.
< Ты должен спать, а не веселиться.
> Я думаю вот, зачем люди находятся в отношениях. Разговоры в постели перед сном - это, наверное, веселее, чем проверка контрактов.
< Я думал, что ты не должен был работать. P. S. Я не думаю, что это все, чем они занимаются, tbh (to be honest – если честно).
> Давай притворимся, что мне не пришлось гуглить tbh.
> И ты только сказал мне идти домой, а не перестать работать.
< Перестань работать!
Почти мгновенно он получает восклицательный знак в ответ, вызвавший у него улыбку. Наверное, Дерек собирается спать. Это странно, что Дерек кажется менее формальным и жестким в сообщениях, чем лично, а Стайлз думал, что будет все наоборот.
Через тридцать минут он засыпает, все еще улыбаясь. Его задница только что была спасена, и ему впервые легче дышать за долгое, долгое время.
На следующий день он идет, чтобы заплатить за квартиру и купить себе новый компьютер. У него будет стабильный доход в течении шести месяцев или около того. Хотелось бы надеяться, достаточно долго, чтобы у него было время, чтобы найти нормальную работу после окончания учебы.